原文
太陽病,發熱,無汗,而惡寒者,若脈沉遲,名剛痙。
太陽病,出現發熱、無汗而且怕冷的症狀,如果脈象沉遲的,稱為剛痙。
原文
太陽病,發熱,汗出,不惡寒者,若脈浮數,名柔痙。
太陽病,出現發熱、汗出而不怕冷的症狀,如果脈象浮數的,稱為柔痙。
原文
太陽病,發熱,脈沉而細者,名曰痙,為難治。太陽病,發汗太多,因致痙。風病,下之則痙,復發汗,必拘急。瘡家,不可發汗,汗出則痙。
太陽病,出現發熱、脈象沉細的,稱為痙病,屬於難治的情況。太陽病,因為發汗太多,會導致痙病。風病,用下法治療就會變成痙病,再發汗,必然會出現拘急的症狀。有瘡傷的患者,不可發汗,發汗就會變成痙病。
原文
病者身熱足寒,頸項強急,惡寒,時頭熱,面赤目赤,獨頭動搖,卒口噤,背反張者,痙病也。
患者身體發熱但腳部寒冷,頸項僵硬緊急,怕冷,時常有頭部發熱,臉色發紅眼睛發紅,只有頭部搖動,突然牙關緊閉,背部僵硬反張的,是痙病的表現。
原文
若發其汗,寒濕相得,其表益虛,則惡寒甚,發其汗已,其脈如蛇,暴脈長大者,為欲解;其脈如故,及伏弦者,為未解。夫痙脈,按之緊如弦,直上下行。痙病,有灸瘡者,難治。
如果再發汗,寒邪與濕邪相互結合,肌表更加虛弱,就會更加怕冷;發汗之後,脈象如同蛇行的,暴脈粗大的,是病將要解除的表現;脈象仍然如前的,以及脈象伏弦的,是病還沒有解除。痙病的脈象,按下去緊急如同弦索,直上直下。痙病患者,如果身上有灸瘡的,屬於難治。
原文
太陽病,其證備,身體強儿儿然,脈反沉遲,此為痙,栝蔞桂枝湯主之。
太陽病,症狀具備,身體僵硬拘急的樣子,脈象反而沉遲,這是痙病,用栝蔞桂枝湯主治。
原文
栝蔞桂枝湯方 栝蔞根三兩 桂枝三兩(去皮) 甘草二兩(炙) 芍藥三兩 生薑二兩(切) 大棗十二枚(劈) 右六味,以水七升,微火煮取三升,去滓,適寒溫服一升,日三服。
栝蔞桂枝湯方:栝蔞根三兩、桂枝三兩(去皮)、甘草二兩(炙)、芍藥三兩、生薑二兩(切)、大棗十二枚(掰開)。以上六味藥,用水七升,小火煮取三升,去除藥渣,溫度適宜時服用一升,每日三次。
原文
太陽病,無汗,而小便反少,氣上衝胸,口噤不得語,欲作剛痙者,葛根湯主之。
太陽病,無汗,而小便反而減少,氣向上衝逆到胸部,牙關緊閉不能說話,將要發作剛痙的,用葛根湯主治。
原文
葛根湯方 葛根四兩 麻黃三兩(去節) 桂枝二兩 芍藥二兩 甘草二兩(炙) 生薑三兩(切) 大棗十二枚(劈) 右七味,以水一斗,先煮麻黃葛根減二升,去上沫,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,覆取微似汗,不汗再進一升,得汗停後服。
葛根湯方:葛根四兩、麻黃三兩(去節)、桂枝二兩、芍藥二兩、甘草二兩(炙)、生薑三兩(切)、大棗十二枚(掰開)。以上七味藥,用水一斗,先煮麻黃、葛根,使水量減少二升,去掉上面的浮沫,加入其他各藥,煮取三升,去除藥渣,溫服一升,覆蓋取微微汗出,如果不出汗再服一升,已得汗就停止後服。
原文
痙病,手足厥冷,發熱間作,唇青目陷,脈沉弦者,風邪入厥陰也,桂枝加附子當歸細辛人參乾薑湯主之。
痙病,手足冰冷,發熱時發時止,嘴唇發青、眼眶凹陷,脈象沉弦的,是風邪侵入厥陰經,用桂枝加附子當歸細辛人參乾薑湯主治。
原文
桂枝加附子當歸細辛人參乾薑湯方 桂枝三兩 芍藥三兩 甘草二兩(炙) 當歸四兩 細辛一兩 附子一枚(炮) 人參二兩 乾薑一兩半 生薑三兩(切) 大棗十二枚(劈) 右十味,以水一斗二升,煮取四升,去滓,溫服一升,日三服,夜一服。
桂枝加附子當歸細辛人參乾薑湯方:桂枝三兩、芍藥三兩、甘草二兩(炙)、當歸四兩、細辛一兩、附子一枚(炮)、人參二兩、乾薑一兩半、生薑三兩(切)、大棗十二枚(掰開)。以上十味藥,用水一斗二升,煮取四升,去除藥渣,溫服一升,白天三次,夜間一次。
原文
痙病,本屬太陽,若發熱,汗出,脈弦而實者,轉屬陽明也,宜承氣輩與之。
痙病,本來屬於太陽病,如果出現發熱、汗出、脈弦而實的,轉屬陽明病了,適宜用承氣湯之類的方劑治療。
原文
痙病,胸滿,口噤,臥不著席,腳攣急,必齘齒,宜大承氣湯。
痙病,胸部脹滿,牙關緊閉,躺臥時不能接觸床席,腳痙攣拘急,牙齒相磨,適宜用大承氣湯。
原文
大承氣湯方 大黃四兩(酒洗) 厚朴半斤(去皮) 枳實五枚(炙) 芒硝三合 右四味,以水一斗,先煮枳實、厚朴取五升,去滓,納大黃,煮取二升,去滓,納芒硝,更上微火一兩沸,分溫再服,得一服下者,止後服。
大承氣湯方:大黃四兩(酒洗)、厚朴半斤(去皮)、枳實五枚(炙)、芒硝三合。以上四味藥,用水一斗,先煮枳實、厚朴取五升,去除藥渣,加入大黃,煮取二升,去除藥渣,加入芒硝,再上微火煮一兩沸,分兩次溫服,服一次後瀉下的,就停止後服。
原文
傷寒,陰陽易之為病,其人身體重,少氣,少腹裏急,或引陰中拘攣,熱上衝胸,頭重不欲舉,眼中生花,膝脛拘急者,燒裩散主之。
傷寒陰陽易這種病,患者身體沉重,氣息不足,少腹裏面拘急,或者牵引到陰部痙攣拘急,熱氣向上衝到胸部,頭沉重不想抬起,眼睛眩暈生出花狀,膝蓋和小腿拘急的,用燒裩散主治。
原文
燒裩散方 右剪取婦人中裩近隱處,燒灰,以水和服方寸匙,日三服,小便即利,陰頭微腫則愈。妇人病取男子裩襠燒,和服如法。
燒裩散方:取近隱秘處的妇人內褲,用剪刀剪取,燒成灰,用水和服一方寸匙,每日三次,小便就會通利,陰莖微微腫脹就會痊愈。妇人病取男子的褲襠燒,和服方法如上。
原文
大病差後,勞復者,枳實梔子豉湯主之;若有宿食者,加大黃如博棋子大五六枚。
大病初癒後,因勞累而復發的,用枳實梔子豉湯主治;如果有積滯食物的,加入如博棋子大小的五六枚大黃。
原文
枳實梔子豉湯方 枳實三枚(炙) 梔子十四枚(劈) 香豉一升(棉裹) 右三味,以清漿水七升,空煮取四升,納枳實、梔子煮取二升,納香豉更煮五六沸,去滓,溫分再服,覆令微似汗。
枳實梔子豉湯方:枳實三枚(炙)、梔子十四枚(掰開)、香豉一升(用布包裹)。以上三味藥,用清漿水七升,空煮取四升,加入枳實、梔子煮取二升,加入香豉再煮沸五六次,去除藥渣,分兩次溫服,覆蓋取微微汗出。
原文
傷寒差已後,更發熱者,小柴胡湯主之;脈浮者,以汗解之;脈沉實者,以下解之。
傷寒初癒後,再次發熱的,用小柴胡湯主治;脈象浮的,用發汗的方法治療;脈象沉實的,用瀉下的方法治療。
原文
小柴胡湯方 柴胡八兩 黃芩三兩 人參三兩 甘草三兩(炙) 半夏半升 生薑三兩(切) 大棗十二枚(劈) 右七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
小柴胡湯方:柴胡八兩、黃芩三兩、人參三兩、甘草三兩(炙)、半夏半升、生薑三兩(切)、大棗十二枚(掰開)。以上七味藥,用水一斗二升,煮取六升,去除藥渣,再煎取三升,溫服一升,每日三次。
大病初癒後,腰以下有水濕之氣的,用牡蠣澤瀉散主治。
原文
牡蠣澤瀉散方 牡蠣 澤瀉 栝蔞根 蜀漆(洗去腥) 葶藶(熬) 商陸根(熬) 海藻(洗去腥) 右七味等分,異搗,下篩為散,更入臼中治之,白飲和服方寸匙,日三服,小便利止後服。
牡蠣澤瀉散方:牡蠣、澤瀉、栝蔞根、蜀漆(洗去腥味)、葶藶(熬)、商陸根(熬)、海藻(洗去腥味)。以上七味藥各等分,分別搗碎,過篩成為散劑,再放入臼中研治,用白米湯調和服用一方寸匙,每日三次,小便通利後停止服用。
原文
大病差後,喜唾,久不了了,胸上有寒也,當以丸藥溫之,宜理中丸。(方見霍亂)
大病初癒後,時常喜歡吐唾沫,長期不能康復,是胸中有寒氣的緣故,應當用丸藥溫暖它,適宜用理中丸。(方見霍亂篇)
原文
傷寒解後,虛羸少氣,氣逆欲吐者,竹葉石膏湯主之。
傷寒解除之後,身體虛弱消瘦、氣息不足,氣逆想要嘔吐的,用竹葉石膏湯主治。
原文
竹葉石膏湯方 竹葉二把 石膏一斤 半夏半升(洗) 人參三兩 麥門冬一升 甘草二兩(炙) 粳米半升 右七味,以水一斗,先煮六味,取六升,去滓,納粳米,煮米熟湯成,去米,溫服一升,日三服。
竹葉石膏湯方:竹葉二把、石膏一斤、半夏半升(洗)、人參三兩、麥門冬一升、甘草二兩(炙)、粳米半升。以上七味藥,用水一斗,先煮以上六味,取六升,去除藥渣,加入粳米,煮到米熟湯成,去掉米粒,溫服一升,每日三次。
原文
大病已解,而日暮微煩者,以病新差,人強與穀,脾胃之氣尚弱,不能消穀,故令微煩,損穀則愈。
大病已經解除,但傍晚時輕微煩躁的,因為病剛好,人勉強給他吃東西,脾胃之氣尚且虛弱,不能消化食物,所以導致輕微煩躁,減少食物就會康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。