傷寒雜病論(桂林古本)

卷第五

傷暑病脈證並治第七

卷第五24
原文
傷暑,肺先受之,肺為氣府,暑傷元氣,寸口脈弱,口渴,汗出,神昏,氣短,竹葉石膏湯主之。
白話
傷於暑邪,肺臟首先受到侵犯,肺是氣的府庫,暑邪損傷元氣,寸口脈微弱,口渴,汗出,神志昏迷,氣息短促,用竹葉石膏湯主治。
原文
竹葉石膏湯方 竹葉兩把 粳米半升 半夏半升(洗) 石膏一斤 人參三兩 麥門冬一升 甘草二兩(炙) 右七味,以水一斗,先煮六味,取六升,去滓,納粳米,煮取米熟湯成,溫服一升,日三服。
白話
竹葉石膏湯方:竹葉二把、粳米半升、半夏半升(洗淨)、石膏一斤、人參三兩、麥門冬一升、甘草二兩(炙過)。以上七味藥,用水一斗,先煮六味藥,取六升,去掉藥渣,加入粳米,煮到米熟湯成,溫服一升,每日服用三次。
原文
傷暑,發熱,汗出,口渴,脈浮而大,名曰中暍,白虎加人參黃連阿膠湯主之。
白話
傷於暑邪,發燒,汗出,口渴,脈浮而大,這稱為中暑,用白虎加人參黃連阿膠湯主治。
原文
白虎加人參黃連阿膠湯方 知母六兩 石膏一斤碎(棉裹) 甘草二兩(炙) 粳米六合 人參三兩 黃連三兩 阿膠二兩 右七味,以水一斗,先煮六味,米熟湯成,去滓,納膠烊消,溫服一升,日三服。
白話
白虎加人參黃連阿膠湯方:知母六兩、石膏一斤(搗碎,用棉布包裹)、甘草二兩(炙過)、粳米六合、人參三兩、黃連三兩、阿膠二兩。以上七味藥,用水一斗,先煮六味藥,米熟湯成,去掉藥渣,加入阿膠溶化,溫服一升,每日三次。
原文
傷暑,汗出已,發熱,煩躁,聲嘶,脈反浮數者,此為肺液傷,百合地黃加牡蠣湯主之。
白話
傷於暑邪,汗出之後,發燒,煩躁,聲音嘶啞,脈反而浮數的,這是肺液損傷,用百合地黃加牡蠣湯主治。
原文
百合地黃加牡蠣湯方 百合七枚 地黃汁一升 牡蠣二兩 右三味,先以水洗百合,漬一宿,當白沫出,去其水,另以泉水二升,煮二味,取一升,去滓,納地黃汁,煮取一升五合,分溫再服。
白話
百合地黃加牡蠣湯方:百合七枚、地黃汁一升、牡蠣二兩。以上三味藥,先用水洗百合,浸泡一夜,等白色泡沫出現時,倒掉浸泡的水,另用泉水二升,煮牡蠣和百合,取一升,去掉藥渣,加入地黃汁,煮取一升五合,分兩次溫服。
原文
傷暑,心下有水氣,汗出,咳嗽,渴欲飲水,水入則吐,脈弱而滑,栝蔞茯苓湯主之。
白話
傷於暑邪,胃脘部有水氣,汗出,咳嗽,口渴想喝水,但水喝下去就嘔吐,脈弱而滑,用栝蔞茯苓湯主治。
原文
栝蔞茯苓湯方 栝蔞大者一枚(共皮子搗) 茯苓三兩 半夏三兩(洗) 黃連二兩 甘草一兩(炙) 右五味,以水五升,煮取二升,溫服一升,日再服。
白話
栝蔞茯苓湯方:栝蔞大的一枚(連皮帶子搗碎)、茯苓三兩、半夏三兩(洗淨)、黃連二兩、甘草一兩(炙過)。以上五味藥,用水五升,煮取二升,溫服一升,每日服用兩次。
原文
傷暑,發熱,無汗,水行皮中故也,脈必浮而滑,先以熱水灌之,令汗出,後以竹茹半夏湯與之。
白話
傷於暑邪,發燒,無汗,這是因為水氣運行在皮膚中的緣故,脈必定浮而滑,先用熱水澆灌讓他出汗,然後給予竹茹半夏湯。
原文
竹茹半夏湯方 竹茹二兩 栝蔞根二兩 茯苓三兩 半夏半升 右四味,以水五升,煮取三升,分溫三服。
白話
竹茹半夏湯方:竹茹二兩、栝蔞根二兩、茯苓三兩、半夏半升。以上四味藥,用水五升,煮取三升,分三次溫服。
原文
太陽中熱者,暍是也,其人汗出,惡寒,身熱而渴,白虎加人參湯主之。
白話
太陽經中了暑熱,就是所謂的暍,病人汗出,怕冷,身體發熱而口渴,用白虎加人參湯主治。
原文
白虎加人參湯方 知母六兩 石膏一斤碎(棉裹) 甘草二兩(炙) 粳米六合 人參三兩 右五味,以水一斗,煮米熟湯成,去滓,溫服一升,日三服。
白話
白虎加人參湯方:知母六兩、石膏一斤(搗碎,用棉布包裹)、甘草二兩(炙過)、粳米六合、人參三兩。以上五味藥,用水一斗,煮到米熟湯成,去掉藥渣,溫服一升,每日三次。
原文
太陽中暍,身熱,疼重,而脈微弱者,以夏月傷冷水,水行皮中所致也,豬苓加人參湯主之,一物瓜蒂湯亦主之。
白話
太陽經中了暑邪,身體發熱,疼痛沉重,而脈象微弱的,這是因為夏季被冷水所傷,水氣運行在皮膚中所造成的,用豬苓加人參湯主治,也可用一物瓜蒂湯主治。
原文
豬苓加人參湯方 豬苓一兩 茯苓一兩 滑石一兩 澤瀉一兩 阿膠一兩 人參三兩 右六味,以水四升,先煮五味,取二升,納阿膠烊消,溫服七合,日三服。
白話
豬苓加人參湯方:豬苓一兩、茯苓一兩、滑石一兩、澤瀉一兩、阿膠一兩、人參三兩。以上六味藥,用水四升,先煮五味藥,取二升,加入阿膠溶化,溫服七合,每日三次。
原文
一物瓜蒂湯方 瓜蒂二十個 右剉,以水一升,煮取五合,去滓,頓服。
白話
一物瓜蒂湯方:瓜蒂二十個。以上切碎,用水一升,煮取五合,去掉藥渣,一次服完。
原文
凡病暑者,當汗出。不汗出者,必發熱。發熱者,必不汗出也。
白話
大凡因暑邪致病的,應當出汗。不出汗的,必定會發燒。發燒的,必定不會出汗。
原文
不可發汗,發汗則發熱,煩躁,失聲,此為肺液枯。息高氣賁者,不治。
白話
不可用發汗法,發汗就會發燒、煩躁、失去聲音,這是肺液枯竭的緣故。呼吸急促、氣上逆的,無法治療。
原文
傷暑,夜臥不安,煩躁,讝語,舌赤,脈數,此為暑邪干心也,黃連半夏石膏甘草湯主之。
白話
傷於暑邪,夜間睡臥不安,煩躁,說胡話,舌頭發紅,脈數,這是暑邪侵犯心臟,用黃連半夏石膏甘草湯主治。
原文
黃連半夏石膏甘草湯方 黃連三兩 半夏半升 石膏一斤碎(棉裹) 甘草二兩(炙) 右四味,以水五升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
白話
黃連半夏石膏甘草湯方:黃連三兩、半夏半升、石膏一斤(搗碎,用棉布包裹)、甘草二兩(炙過)。以上四味藥,用水五升,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,每日三次。
原文
太陽中暍,發熱,惡寒,身重疼痛,其脈弦細芤遲,小便已,灑灑然毛聳,手足逆冷;小有勞身即熱,口開,前板齒燥;若發汗,則惡寒甚;加溫針,則發熱甚;數下之,則淋甚。白虎加桂枝人參芍藥湯主之。
白話
太陽經中了暑邪,發燒,怕冷,身體沉重疼痛,脈象弦細芤遲,小便之後,瑟瑟發抖、毫毛豎起,手腳冰冷;稍微勞動身體就發熱,張口喘氣,前面的門牙乾燥;如果發汗,就會更加怕冷;用溫針治療,就會更加發燒;多次攻下,就會小便淋漓更甚。用白虎加桂枝人參芍藥湯主治。
原文
白虎加桂枝人參芍藥湯方 知母六兩 石膏一斤碎(棉裹) 甘草二兩(炙) 粳米六合 桂枝一兩 人參三兩 芍藥二兩 右七味,以水八升,煮米熟湯成,溫服一升,日三服。
白話
白虎加桂枝人參芍藥湯方:知母六兩、石膏一斤(搗碎,用棉布包裹)、甘草二兩(炙過)、粳米六合、桂枝一兩、人參三兩、芍藥二兩。以上七味藥,用水八升,煮到米熟湯成,溫服一升,每日三次。
原文
傷暑,脈弱,口渴,大汗出,頭暈者,人參石膏湯主之。
白話
傷於暑邪,脈弱,口渴,大汗出,頭暈的,用人參石膏湯主治。
原文
人參石膏湯方 人參三兩 石膏一斤碎(棉裹) 竹葉一把 黃連一兩 半夏半升(洗) 右五味,以水六升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
白話
人參石膏湯方:人參三兩、石膏一斤(搗碎,用棉布包裹)、竹葉一把、黃連一兩、半夏半升(洗淨)。以上五味藥,用水六升,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,每日三次。
原文
傷暑者,頭不痛,頭痛者風也,頭重者濕也。
白話
傷於暑邪的,頭不痛,頭痛的由風引起,頭重的由濕引起。