傷寒雜病論(桂林古本)

卷第七

辨太陽病脈證並治中(1)

卷第七51
原文
太陽病,項背強儿儿,無汗、惡風者,葛根湯主之。
白話
太陽病,項背僵硬不柔軟,沒有汗、怕風的,用葛根湯主治。
原文
葛根湯方 葛根四兩 麻黃三兩(去節) 桂枝三兩(去皮) 芍藥二兩 甘草二兩(炙) 生薑三兩(切) 大棗十二枚(劈) 右七味,以水一斗,先煮麻黃、葛根減二升,去上沫,納諸藥,煮取三升,去滓。
白話
葛根湯方:葛根四兩,麻黃三兩(去除節),桂枝三兩(去除皮),芍藥二兩,甘草二兩(炙過),生薑三兩(切片),大棗十二枚(剖開)。以上七味藥,用一斗水,先煮麻黃和葛根,煮掉二升水,去掉上面的浮沫,放入其他藥材,煮到剩下三升,去掉藥渣。
原文
溫服一升,覆取微似汗,餘如桂枝湯法將息及禁忌。諸湯皆倣此。
白話
溫熱服用一升,蓋被子讓身體微微出汗,其餘調養和禁忌與桂枝湯的方法相同。所有湯藥都比照此方式。
原文
太陽與陽明合病者,必自下利,葛根湯主之;若不下利,但嘔者,葛根加半夏湯主之。
白話
太陽病與陽明病同時發病的人,一定會自行腹瀉,用葛根湯主治;如果沒有腹瀉,只有嘔吐的,用葛根加半夏湯主治。
原文
葛根加半夏湯方 葛根四兩 麻黃三兩(去節) 桂枝三兩(去皮) 芍藥二兩 甘草二兩(炙) 生薑三兩(切) 大棗十二枚(劈) 半夏半升(洗) 右八味,以水一斗,先煮葛根、麻黃減二升,去上沫,納諸藥,煮取三升,去滓。溫服一升,覆取微似汗,餘如桂枝法。
白話
葛根加半夏湯方:葛根四兩,麻黃三兩(去除節),桂枝三兩(去除皮),芍藥二兩,甘草二兩(炙過),生薑三兩(切片),大棗十二枚(剖開),半夏半升(洗過)。以上八味藥,用一斗水,先煮葛根和麻黃,煮掉二升水,去掉上面的浮沫,放入其他藥材,煮到剩下三升,去掉藥渣。溫熱服用一升,蓋被子讓身體微微出汗,其餘調養與桂枝湯的方法相同。
原文
太陽病桂枝證,醫反下之,利遂不止,脈促者,熱未解也;喘而汗出者,葛根黃連黃芩甘草湯主之。
白話
太陽病屬於桂枝湯證,醫生反而使用瀉下法,導致腹瀉不止,脈象急促的,是體熱還沒有解除;如果氣喘而且出汗的,用葛根黃連黃芩甘草湯主治。
原文
葛根黃連黃芩甘草湯方 葛根半斤 黃連三兩 黃芩三兩 甘草二兩(炙) 右四味,以水八升,先煮葛根減二升,去上沫,納諸藥,煮取二升,去滓,分溫再服。
白話
葛根黃連黃芩甘草湯方:葛根半斤,黃連三兩,黃芩三兩,甘草二兩(炙過)。以上四味藥,用八升水,先煮葛根煮掉二升水,去掉上面的浮沫,放入其他藥材,煮到剩下二升,去掉藥渣,分兩次溫熱服用。
原文
太陽病,頭痛,發熱,身疼,腰痛,骨節疼痛,惡風,無汗而喘者,麻黃湯主之。
白話
太陽病,出現頭痛、發燒、身體疼痛、腰痛、骨節疼痛、怕風、沒有汗而且氣喘的,用麻黃湯主治。
原文
麻黃湯方 麻黃三兩(去節) 桂枝二兩(去皮) 甘草一兩(炙) 杏仁七十個(去皮尖) 右四味,以水九升,先煮麻黃減二升,去上沫,納諸藥,煮取二升半,去滓,溫服八合。
白話
麻黃湯方:麻黃三兩(去除節),桂枝二兩(去除皮),甘草一兩(炙過),杏仁七十個(去除皮和尖)。以上四味藥,用九升水,先煮麻黃煮掉二升水,去掉上面的浮沫,放入其他藥材,煮到剩下二升半,去掉藥渣,溫熱服用八合。
原文
覆取微似汗,不須啜粥,餘如桂枝湯法將息。
白話
蓋被子讓身體微微出汗,不需要喝粥,其餘調養與桂枝湯的方法相同。
原文
太陽與陽明合病,喘而胸滿者,不可下也,宜麻黃湯。(方見上)
白話
太陽病與陽明病同時發病,出現氣喘且胸悶的,不可使用瀉下法,適合用麻黃湯。(藥方在前面)
原文
太陽病,十日已去,脈浮細而嗜臥者,外已解也。
白話
太陽病過了十天以上,脈象浮細而且喜歡躺臥的,表示體表的病邪已經解除了。
原文
設胸滿、?痛,與小柴胡湯;脈但浮者,與麻黃湯(方見上)。
白話
如果出現胸悶、脅肋疼痛,給予小柴胡湯;脈象只是浮的,給予麻黃湯(藥方在前面)。
原文
小柴胡湯方 柴胡半斤 黃芩三兩 人參三兩 甘草三兩(炙) 生薑三兩(切) 大棗十二枚(劈) 半夏半升(洗) 右七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煮取三升,溫服一升,日三服。
白話
小柴胡湯方:柴胡半斤,黃芩三兩,人參三兩,甘草三兩(炙過),生薑三兩(切片),大棗十二枚(剖開),半夏半升(洗過)。以上七味藥,用一斗二升水,煮到剩下六升,去掉藥渣,再煮到剩下三升,溫熱服用一升,每天服用三次。
原文
太陽傷寒,脈?,發熱,惡寒,身疼痛,不汗出而煩躁者,大青龍湯主之;若脈微弱,汗出惡風者,不可服之,服之則厥逆,筋惕肉?,此為逆也。
白話
太陽傷寒,脈象浮緊,發燒,怕冷,身體疼痛,沒有汗而且煩躁不安的,用大青龍湯主治;如果脈象微弱,出汗怕風的,不可服用此方,服用了就會出現四肢冰冷、筋肉跳動抽搐,這是錯誤的治療。
原文
大青龍湯方 麻黃六兩(去節) 桂枝二兩(去皮) 甘草二兩(炙) 杏仁四十枚(去皮尖) 生薑三兩(切) 大棗十二枚(劈) 石膏如雞子黃大(碎) 右七味,以水九升,先煮麻黃減二升,去上沫,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。取微似汗。汗多者,溫粉粉之。一服汗出,停後服。
白話
大青龍湯方:麻黃六兩(去除節),桂枝二兩(去除皮),甘草二兩(炙過),杏仁四十枚(去除皮和尖),生薑三兩(切片),大棗十二枚(剖開),石膏如雞蛋黃大小(打碎)。以上七味藥,用九升水,先煮麻黃煮掉二升水,去掉上面的浮沫,放入其他藥材,煮到剩下三升,去掉藥渣,溫熱服用一升。讓身體微微出汗。出汗太多的,用溫熱的爽身粉撲上。服一次藥就出汗了,就停止服用後面的藥。
原文
若復服,汗多亡陽,遂虛,惡風,煩躁,不得眠也。
白話
如果再次服用,出汗過多會損耗陽氣,導致身體虛弱,怕風,煩躁不安,無法入睡。
原文
太陽中風,脈?,身不疼,但重,乍有輕時,無少陰證者,大青龍湯發之。(方見上)
白話
太陽中風,脈象浮緩,身體不痛,只是沉重,偶爾有減輕的時候,沒有少陰病證的,用大青龍湯來發汗。(藥方在前面)
原文
傷寒,表不解,心下有水氣,乾嘔,發熱而咳,或渴、或利、或噎、或小便不利,少腹滿,或喘者,小青龍湯主之。
白話
傷寒,體表的病邪沒有解除,心下有水氣,出現乾嘔,發燒而且咳嗽,或者口渴、或者腹瀉、或者喉中噎塞、或者小便不順暢、小腹脹滿,或者氣喘的,用小青龍湯主治。
原文
小青龍湯方 麻黃三兩(去節) 芍藥三兩 細辛三兩 桂枝三兩 乾薑三兩 甘草三兩 五味子半升 半夏半升(洗) 右八味,以水一斗,先煮麻黃減二升,去上沫,納諸藥,煮取三升,去滓。
白話
小青龍湯方:麻黃三兩(去除節),芍藥三兩,細辛三兩,桂枝三兩,乾薑三兩,甘草三兩,五味子半升,半夏半升(洗過)。以上八味藥,用一斗水,先煮麻黃煮掉二升水,去掉上面的浮沫,放入其他藥材,煮到剩下三升,去掉藥渣。
原文
溫服一升,日三服;若渴去半夏,加栝蔞根三兩;若微利,若噎者,去麻黃,加附子一枚;若小便不利,少腹滿者,去麻黃,加茯苓四兩;若喘者,加杏仁半升,去皮尖。
白話
溫熱服用一升,每天服用三次;如果口渴,去掉半夏,加入栝蔞根三兩;如果輕微腹瀉,或者喉中噎塞的,去掉麻黃,加入附子一枚;如果小便不順暢、小腹脹滿的,去掉麻黃,加入茯苓四兩;如果氣喘的,加入杏仁半升,去除皮和尖。
原文
傷寒,心下有水氣,咳而微喘,發熱不渴,服湯已渴者,此寒去欲解也,小青龍湯主之。(方見上)
白話
傷寒,心下有水氣,咳嗽並且輕微氣喘,發燒不口渴,服了湯藥後變得口渴的,這是寒邪將要解除的表現,用小青龍湯主治。(藥方在前面)
原文
太陽病,外證未解,脈浮弱者,當以汗解,宜桂枝湯。(見上卷)
白話
太陽病,體表的症狀沒有解除,脈象浮而弱的,應當用發汗法來解除,適合用桂枝湯。(藥方見上卷)
原文
太陽病,下之微喘者,表未解故也,桂枝加厚朴杏子湯主之。
白話
太陽病,用了瀉下法後出現輕微氣喘的,這是體表病邪沒有解除的緣故,用桂枝加厚朴杏子湯主治。
原文
桂枝加厚朴杏子湯方 桂枝三兩 芍藥三兩 甘草二兩(炙) 生薑三兩(切) 大棗十二枚(劈) 厚朴二兩 杏仁五十枚(去皮尖) 右七味,以水七升,微火煮取三升,去滓。溫服一升,覆取微似汗。
白話
桂枝加厚朴杏子湯方:桂枝三兩,芍藥三兩,甘草二兩(炙過),生薑三兩(切片),大棗十二枚(剖開),厚朴二兩,杏仁五十枚(去除皮和尖)。以上七味藥,用七升水,用小火煮到剩下三升,去掉藥渣。溫熱服用一升,蓋被子讓身體微微出汗。
原文
太陽病,外證未解,不可下也,下之為逆;欲解外者,宜桂枝湯。(方見上卷)
白話
太陽病,體表的症狀沒有解除,不可使用瀉下法,使用瀉下法是錯誤的治療;想要解除體表病邪的,適合用桂枝湯。(藥方見上卷)
原文
太陽病,先發汗不解,而復下之,脈浮者,不愈。浮為在外,而反下之,故令不愈。
白話
太陽病,先發汗沒有解除,然後又用瀉下法,脈象浮的,病不會好。脈浮表示病邪在體表,反而用瀉下法,所以導致病不會好。
原文
今脈浮,故知在外,當須解外則愈,宜桂枝湯。(方見上卷)
白話
現在脈象浮,所以知道病邪在體表,應當解除體表的病邪就會痊癒,適合用桂枝湯。(藥方見上卷)
原文
太陽病,脈?,無汗,發熱,身疼痛,八九日不解,表證仍在,此當發其汗;服藥已,微除,其人發煩,目瞑,劇者必衄,衄乃解。所以然者,陽氣重故也。麻黃湯主之。
白話
太陽病,脈象浮緊,沒有汗,發燒,身體疼痛,過了八九天沒有解除,體表的證候仍然存在,這時應當發汗;服藥之後,症狀稍微減輕,但病人出現煩躁、眼睛閉合不願睜開,嚴重的話一定會流鼻血,流了鼻血之後病就會解除。之所以如此,是因為體內陽氣鬱積太重的緣故。用麻黃湯主治。
原文
(方見上)太陽病,脈?,發熱、身無汗、自衄者愈。
白話
(藥方在前面)太陽病,脈象浮緊,發燒、身體沒有汗、自行流鼻血的就會痊癒。
原文
二陽併病,太陽初得病時,發其汗,汗先出不徹,因轉屬陽明,續自微汗出,不惡寒。
白話
太陽陽明併病,在太陽剛開始生病的時候,發了汗,汗雖然出來了但不透徹,因而轉屬陽明病,接著自行微微出汗,不再怕冷。
原文
若太陽病證不罷者,不可下,下之為逆,如此可小發其汗。
白話
如果太陽病的證候還沒有消除的,不可使用瀉下法,用瀉下法是錯誤的,這種情況可以稍微發汗。
原文
設面色緣緣正赤者,陽氣怫鬱在表也,當解之薰之;若發汗不徹,徹不足言,陽氣怫鬱不得越,當汗之。
白話
如果面色一陣陣發紅,這是陽氣鬱滯在體表的表現,應當用解表法或薰蒸法;如果發汗不透徹,透徹的程度還不夠,陽氣鬱滯無法宣發,應當發汗。
原文
不汗,則其人煩躁,不知痛處,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得,更發汗則愈。若其人短氣但坐者,以汗出不徹故也。何以知汗出不徹?以脈濇故知之也。
白話
如果不出汗,那麼病人會煩躁不安,不知道疼痛的部位,疼痛一會兒在腹中,一會兒在四肢,按壓也找不到確切位置,再發汗就會痊癒。如果病人氣短只能坐著的,這是因為汗出不透徹的緣故。怎麼知道汗出不透徹呢?從脈象澀就可以知道。
原文
脈?者,法當汗出而解。若身重心悸者,不可發汗,須自汗出乃愈。所以然者,尺中脈微,此裏虛也。須裏實,津液自和,便自汗出愈。
白話
脈象浮緊的,按理應當發汗而解除。如果身體沉重、心悸的,不可發汗,必須等到自行出汗才會痊癒。之所以如此,是因為尺部脈象微弱,這是裏虛的表現。必須等到裏氣充實,津液自然調和,就會自行出汗而痊癒。
原文
脈?者,法當身疼痛,宜以汗解之。假令尺中遲者,不可發汗。所以然者,以榮氣不足,血弱故也。
白話
脈象浮緊的,按理應當身體疼痛,適合用發汗法來解除。如果尺部脈象遲緩的,不可發汗。之所以如此,是因為營氣不足,血液虛弱的緣故。
原文
脈浮者,病在表,可發汗,宜麻黃湯。(方見上)
白話
脈象浮的,病邪在體表,可以發汗,適合用麻黃湯。(藥方在前面)
原文
脈浮而緊者,可發汗,宜麻黃湯。(方見上)
白話
脈象浮而緊的,可以發汗,適合用麻黃湯。(藥方在前面)
原文
病人常自汗出者,此為榮氣和,衛氣不諧也。
白話
病人經常自行出汗的,這是營氣和順,衛氣不協調的緣故。
原文
所以然者,榮行脈中,衛行脈外,衛氣不共榮氣諧和故也。復發其汗則愈,宜桂枝湯。(方見上卷)
白話
之所以如此,是因為營氣運行在脈中,衛氣運行在脈外,衛氣不能與營氣相互協調的緣故。再發一次汗就會痊癒,適合用桂枝湯。(藥方見上卷)
原文
病人臟無他病,時發熱,自汗出,而不愈者,此衛氣不和也。先其時發汗則愈,宜桂枝湯(方見上卷)
白話
病人內臟沒有其他疾病,時常發燒,自行出汗,卻一直不好的,這是衛氣不調和的緣故。在發熱出汗之前發汗就會痊癒,適合用桂枝湯。(藥方見上卷)
原文
傷寒,脈?,不發汗,因致衄者,麻黃湯主之。(方見上)
白話
傷寒,脈象浮緊,沒有發汗,因而導致流鼻血的,用麻黃湯主治。(藥方在前面)
原文
傷寒,不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯;其小便清者,知不在裏,仍在表也,當須發汗,宜桂枝湯。(方見上卷)
白話
傷寒,六七天沒有大便,頭痛而且發熱的,給予承氣湯;如果小便清白的,就知道病邪不在裏,仍然在體表,應當發汗,適合用桂枝湯。(藥方見上卷)
原文
傷寒,發汗已解,半日許復煩,脈?者,可更發汗,宜桂枝湯。(方見上卷)
白話
傷寒,發汗後病已解除,過了半天左右又出現煩躁,脈象浮緊的,可以再次發汗,適合用桂枝湯。(藥方見上卷)
原文
凡病若發汗、若吐、若下、若亡血、亡津液,陰陽自和者,必自愈。
白話
凡是疾病,無論是經過發汗、或催吐、或瀉下、或失血、或損失津液,只要陰陽能夠自行恢復調和,就一定會自行痊癒。
原文
大汗之後,復下之,小便不利者,亡津液故也,勿治之,久久小便必自利。
白話
大汗出之後,又用了瀉下法,出現小便不順暢的,這是損失津液的緣故,不要用藥治療,過一段時間小便自然會通暢。
原文
大下之後,復發汗,其人必振寒,脈微細。所以然者,內外俱虛故也。
白話
峻猛的瀉下之後,又發汗,病人一定會發抖怕冷,脈象微細。之所以如此,是因為體內外都虛弱的緣故。
原文
下之後,復發汗,晝日煩躁不得眠,夜而安靜,不嘔不渴,無表證,脈沉而微,身無大熱者,乾薑附子湯主之。
白話
瀉下之後,又發汗,出現白天煩躁無法入睡,夜晚卻安靜,不嘔吐不口渴,沒有體表證候,脈象沉而微弱,身體沒有高熱的,用乾薑附子湯主治。
原文
乾薑附子湯方 乾薑一兩(炮) 附子一枚(破八片,炮) 右二味,以水三升,煮取一升,去滓,頓服。
白話
乾薑附子湯方:乾薑一兩(炮製過),附子一枚(破成八片,炮製過)。以上兩味藥,用三升水,煮到剩下一升,去掉藥渣,一次全部服下。
原文
發汗後,身疼痛,脈沉遲者,桂枝去芍藥加人參生薑湯主之。
白話
發汗之後,身體疼痛,脈象沉而遲的,用桂枝去芍藥加人參生薑湯主治。
原文
桂枝去芍藥加人參生薑湯方 桂枝三兩(去皮) 甘草二兩(炙) 大棗十二枚(劈) 人參三兩 生薑四兩(切) 右五味,以水一斗二升,煮取三升,去滓。溫服一升,日三服。
白話
桂枝去芍藥加人參生薑湯方:桂枝三兩(去除皮),甘草二兩(炙過),大棗十二枚(剖開),人參三兩,生薑四兩(切片)。以上五味藥,用一斗二升水,煮到剩下三升,去掉藥渣。溫熱服用一升,每天服用三次。