原文
夏英白曰:以兩手攝兒兩耳垂揉之治風,兒眼向左邪,則揉右垂,右邪則揉左垂,上邪則揉下垂,下邪則揉上垂。如初風眼不邪,皆輕重如一。
夏英白說:用兩手捏住小兒的兩耳耳垂揉動,可以治療風症。如果小兒的眼睛向左斜視,就揉右邊的耳垂;向右斜視,就揉左邊的耳垂;向上斜視,就揉下邊的耳垂;向下斜視,就揉上邊的耳垂。如果剛開始患風症而眼睛沒有斜視,那麼揉的輕重都一樣。
原文
塗蔚生曰:此節之風字,夏英白原為一驚字,余以驚風既屬有異,而玩此節英白之驚字,即含風字在內,故易之以免眩迷。
塗蔚生說:這一節的「風」字,夏英白原本用的是「驚」字。我認為「驚」與「風」既然有所不同,但仔細玩味這一節夏英白所用的「驚」字,其實已經包含「風」字在內,所以將它改掉,以免使人迷惑。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。