推拿抉微

諸汗

諸汗

諸汗13
原文
塗蔚生曰:汗者氣分之水,由而氣變為汗。如空中之氣,遇寒冷變而為雨;口鼻之氣,遇漆石變而為水也。古人有陽虛自汗,陰虛盜汗之說。
白話
塗蔚生說:汗是氣分中的水分,由氣轉化為汗。就像空中的氣,遇到寒冷就變成雨;口鼻的氣,遇到冰冷的石頭就變成水一樣。古人有陽虛自汗、陰虛盜汗的說法。
原文
因陽氣既虛,則衛外者無所統御,而內部化生充溢皮膚之氣,即無所攝收。故當醒寤之時,發而為自汗也。
白話
因為陽氣已經虛弱,衛外的功能就失去統馭管制,而體內化生充滿皮膚的正氣,就無法收攝約束。所以在清醒的時候,發出來就成為自汗。
原文
宜用六君子湯,加炙耆、棗仁,茯神以治之。
白話
適宜用六君子湯,加入炙黃耆、酸棗仁、茯神來治療。
原文
陰血既虛,則營內者無所主宰,而外部化生依歸營血之氣,即無所收容。
白話
陰血既然虛弱,則營養內部的功能就失去主宰,而外部化生依附歸屬於營血的正氣,就無處容納。
原文
故當夢寐之時,虛火干犯陽分,發而為盜汗也。
白話
所以在作夢睡覺的時候,虛火干擾侵犯陽分,發作出來就成為盜汗。
原文
宜用六味地黃湯加牡蠣、龍骨、寸冬、五味以治之,重者須當歸六黃湯治之。
白話
適宜用六味地黃湯加入牡蠣、龍骨、麥門冬、五味子來治療,病情嚴重的須要用當歸六黃湯治療。
原文
然但頭汗出,身不得汗者,乃陽氣內郁,冒於上而為汗,宜以小柴胡湯解之。
白話
然而只有頭部出汗,身體不能出汗的,是陽氣在內部鬱結,向上冒犯而化成汗,適宜用小柴胡湯來化解。
原文
手足濈濈然汗出,與醒後遍體出汗許久不幹者,乃胃中瘀血食積之火,結聚中州也。宜用玉燭散,加枳殼、厚朴以治之。
白話
手腳連續不斷地出汗,以及醒來後全身出汗許久不乾的,是胃中瘀血和食物積滯產生的火邪,結聚在中焦。適宜用玉燭散,加入枳殼、厚朴來治療。
原文
若夫時汗時止,時冷時熱,則為風淫腠理,宜用柴胡桂枝湯,以解其外來之邪。久病之陽,大汗不止,則謂之陽將脫。
白話
如果是時而出汗時而停止,時而發冷時而發熱,就是風邪擾亂腠理,適宜用柴胡桂枝湯,來解除外來的邪氣。久病之人的陽氣,大量出汗不止,就稱為陽氣將要脫失。
原文
宜用參附湯,以扶其內竭之陽,臨症酌而用之,幸毋膠柱鼓瑟。
白話
適宜用參附湯,來扶助體內衰竭的陽氣,臨症時斟酌情況而使用,希望不要過於拘泥不知變通。
原文
六君子湯(見前咳嗽方內)六味地黃湯(見前喘哮方內)當歸六黃湯
白話
六君子湯(見前面咳嗽方劑內)六味地黃湯(見前面喘哮方劑內)當歸六黃湯
原文
生地(二錢) 熟地(二錢) 黃連(一錢) 黃芩(一錢) 黃柏(一錢) 黃耆(一錢) 當歸(一錢)小柴胡湯(見前咳嗽方內)玉燭散
白話
生地(二錢)熟地(二錢)黃連(一錢)黃芩(一錢)黃柏(一錢)黃耆(一錢)當歸(一錢)小柴胡湯(見前面咳嗽方劑內)玉燭散
原文
生地(一錢) 當歸(一錢) 川芎(六分) 白芍(一錢) 朴硝(一錢) 大黃(一錢) 枳殼(六分) 厚朴(五分) 大棗(一枚)柴胡桂枝湯(見前風症談)參附湯人參(一錢) 附片(三分)
白話
生地(一錢)當歸(一錢)川芎(六分)白芍(一錢)朴硝(一錢)大黃(一錢)枳殼(六分)厚朴(五分)大棗(一枚)柴胡桂枝湯(見前面風症篇)參附湯人參(一錢)附片(三分)