傷寒雜病論(桂林古本)

卷第八

辨太陽病脈證並治下(2)

卷第八43
原文
傷寒五六日,嘔而發熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復與柴胡湯,此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發熱汗出而解。
白話
傷寒病經過五六天,出現嘔吐和發熱的,這是柴胡湯證已經具備,卻用了其他藥來攻下,如果柴胡證仍然存在的,再給與柴胡湯,雖然已經用過下法,但不算錯治,服藥後一定會感到蒸蒸發熱、戰慄震顫,然後發熱汗出而病癒。
原文
若心下滿而?痛者,此為結胸也,大陷胸湯主之;但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。
白話
如果胃脘部脹滿而且硬痛,這屬於結胸證,用大陷胸湯主治;如果只是脹滿而不痛的,這屬於痞證,柴胡湯不適合用,應該用半夏瀉心湯。
原文
(大陷胸湯見前) 半夏瀉心湯方 半夏半升(洗) 黃芩三兩 乾薑三兩 人參三兩 甘草三兩(炙) 黃連一兩 大棗十二枚(劈) 右七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
白話
(大陷胸湯方見前) 半夏瀉心湯方:半夏半升(洗),黃芩三兩,乾薑三兩,人參三兩,甘草三兩(炙),黃連一兩,大棗十二枚(劈)。以上七味藥,用水一斗,煮到六升,去掉藥渣,再煎煮到三升,溫服一升,每天服用三次。
原文
太陽少陽併病,而反下之,成結胸,心下必?,若下利不止,水漿不下,其人必煩。
白話
太陽病和少陽病並發,反而使用下法,會形成結胸證,胃脘部必定硬痛,如果腹瀉不止,連水漿都喝不下去,病人一定會心煩。
原文
脈浮而緊,而復下之,緊反入裏,則作痞,按之自濡,但氣痞耳;小青龍湯主之。
白話
脈象浮而緊,反而用了下法,緊脈轉入裡,就會形成痞證,按壓時感覺柔軟,這只是氣機痞塞罷了;用小青龍湯主治。
原文
小青龍湯方 麻黃三兩 芍藥三兩 細辛三兩 乾薑三兩 甘草三兩(炙) 桂枝三兩 半夏半升 五味子半升 右八味,以水一斗,先煮麻黃減二升,去上沫,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
白話
小青龍湯方:麻黃三兩,芍藥三兩,細辛三兩,乾薑三兩,甘草三兩(炙),桂枝三兩,半夏半升,五味子半升。以上八味藥,用水一斗,先煮麻黃減少二升,去掉上面的泡沫,加入其餘藥材,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,每天服用三次。
原文
若渴去半夏,加栝蔞根三兩;若微利,若噎者,去麻黃,加附子一枚炮;若小便不利,少腹滿者,去麻黃,加茯苓四兩;若喘者,加杏仁半升,去皮尖。
白話
如果口渴,去掉半夏,加栝蔞根三兩;如果輕微腹瀉,或者有噎塞感,去掉麻黃,加炮附子一枚;如果小便不暢,小腹部脹滿,去掉麻黃,加茯苓四兩;如果氣喘,加杏仁半升,去掉皮尖。
原文
太陽中風,下利,嘔逆,表解者,乃可攻之,若其人??汗出,發作有時,頭痛,心下痞滿,引?下痛,乾嘔短氣,汗出不惡寒者,此表解裏未和也,十棗湯主之。
白話
太陽中風病,出現腹瀉、嘔吐上逆,如果表證已經解除,才可以攻下。如果病人微微出汗,發作有定時,頭痛,胃脘部痞塞脹滿,牽引脅下疼痛,乾嘔,呼吸短促,出汗但不怕冷,這是表證已解而裡證未和的緣故,用十棗湯主治。
原文
十棗湯方 芫花(熬) 甘遂 大戟 右三味,各等分,別搗為散,以水一升半,先煮大棗肥者十枚,取八合,去滓,納藥末。強人服一錢匙,羸人服半錢,溫服之。平旦服。若下少,病不除者,明日更服,加半錢。得快下利後,糜粥自養。
白話
十棗湯方:芫花(熬),甘遂,大戟。以上三味藥,各等分,分別搗成散末。用水一升半,先煮十枚肥大棗,取八合,去掉棗渣,加入藥末。體格強壯的人服一錢匙,瘦弱的人服半錢,溫服。清晨服用。如果瀉下較少,病未除,第二天再服,加半錢。取得暢快的腹瀉之後,用稀粥調養。
原文
太陽病,醫發汗,遂發熱惡寒,因復下之,心下痞,表裏俱虛,陰陽氣併竭,無陽則陰獨,復加燒針,因胸煩,面色青黃,膚?者,難治;今色微黃,手足溫者易愈。
白話
太陽病,醫生用了發汗法,於是出現發熱怕冷,接著又用了下法,導致胃脘部痞塞,表裡都虛,陰陽之氣並已衰竭,沒有陽氣則陰氣獨盛,再加用燒針,因而出現胸中煩悶,面色青黃,皮膚跳動的,難以治療;如果面色微黃,手足溫暖的,就容易痊癒。
原文
心下痞,按之濡,其脈關上浮大者,大黃黃連黃芩瀉心湯主之。
白話
胃脘部痞塞,按壓柔軟,其脈象關部浮大的,用大黃黃連黃芩瀉心湯主治。
原文
大黃黃連黃芩瀉心湯方 大黃二兩 黃連一兩 黃芩一兩 右三味,以麻沸湯二升漬之,須臾絞去滓,分溫再服。
白話
大黃黃連黃芩瀉心湯方:大黃二兩,黃連一兩,黃芩一兩。以上三味藥,用二升滾燙的開水浸泡,片刻後絞去藥渣,分兩次溫服。
原文
心下痞,而復惡寒者,附子瀉心湯主之。附子瀉心湯方 大黃二兩 黃連一兩 黃芩一兩 附子一枚(炮去皮,破,別煮取汁) 右四味,切三味,以麻沸湯二升漬之,須臾絞去滓,納附子汁,分溫再服。
白話
胃脘部痞塞,而又怕冷的,用附子瀉心湯主治。附子瀉心湯方:大黃二兩,黃連一兩,黃芩一兩,附子一枚(炮製去皮,打碎,另煮取汁)。以上四味藥,將前三味切細,用二升滾燙的開水浸泡,片刻後絞去藥渣,加入附子汁,分兩次溫服。
原文
本以下之,故心下痞,與瀉心湯,痞不解,其人渴,而口燥煩,小便不利者,五苓散主之。(方見前)
白話
本來因為用了下法,所以胃脘部痞塞,給予瀉心湯,痞塞不解除,病人口渴、口乾煩躁、小便不暢的,用五苓散主治。(方劑見前面)
原文
傷寒,汗出,解之後,胃中不和,心下痞?,乾噫食臭,?下有水氣,腹中雷鳴,下利者,生薑瀉心湯主之。
白話
傷寒病,汗出之後,病已解除,但胃中不和,胃脘部痞塞硬滿,乾噫有食物腐臭氣味,脅下有水氣,腹中咕嚕作響,腹瀉的,用生薑瀉心湯主治。
原文
生薑瀉心湯方 生薑四兩 甘草三兩(炙) 人參三兩 乾薑一兩 黃芩三兩 半夏半升 黃連一兩 大棗十二枚(劈) 右八味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
白話
生薑瀉心湯方:生薑四兩,甘草三兩(炙),人參三兩,乾薑一兩,黃芩三兩,半夏半升,黃連一兩,大棗十二枚(劈)。以上八味藥,用水一斗,煮取六升,去掉藥渣,再煎煮到三升,溫服一升,每天服用三次。
原文
傷寒中風,醫反下之,其人下利,日數十行,穀不化,腹中雷鳴,心下痞?而滿,乾嘔,心煩不得安,醫見心下痞,謂病不盡,復下之,其痞益甚,此非結熱,但以胃中虛,客氣上逆,故使?也,甘草瀉心湯主之。
白話
傷寒或中風,醫生反而用了下法,病人腹瀉,每天幾十次,食物不消化,腹中腸鳴,胃脘部痞塞硬滿,乾嘔,心煩不能安寧。醫生見到胃脘部痞塞,認為病邪未盡,又用下法,結果痞塞更加嚴重。這不是熱邪結聚,只是因為胃中虛弱,邪氣上逆,所以才會硬滿,用甘草瀉心湯主治。
原文
甘草瀉心湯方 甘草四兩(炙) 黃芩三兩 乾薑三兩 人參三兩 半夏半升 黃連一兩 大棗十二枚(劈) 右七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
白話
甘草瀉心湯方:甘草四兩(炙),黃芩三兩,乾薑三兩,人參三兩,半夏半升,黃連一兩,大棗十二枚(劈)。以上七味藥,用水一斗,煮取六升,去掉藥渣,再煎煮到三升,溫服一升,每天服用三次。
原文
傷寒,服湯藥下之,利不止,心下痞?,服瀉心湯不已,復以他藥下之,利益甚,醫以理中與之,利仍不止;理中者,理中焦,此利在下焦故也,赤石脂禹餘糧湯主之;復不止者,當利其小便。
白話
傷寒病,服了湯藥攻下,腹瀉不止,胃脘部痞塞硬滿,服瀉心湯沒有效果,又用其他藥攻下,腹瀉更嚴重。醫生給理中湯,腹瀉仍不止;理中湯是調理中焦的,而這種腹瀉是因為病在下焦的緣故,用赤石脂禹餘糧湯主治;如果還不止,應當通利小便。
原文
赤石脂禹餘糧湯方 赤石脂一斤(碎) 太乙禹餘糧一斤(碎) 右二味,以水六升,煮取三升,去滓,分溫三服。
白話
赤石脂禹餘糧湯方:赤石脂一斤(打碎),太乙禹餘糧一斤(打碎)。以上兩味藥,用水六升,煮取三升,去掉藥渣,分三次溫服。
原文
傷寒吐下後,發汗,虛煩,脈甚微,八九日,心下痞?,?下痛,氣上衝咽喉,眩冒,經脈動惕者,久而成痿。
白話
傷寒病經過吐法和下法之後,又發汗,導致虛煩,脈象非常微弱,經過八九天,胃脘部痞塞硬滿,脅下疼痛,氣往上衝到咽喉,頭暈目眩,經脈跳動抽搐的,時間久了會形成痿證。
原文
傷寒,發汗,若吐,若下,解後,心下痞?,噫氣不除者,旋覆代赭湯主之。
白話
傷寒病,經過發汗,或者催吐,或者攻下,病解之後,胃脘部痞塞硬滿,噯氣不消除的,用旋覆代赭湯主治。
原文
旋覆代赭湯方 旋覆花三兩 人參二兩 生薑五兩 代赭石一兩 甘草三兩(炙) 半夏半升(洗) 大棗十二枚(劈) 右七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
白話
旋覆代赭湯方:旋覆花三兩,人參二兩,生薑五兩,代赭石一兩,甘草三兩(炙),半夏半升(洗),大棗十二枚(劈)。以上七味藥,用水一斗,煮取六升,去掉藥渣,再煎煮到三升,溫服一升,每天服用三次。
原文
太陽病,外證未除,而數下之,遂協熱而利,利下不止,心下痞?,表裏不解者,桂枝人參湯主之。
白話
太陽病,表證還沒有解除,卻屢次使用下法,於是導致協熱而下利,腹瀉不止,胃脘部痞塞硬滿,表裡證都不解除的,用桂枝人參湯主治。
原文
桂枝人參湯方 桂枝四兩 甘草四兩(炙) 白朮三兩 人參三兩 乾薑三兩 右五味,以水九升,先煮四味,取五升,納桂枝,更煮取三升,去滓,溫服一升,日再服,夜一服。
白話
桂枝人參湯方:桂枝四兩,甘草四兩(炙),白朮三兩,人參三兩,乾薑三兩。以上五味藥,用水九升,先煮其他四味,取五升,加入桂枝,再煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,白天服兩次,晚上服一次。
原文
傷寒,大下後,復發汗,心下痞,惡寒者,表未解也,不可攻痞,當先解表,後攻其痞,解表宜桂枝湯;攻痞宜大黃黃連黃芩瀉心湯。(方見前)
白話
傷寒病,大下之後,又發汗,出現胃脘部痞塞,怕冷的,是表證未解,不可先用攻法治痞,應當先解表,然後再攻治痞證。解表適合用桂枝湯;攻治痞證適合用大黃黃連黃芩瀉心湯。(方劑見前面)
原文
傷寒發熱,汗出不解,心下痞?,嘔吐而不利者,大柴胡湯主之。(方見前)
白話
傷寒病發熱,汗出而熱不解,胃脘部痞塞硬滿,嘔吐但不腹瀉的,用大柴胡湯主治。(方劑見前面)
原文
病如桂枝證,頭不痛,項不強,寸脈微浮,胸中痞?,氣上衝咽喉,不得息者,此為胸有寒也,當吐之,宜瓜蒂散。
白話
病症像桂枝湯證,但頭不痛,頸項不強,寸脈輕微浮起,胸中痞塞硬滿,氣往上衝到咽喉,呼吸不順暢的,這是胸中有寒痰,應當用吐法,適合用瓜蒂散。
原文
瓜蒂散方 瓜蒂一分(熬) 赤小豆一分 右二味,各別搗篩,為散已,合治之,取一錢匙,以香豉一合,用熱湯七合,煮作稀糜,去滓,取汁,和散,溫頓服之,不吐者,少少加,得快吐乃止。諸亡血虛家,不可與。
白話
瓜蒂散方:瓜蒂一分(熬),赤小豆一分。以上兩味藥,分別搗碎過篩,製成散劑後,混合均勻。取一錢匙藥散,用一合香豉、七合熱湯,煮成稀粥,去掉藥渣,取汁,與藥散混合,溫熱一次服下。如果不吐,適當加量,直至迅速吐出為止。凡是有失血或虛弱的人,不可使用。
原文
病?下素有痞,連在臍旁,痛引少腹,入陰筋者,此名臟結,死。
白話
病人脅下原本就有痞塊,連接到臍旁,疼痛牽引到少腹部,並進入陰部筋脈的,這叫做臟結,預後不良。
原文
傷寒,若吐,若下後,七八日不解,熱結在裏,表裏俱熱,時時惡風,大渴,舌上乾燥而煩,欲飲水數升者,白虎加人參湯主之。
白話
傷寒病,或者吐後,或者下後,七八天病未解除,熱邪結聚在裡,表裡都發熱,時時怕風,口渴嚴重,舌上乾燥而煩躁,想喝幾升水的,用白虎加人參湯主治。
原文
白虎加人參湯方 知母六兩 石膏一斤(碎) 甘草二兩(炙) 粳米六合 人參二兩 右五味,以水一斗,煮米熟湯成,去滓,溫服一升,日三服。
白話
白虎加人參湯方:知母六兩,石膏一斤(打碎),甘草二兩(炙),粳米六合,人參二兩。以上五味藥,用水一斗,煮到米熟湯成,去掉藥渣,溫服一升,每天服用三次。
原文
傷寒,無大熱,口燥渴,心煩,背微惡寒者,白虎加人參湯主之。(方見前)
白話
傷寒病,沒有高熱,口乾燥口渴,心煩,背部微微怕冷的,用白虎加人參湯主治。(方劑見前面)
原文
傷寒,脈浮,發熱,無汗,其表不解,當發汗,不可與白虎湯;渴欲飲,無表證者,白虎加人參湯主之。(方見前)
白話
傷寒病,脈浮,發熱,無汗,這是表證未解,應當發汗,不可用白虎湯;口渴想喝水,沒有表證的,用白虎加人參湯主治。(方劑見前面)
原文
太陽少陽併病,心下?,頸項強而眩者,當刺大椎、肺俞、肝俞,慎不可下也,下之則痙。
白話
太陽病和少陽病並發,胃脘部硬滿,頸項強急而且頭暈的,應當針刺大椎、肺俞、肝俞,千萬不可用下法,下之就會導致痙病。
原文
太陽與少陽合病,自下利者,與黃芩湯;若嘔者,黃芩加半夏生薑湯主之。
白話
太陽病與少陽病合病,自行腹瀉的,給與黃芩湯;如果嘔吐的,用黃芩加半夏生薑湯主治。
原文
黃芩湯方 黃芩三兩 芍藥二兩 甘草二兩 大棗十二枚(劈) 右四味,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服一升,日再服,夜一服。
白話
黃芩湯方:黃芩三兩,芍藥二兩,甘草二兩,大棗十二枚(劈)。以上四味藥,用水一斗,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,白天服兩次,晚上服一次。
原文
黃芩加半夏生薑湯方 黃芩三兩 芍藥二兩 甘草二兩(炙) 半夏半升(洗) 生薑一兩半 大棗十二枚(劈) 右六味,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服一升,日再服,夜一服。
白話
黃芩加半夏生薑湯方:黃芩三兩,芍藥二兩,甘草二兩(炙),半夏半升(洗),生薑一兩半,大棗十二枚(劈)。以上六味藥,用水一斗,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,白天服兩次,晚上服一次。
原文
傷寒,胸中有熱,胃中有邪氣,腹中痛,欲嘔者,黃連湯主之。
白話
傷寒病,胸中有熱,胃中有邪氣,腹中疼痛,想嘔吐的,用黃連湯主治。
原文
黃連湯方 黃連三兩 甘草三兩(炙) 乾薑三兩 桂枝三兩 人參二兩 半夏半升(洗) 大棗十二枚(劈) 右七味,以水一斗,煮取六升,去滓,溫服一升,日三服,夜三服。
白話
黃連湯方:黃連三兩,甘草三兩(炙),乾薑三兩,桂枝三兩,人參二兩,半夏半升(洗),大棗十二枚(劈)。以上七味藥,用水一斗,煮取六升,去掉藥渣,溫服一升,白天服三次,晚上服三次。
原文
傷寒,脈浮滑,此以裏有熱,表無寒也,白虎湯主之。
白話
傷寒病,脈象浮滑,這是裡有熱,表無寒邪的緣故,用白虎湯主治。
原文
白虎湯方 知母六兩 石膏一斤(碎) 甘草二兩(炙) 粳米六合 右四味,以水一斗,煮米熟湯成,去滓,溫服一升,日三服。
白話
白虎湯方:知母六兩,石膏一斤(打碎),甘草二兩(炙),粳米六合。以上四味藥,用水一斗,煮到米熟湯成,去掉藥渣,溫服一升,每天服用三次。
原文
傷寒,脈結促,心動悸者,炙甘草湯主之。炙甘草湯方 甘草四兩(炙) 生薑三兩(切) 人參二兩 地黃半斤 桂枝三兩 麥門冬半升 阿膠二兩 麻仁半升 大棗十二枚(劈) 右九味,以清酒七升,先煮八味,取三升,去滓,納膠烊消盡,溫服一升,日三服。
白話
傷寒病,脈象結促,心臟跳動不寧的,用炙甘草湯主治。炙甘草湯方:甘草四兩(炙),生薑三兩(切),人參二兩,地黃半斤,桂枝三兩,麥門冬半升,阿膠二兩,麻仁半升,大棗十二枚(劈)。以上九味藥,用清酒七升,先煮其他八味,取三升,去掉藥渣,加入阿膠烊化完全,溫服一升,每天服用三次。