推拿抉微

小兒初生臍風簡便方

小兒初生臍風簡便方

小兒初生臍風簡便方17
原文
陳飛霞曰:小兒臍風撮口,用完全生蔥二根,搗爛取汁,又以直殭蠶三個炒去絲,研極細末,以蔥汁調勻,塗兒母乳頭上,令兒吮之,或灌兒口內。
白話
陳飛霞說:小兒臍風撮口,用完整的生蔥二根,搗爛取汁,又用直僵蠶三個炒去絲,研成極細粉末,用蔥汁調勻,塗在嬰兒母親的乳頭上,讓嬰兒吸吮,或者灌入嬰兒口中。
原文
小兒臍風撮口,以艾葉燒灰填臍上,以帛縛之。
白話
小兒臍風撮口,用艾葉燒成灰填在臍上,用布帛包紮固定。
原文
若臍帶已落,用蒜切薄片貼臍上,以艾火灸之,候口中有艾氣立愈。
白話
如果臍帶已經脫落,用蒜切成薄片貼在臍上,用艾火灸烤,等口中出現艾氣便立刻痊愈。
原文
小兒噤風,初生口噤不乳,蟬蛻十四枚,全蠍去尾毒,洗去鹽泥十四枚,炒乾為細末,入輕粉三分,每用一匙,乳汁調灌即愈。小兒撮口,但看舌上有瘡,如粟米者是也。以蜈蚣炙焦,研末敷瘡上。
白話
小兒噤風,初生時口噤不能吃奶,用蟬蛻十四枚,全蠍去除尾毒、洗去鹽泥十四枚,炒乾研成細末,加入輕粉三分,每次用一湯匙,用乳汁調和灌服即可痊愈。小兒撮口,只看舌上有瘡,像粟米大小的就是了。用蜈蚣炙烤焦,研成粉末敷在瘡上。
原文
撮口噤風,面黃色,氣喘聲不出,由胎氣挾熱,流毒心脾,故令舌強唇青,口發噤。
白話
撮口噤風,面色發黃,氣喘聲音發不出來,是由於胎氣挾帶熱邪,流毒在心脾,所以導致舌強唇青,口發噤症。
原文
用直殭蠶二枚,去嘴略炒為末,蜜調納兒口中。
白話
用直僵蠶二枚,去嘴稍微炒一下研成粉末,用蜂蜜調和放入嬰兒口中。
原文
小兒十日內,口噤不乳,取大蜘蛛一枚,去足炙焦,研細末入豬乳一小杯,和勻分作三次,徐徐灌之,神效無比。
白話
出生十日內的小兒口噤不吃奶,取大蜘蛛一隻,去足炙烤焦,研成細末放入豬乳一小杯,混合均勻分成三次,慢慢灌服,神效無比。
原文
小兒臍瘡及膿出血,用海螵蛸、胭脂,共為末,以油潤瘡,乃搽藥。
白話
小兒臍瘡及膿血,用海螵蛸、胭脂,共同研成粉末,用油潤濕瘡口,然後搽藥。
原文
小兒齒根邊生白點,名馬牙,啼哭不吮乳,即看口內堅硬之處,或牙根邊白點,將針挑破出血。
白話
小兒牙根邊生白點,名叫馬牙,啼哭不吃奶,就要看口內堅硬的地方,或牙根邊的白點,用針挑破使其出血。
原文
濃煎薄荷湯,磨京墨調勻,以指攪過,再以產母亂髮蘸墨,滿口搽之。仍用新青皮,蘸溫水展口,即愈。
白話
用濃郁的薄荷湯煎好,磨京墨調勻,用手指攪拌均勻,再用產婦的亂髮蘸墨,塗滿整個口腔。接著用新的青皮蘸溫水展敷口部,即可痊愈。
原文
塗蔚生曰:以上簡便諸方,頗多奇異之處,效否固難斷定,姑存之以備參考。因臍風為小兒最危險,最迅速之症也。小兒內有積熱,固可發生白點,成為馬牙。然積熱過甚,亦多有發生鵝口疳者。此症頗為險惡,不得治法,傷兒亦速。
白話
塗蔚生說:以上這些簡便各方,頗多奇特之處,效果好壞固然難以斷定,姑且保存以備參考。因為臍風是小兒最危險、發作最迅速的病症。小兒內有積熱,固然可以發生白點,成為馬牙。然而積熱過甚,也多有發生鵝口疳的。這種病症頗為險惡,不得治法,傷害小兒也很快。
原文
其症多在小兒初生百日內外,間有二三歲亦患此者。
白話
這種病症大多發生在小兒出生百日內後,偶爾也有二三歲患此病的。
原文
初起時,口中發生白點,逐漸增多,拭之即去,少刻即有,滿口纏遍。
白話
初起時,口中發生白點,逐漸增多,擦拭就可以去掉,但過一會兒又會有,布滿整個口腔。
原文
內竄入候,日夜啼哭,不乳食,俗名雪口,又名敷口白,實則鵝口疳之義也。
白話
向內竄入喉部,日夜啼哭,不能吃奶和進食,俗名叫做雪口,又叫做敷口白,實際上就是鵝口疳的意思。
原文
方用黃連甘草等分煎湯,以綢裹指拭去,取桑皮中白汁塗之即愈。
白話
方用黃連甘草等量煎湯,用綢布包裹手指擦拭去除,再取桑皮中的白汁塗抹即可痊愈。
原文
或用陳墨敷之亦效,再以益元散燈心湯送下,則不復發。
白話
或者用陳墨敷抹也有效果,再用益元散燈心湯送服,就不會復發。
原文
兒稍大者,則以生地、元參、杭芍、薄荷、桔梗、梔子、寸冬、連翹、甘草等味與之煎服,以期速愈。
白話
年紀稍大的小兒,就用生地、玄參、杭芍、薄荷、桔梗、梔子、麥冬、連翹、甘草等藥物給予煎服,以期能夠快速痊愈。