推拿抉微

11
原文
塗君蔚生,余之忘形友也。性介直,有奇志,好學能深思。
白話
塗蔚生先生,是我的知己好友。他性格耿直,有遠大的志向,好學且能深入思考。
原文
民國五年,畢業於豫南師範學校,方將展其所學,以顯於世,卒以落落憤時,退居閭里,日沉潛乎典籍,觀摩乎金石,詠誦揮灑之餘,間亦涉獵醫藥百家之書。
白話
民國五年,他畢業於豫南師範學校,正準備施展所學,揚名於世,卻因為性情孤傲、憤世嫉俗,最終退居鄉里,每天沉浸於典籍之中,研究金石書畫,在吟詩作畫之餘,也涉獵醫藥及諸子百家的書籍。
原文
適其時地方苦疾疫,而鄉曲少醫藥,君試其術以治人,無不活。
白話
當時地方上正遭受瘟疫之苦,而鄉村又缺乏醫藥,先生便嘗試用所學的醫術來救治百姓,沒有不痊癒的。
原文
遂慨然以為士之欲求有濟於世也,須得其時。
白話
於是感慨地認為,讀書人想要對世人有貢獻,必須遇到合適的時機。
原文
彼禹稷益棄,不逢盛世,則一匹夫,而與草木同腐耳。
白話
像禹、稷、益、棄這些聖賢,如果沒有遇到盛世,也不過是普通人,最終與草木一同腐朽罷了。
原文
豈若倉公扁鵲之倫,樹德當時,流惠後世之易哉。
白話
哪裡比得上倉公、扁鵲這類人,能在當代樹立德行,將恩惠流傳後世來得容易呢?
原文
於是益致力於醫,極深研幾,苦心孤詣,舉凡《黃帝素問》之秘,雷公岐伯之奧,無不盡其玄妙,窮其幽邃。
白話
從此更加致力於醫學,深入研究細微的道理,費盡心思,凡是《黃帝素問》的奧秘、雷公岐伯的精深,無不徹底領悟其中的玄妙,窮盡其中的幽深。
原文
其術益精,其活人益眾,蒙賜者皆已口勒而心銘矣,固無庸余言以為重輕也。
白話
他的醫術日益精湛,救活的人越來越多,受過他恩惠的人早已口誦心銘,自然不需要我多說來評價其輕重了。
原文
丙寅春,以事來梁,知好或勸之懸壺,君謂一人之力有限,所活無多,乃以幼科啞症,書之善本,世無良醫,叔焉憂之,擬先編訂救世,然後考正群書。今年夏,《推拿抉微》書成,囑為之序。
白話
丙寅年春天,他因事來到開封,親友中有人勸他開業行醫,先生認為一個人的力量有限,能救活的人不多,於是針對兒科中的「啞症」(指幼兒無法言語表達病情的病症),打算編寫成善本書籍。他感嘆世上缺乏良醫,對此深感憂慮,計畫先編訂此書以救治世人,然後再考證校正各類醫書。今年夏天,《推拿抉微》一書完成,囑託我為此書作序。
原文
余謂君集各家之名言,本歷年之經驗,闡幽抉微,多所發明,信可謂赤子之寶筏,幼兒之福星。
白話
我認為先生彙集各家名醫的言論,根據多年的經驗,闡發深奧、揭示精微,有許多創見,確實可以稱得上是嬰兒的救度寶筏、幼兒的福星。
原文
然尚願君之推此志也以往,將澤加天下,不僅以醫名也。戊辰六月二十日同邑牧芸張士傑謹序
白話
但我更希望先生能將這份志向推廣到未來,使恩澤普及天下,而不僅僅是以醫術聞名。戊辰年六月二十日,同鄉牧芸張士傑謹序。