推拿抉微

大便不通

大便不通

大便不通21
原文
經曰:太陰司天,陰痹,大便難,陰氣不用,病在於腎。又曰:太陽之勝,隱曲不利,互引陰股。陳飛霞曰:夫飲食之物,有入必有出也。苟大便不通,出入之機,幾乎息矣。急宜通之,使舊谷去,而新谷得入。然有實閉,有虛閉,最宜詳審。
白話
經書說:太陰主司天氣時,出現陰痹、大便困難、陰氣不能作用的症狀,病在腎。又說:太陽經氣偏勝時,出現隱曲不利,疼痛向下放射至大腿內側。陳飛霞說:飲食之物,有進入就必定有排出。如果大便不通,那麼進出的機能就幾乎停止了。應當趕快疏通,讓舊的食物離去,新的食物才能進入。然而有實證便秘和虛證便秘兩種,最需要詳細審察。
原文
如形實、氣實、脈實,又能食者,的有可下之證,則下之。
白話
如果形體充實、氣機充實、脈象充實,而且能夠進食的人,確實有可攻下的症狀,就使用下法。
原文
如八正散、承氣湯、木香檳榔丸之類,擇而用之。中病即止,不可過也。
白話
像八正散、承氣湯、木香檳榔丸之類的方劑,選擇適宜的使用。見效就停止,不可過度使用。
原文
如形虛、氣虛、脈虛,而兼食少者,雖有可下之證,宜緩不宜急,但用保和丸,加枳實微利之。
白話
如果形體虛弱、氣虛弱、脈象虛弱,而且兼有食慾不振的人,雖然有可下的症狀,適宜用緩下而非急下,只用保和丸加枳實輕微通便。
原文
如平素便難者,血不足也,宜潤腸丸,蜜導煎法。
白話
如果平常就大便困難的,是血不足的緣故,適宜用潤腸丸,或蜜導煎的方法。
原文
八正散 (見二便方內)大承氣湯 (見前痙病方內)
白話
八正散(見二便方內)大承氣湯(見前痙病方內)
原文
枳殼(一錢) 厚朴(一錢) 大黃(一錢) 芒硝(一錢)《集成》木香檳榔丸
白話
枳殼(一錢)厚朴(一錢)大黃(一錢)芒硝(一錢)《集成》木香檳榔丸
原文
黑牽牛(炒取頭末,五個) 尖檳榔 錦紋黃 木香 神麯
白話
黑牽牛(炒後取頭末,五個)尖檳榔錦紋大黃木香神麯
原文
上共為細末,薑汁打米糊為丸,量兒大小加減用之。《集成》保和丸
白話
以上共同研成細末,用薑汁調和米糊做成丸,根據兒童年齡大小增減用量。《集成》保和丸
原文
神麯(一錢) 陳皮(一錢) 法半夏(一錢) 茯苓(一錢) 山楂肉(一錢) 連翹(一錢)《集成》潤腸丸
白話
神麯(一錢)陳皮(一錢)法半夏(一錢)茯苓(一錢)山楂肉(一錢)連翹(一錢)《集成》潤腸丸
原文
火麻仁(去殼) 光杏仁(去皮) 桃仁(去皮) 陳枳殼 當歸尾(以上各七錢半) 阿膠珠 蘿蔔子 蘇葉(各二錢)
白話
火麻仁(去殼)光杏仁(去皮)桃仁(去皮)陳枳殼當歸尾(以上各七錢半)阿膠珠蘿蔔子蘇葉(各二錢)
原文
上為細末,煉蜜為丸,每服一二錢,量人加減,白湯調下。
白話
以上研成細末,用煉蜜做成丸,每次服用一二錢,根據各人情況增減,用開水調服。
原文
塗蔚生曰:潤腸丸即仲景脾約丸之意。脾約丸為治脾火太旺,將腸胃津液煎枯,而大便乾結者。
白話
塗蔚生說:潤腸丸就是張仲景脾約丸的意旨。脾約丸是用來治療脾火太旺,將腸胃津液煎乾枯竭,而導致大便乾結的病症。
原文
潤腸丸雖本此意以為加減,而蘇葉之雜於其間,則不如脾約丸之純。
白話
潤腸丸雖然根據這個意旨來加減,但其中摻雜了蘇葉,就不如脾約丸那麼純粹。
原文
推此意以求,則陰虛至急,腎火至盛,將腸胃煎熬極枯,燥結極甚者,則生地萸肉知柏芩連俱可加入。予在正陽,曾治一素患陰虛之人。
白話
按照這個意思推求,那麼陰虛到極點、腎火到極盛,把腸胃煎熬到極度乾枯、燥結到極為嚴重的人,生地、山茱萸、知母、黃柏、黃芩、黃連都可以加入。我在正陽時,曾治療一個向來患有陰虛的人。
原文
忽患大便燥結,他醫盡為推蕩,愈治而愈甚。
白話
突然得了大便燥結的病,其他醫生都使用推蕩的方法,越治療反而越嚴重。
原文
予為之用脾約丸原方,重用生地、龜膠、芩連等味而愈者。足見大便之結,不僅實熱然也。
白話
我為他用脾約丸的原方,重用生地、龜板膠、黃芩、黃連等藥物而治愈。由此可見,大便的結滯,不僅僅是實熱造成的。
原文
而陳飛霞以虛者用保和丸,加枳實微利之,是其既未免患虛之嫌。又未知虛者,又有何種類,如何治法也。
白話
而陳飛霞對於虛證用保和丸加枳實輕微通便,這樣做既未免有患虛證的嫌疑,又不知道虛證還有什麼種類,以及如何治療。
原文
若夫脾濕陰滯,津液不降,須得苓朮而大便通者,則猶非飛霞所能知者也。
白話
至於脾濕陰滯、津液不能下降,必須用到茯苓、白朮才能大便通暢的,這就不是飛霞所能知道的了。
原文
但此中最少,不過百分之一二耳,不可不知。仲景脾約丸(一名麻仁丸)
白話
但這種情況最少,不過百分之一二而已,不可不知道。張仲景脾約丸(又叫麻仁丸)
原文
麻仁(二錢) 白芍(一錢) 大黃(一錢) 枳殼(七分) 厚朴(五分) 杏仁(一錢)
白話
麻仁(二錢)白芍(一錢)大黃(一錢)枳殼(七分)厚朴(五分)杏仁(一錢)