傷寒雜病論(桂林古本)

卷第十三

辨瘧病脈證並治

卷第十三36
原文
師曰:瘧病,其脈弦數者,熱多寒少;其脈弦遲者,寒多熱少。
白話
老師說:瘧疾病人,如果脈象弦而數的,是熱多寒少;如果脈象弦而遲的,是寒多熱少。
原文
脈弦而衛者,可下之;弦遲者,可溫之;弦緊者,可汗之、針之、灸之;浮大者,可吐之;弦數者,風發也,當於少陽中求之。
白話
脈象弦而實的,可用下法;弦而遲的,可用溫法;弦而緊的,可用汗法、針刺、艾灸;浮大的,可用吐法;弦數的,是風動引起的,應當從少陽經來尋求治療。
原文
問曰:瘧病以月一發者,當以十五日愈,甚者當月盡解。如其不差,當云何?
白話
問:瘧病每月發作一次的,應當在十五天左右康復,嚴重的應當在一個月內解除。如果還沒好,該怎麼辦?
原文
師曰:此結為癥瘕,必有瘧母,急治之,宜鱉甲煎丸。
白話
老師說:這是結成了腹中包塊,必定會形成瘧母,要緊急治療,適宜用鱉甲煎丸。
原文
鱉甲煎丸方 鱉甲 柴胡 黃芩 大黃 牡丹 庶蟲 阿膠 右七味,各等分,搔篩,煉蜜為丸,如梧桐子大。
白話
鱉甲煎丸方:鱉甲、柴胡、黃芩、大黃、牡丹、庶蟲、阿膠,以上七味,各取等量,搗碎篩細,煉蜜為丸,如梧桐子大小。
原文
每服七丸,日三服,清酒下,不能飲者,白飲亦可。
白話
每次服用七丸,每日三次,用清酒送服,不能喝酒的,用白開水送服也可以。
原文
師曰:陰氣孤絕,陽氣獨發,則熱而少氣煩悗,手足熱而欲嘔,此名疸瘧,白虎加桂枝人參湯主之。
白話
老師說:陰氣衰竭,陽氣偏盛,就會發熱而氣短心煩,手足發熱而且想嘔吐,這叫做癉瘧,用白虎加桂枝人參湯主治。
原文
白虎加桂枝人參湯方 知母六兩 石膏一斤 甘草二兩(炙) 粳米二合 桂枝三兩 人參三兩 右六味,以水一斗,煮米熟湯成,去滓,溫服一升,日三服。
白話
白虎加桂枝人參湯方:知母六兩、石膏一斤、甘草二兩(炙)、粳米二合、桂枝三兩、人參三兩,以上六味,用水一斗,煮至米熟湯成,去除藥渣,溫服一升,每日三次。
原文
瘧病,其病如平,身無寒,但熱,骨節疼煩,時作嘔,此名溫瘧,宜白虎加桂枝湯。白虎加桂枝湯方 即前方去人參一味
白話
瘧病,症狀如同平常,沒有發冷,只有發熱,骨節疼痛心煩,時常嘔吐,這叫做溫瘧,適宜用白虎加桂枝湯。白虎加桂枝湯方:即前方去人參一味。
原文
瘧病,多寒,或但寒不熱者,此名牡瘧,蜀漆散主之,柴胡桂薑湯亦主之。
白話
瘧病,多見發冷,或者只發冷不發熱的,這叫做牡瘧,用蜀漆散主治,柴胡桂薑湯也可以主治。
原文
蜀漆散方 蜀漆(洗去腥) 雲母(燒二日夜) 龍骨 各等分 右三味,杵為散,未發前以漿水和服半錢匙。
白話
蜀漆散方:蜀漆(洗去腥味)、雲母(燒二天二夜)、龍骨,各取等分,以上三味,杵研為散,在瘧病未發作前用漿水調和服用半錢匙。
原文
柴胡桂薑湯方 柴胡半斤 桂枝三兩 乾薑二兩 栝蔞根四兩 黃芩三兩 甘草二兩(炙) 牡蠣二兩(熬) 右七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升。溫服一升,日三服。初服微煩,再服汗出便愈。
白話
柴胡桂薑湯方:柴胡半斤、桂枝三兩、乾薑二兩、栝蔞根四兩、黃芩三兩、甘草二兩(炙)、牡蠣二兩(熬),以上七味,用水一斗,煮取六升,去除藥渣,再煎取三升。溫服一升,每日三次。初次服用稍微心煩,再服就會出汗而癒。
原文
問曰:血痹之病,從何得之?師曰:夫尊榮之人,骨弱肌膚盛,重因疲勞汗出,臥不時動搖,加被微風,遂得之。
白話
問:血痹這個病,是怎麼得的?老師說:那些養尊處優的人,骨骼虛弱而肌膚豐盛,因疲勞而出汗,睡覺時不時動搖,再加上受了輕微的風邪,於是就得病了。
原文
但以脈寸口微濇,關上衛,宜針引陽氣,令脈和、緊去則愈。
白話
僅見寸口脈微而濇,關上脈實適,宜用針刺引導陽氣,使脈象平和、緊脈消除即可癒。
原文
血痹,陰陽俱微,或寸口關上微,尺中衛,外證身體不仁,如風痹狀,黃耆桂枝五物湯主之。
白話
血痹,陰陽氣血都虛弱,或寸口、關上脈微,尺中脈實,外在症狀是身體麻木,像風痹的樣子,用黃耆桂枝五物湯主治。
原文
黃耆桂枝五物湯方 黃耆三兩 桂枝三兩 芍藥三兩 生薑六兩 大棗十二枚 右五味,以水六升,煮取二升。溫服七合,日三服。男子平人,脈大為勞,極虛亦為勞。
白話
黃耆桂枝五物湯方:黃耆三兩、桂枝三兩、芍藥三兩、生薑六兩、大棗十二枚,以上五味,用水六升,煮取二升。溫服七合,每日三次。外表健康無病的男子,脈大的是虛勞,脈極虛的也是虛勞。
原文
男子面色薄者,主渴及亡血。卒喘悸,脈浮者,裹虛也。
白話
男子面色淡薄的,主口渴和失血。突然氣喘心悸,脈浮的,是裡虛。
原文
男子脈虛沉弦,無寒熱,短氣裹急,小便不利,面色白,時目瞑兼衄,少腹滿,此為勞使之然。
白話
男子脈象虛弱沉弦,沒有發冷發熱,呼吸短促而腹中拘急,小便不通利,面色蒼白,時常眩暈兼有鼻出血,少腹脹滿,這是虛勞造成的。
原文
勞之為病,其脈浮大,手足煩,春夏劇,秋冬差,陰寒精自出,酸削不能行。男子脈浮弱濇,為無子,精氣清冷。
白話
虛勞造成的病,脈象浮大,手足心煩熱,春夏季節加重,秋冬季節好轉,陰囊寒冷精液自動溢出,四肢酸痛無力不能行走。男子脈象浮弱而濇,是不能生育的,精氣清冷。
原文
失精家,少陰脈弦急,陰頭寒,目眩,髮落。
白話
失精的患者,少陰脈弦急,陰莖頭部寒冷,眩暈,頭髮脫落。
原文
脈極虛芤遲者,為清穀、亡血、失精;脈得諸芤動微緊者,男子則失精,女子則夢交。桂枝龍骨牡蠣湯主之。天雄散亦主之。
白話
脈象極虛芤遲的,會出現完穀不化、失血、失精;脈象見到各種芤脈、動脈、微脈、緊脈的,男子就會失精,女子就會夢交。用桂枝龍骨牡蠣湯主治。天雄散也可以主治。
原文
桂枝龍骨牡蠣湯方 桂枝三兩 芍藥三兩 甘草二兩(炙) 生薑三兩 大棗十二枚 龍骨三兩 牡蠣三兩 右七味,以水七升,煮取三升,去滓,分溫三服。
白話
桂枝龍骨牡蠣湯方:桂枝三兩、芍藥三兩、甘草二兩(炙)、生薑三兩、大棗十二枚、龍骨三兩、牡蠣三兩,以上七味,用水七升,煮取三升,去除藥渣,分三次溫熱服用。
原文
天雄散方 天雄三兩(炮) 白朮八兩 桂枝六兩 龍骨三兩 右四味,杵為散,酒服半錢匙,日三服。不知稍增,以知為度。男子平人,脈虛弱細微者,喜盜汗也。
白話
天雄散方:天雄三兩(炮)、白朮八兩、桂枝六兩、龍骨三兩,以上四味,杵研為散,用酒服用半錢匙,每日三次。不見效稍稍增加,以見效為度。外表健康無病的男子,脈象虛弱細微的,喜歡盜汗。
原文
人年五、六十,其脈大者,病痹挾背行;若腸鳴,馬刀挾癭者,皆為勞得之也。
白話
年齡五、六十歲的人,脈象大的,病在脊椎兩側麻木;如果是腸鳴,腋下長馬刀瘡或挾癭的,都是因虛勞而得的。
原文
其脈小沉遲者,病脫氣,疾行則喘渴;手足逆寒者,亦勞之為病也。
白話
脈象小而沉遲的,病是脫氣,快走就會氣喘口渴;手足逆冷的,也是虛勞造成的病。
原文
虛勞裹急,悸,衄,腹中痛,夢失精,四肢酸疼,手足煩熱,咽乾口燥者,小建中湯主之。
白話
虛勞腹中拘急,心悸,鼻出血,腹中疼痛,夢中失精,四肢酸痛,手足心煩發熱,咽乾口燥的,用小建中湯主治。
原文
小建中湯方 桂枝三兩 芍藥六兩 甘草三兩(炙) 生薑三兩 大棗十二枚 飴糖一升 右六味,以水七升,煮取三升,去滓,納膠飴,更上微火消解,溫服一升,日三服。
白話
小建中湯方:桂枝三兩、芍藥六兩、甘草三兩(炙)、生薑三兩、大棗十二枚、飴糖一升,以上六味,用水七升,煮取三升,去除藥渣,加入膠飴,再用微火慢慢溶化,溫服一升,每日三次。
原文
虛勞裹急,諸不足者,黃耆建中湯主之。黃耆建中湯方 即前方小建中加黃耆一兩半。
白話
虛勞腹中拘急,各方面都不足的,用黃耆建中湯主治。黃耆建中湯方:即前方小建中湯加黃耆一兩半。
原文
氣短胸滿者,加生薑一兩;腹滿者,去大棗,加茯苓一兩 半;大便秘結者,去大棗,加枳實一兩半;肺氣虛損者,加半夏三兩。
白話
氣短胸滿的,加生薑一兩;腹滿的,去大棗,加茯苓一兩半;大便秘結的,去大棗,加枳實一兩半;肺氣虛損的,加半夏三兩。
原文
虛勞腰痛,少腹拘急,小便不利者,腎氣丸主之。
白話
虛勞腰痛,少腹拘急,小便不通利的,用腎氣丸主治。
原文
腎氣丸方 地黃八兩 薯蕷四兩 山茱萸四兩 澤瀉三兩 牡丹皮三兩 茯苓三兩 桂枝一兩 附子一枚(炮) 右八味,搗篩,煉蜜和丸,如梧桐子大,酒下十五丸,漸加至二十五丸,日再服。不能飲酒者,白飲下之。
白話
腎氣丸方:地黃八兩、薯蕷四兩、山茱萸四兩、澤瀉三兩、牡丹皮三兩、茯苓三兩、桂枝一兩、附子一枚(炮),以上八味,搗碎篩細,煉蜜和丸,如梧桐子大小,用酒送服十五丸,逐漸加至二十五丸,每日服兩次。不能喝酒的,用白開水送服。
原文
虛勞虛煩不得眠,酸棗仁湯主之。酸棗仁湯方 酸棗仁二升 甘草一兩 知母二兩 茯苓二兩 芎藭一兩 右五味,以水八升,煮酸棗仁得六升,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
白話
虛勞虛煩不能入睡,用酸棗仁湯主治。酸棗仁湯方:酸棗仁二升、甘草一兩、知母二兩、茯苓二兩、芎藭一兩,以上五味,用水八升,煮酸棗仁至六升,加入各味藥,煮取三升,去除藥渣,溫服一升,每日三次。
原文
五勞虛極羸瘦,腹滿不能飲食,食傷,憂傷,飲傷,房室傷,飢傷,勞傷,經絡榮衛氣傷,內有乾血,肌膚甲錯,兩目黯黑,緩中補虛,大黃庶蟲丸主之。
白話
五勞導致身體極度虛弱消瘦,腹滿不能飲食,原因有食傷、憂傷、飲傷、房室傷、飢傷、勞傷,經絡榮衛之氣受損,體內有乾血,肌膚粗糙如鱗甲,兩眼暗淡發黑,治法宜緩中補虛,用大黃庶蟲丸主治。
原文
大黃庶蟲丸方 大黃十兩 黃芩二兩 甘草三兩 桃仁一升 杏仁一升 芍藥四兩 地黃十兩 乾漆一兩 蝱蟲一升 水蛭百枚 蠐螬一升 庶蟲半升 右十二味,末之,煉蜜和丸,如小豆大,酒飲服五丸,日三服。
白話
大黃庶蟲丸方:大黃十兩、黃芩二兩、甘草三兩、桃仁一升、杏仁一升、芍藥四兩、地黃十兩、乾漆一兩、蝱蟲一升、水蛭百枚、蠐螬一升、庶蟲半升,以上十二味,研為細末,煉蜜和丸,如小豆大小,用酒送服五丸,每日三次。
原文
女勞,膀胱急,少腹滿,身盡黃,額上黑,足下熱,其腹脹如水狀,大便溏而黑,胸滿者難治。硝石礬石散主之。
白話
女勞,膀胱急迫,少腹脹滿,全身發黃,額頭發黑,足底發熱,腹部脹大如水腫,大便稀溏而色黑,胸悶的難以治療。用硝石礬石散主治。
原文
硝石礬石散方 硝石(熬黃) 礬石(燒) 各等分 右二味,為散,大麥粥汁和服方寸匙,日三服。大便黑,小便黃,是其候也。
白話
硝石礬石散方:硝石(熬黃)、礬石(燒),各取等分,以上二味,研為散,用大麥粥汁調和服用方寸匙,每日三次。大便發黑,小便發黃,是這個方子的效果反應。