針灸問對

候氣法

候氣法(2)

候氣法11
原文
經曰。真邪以合。波隴不起。候之奈何。曰。審捫循三部九候之盛虛而調之。察其左右上下氣候不相類及相減者。審其病藏以期之。
白話
經書說:真氣與邪氣已經結合,波浪般湧起的狀態不再出現,怎樣診察呢?回答說:詳細診察並循按三部九候的盛虛而調治它。診察左右上下氣候不相類以及相減的情況,詳細審查病在何臟而預定其死期。
原文
(期。謂病在陽。則候氣在陽分而刺之。病在陰。則候氣在陰分而刺之。如水下一刻。人氣在陽分是也。)故曰。不知三部九候病脈之處。不可以為工。
白話
(期,是說病在陽分,就診察氣在陽分時針刺;病在陰分,就診察氣在陰分時針刺。例如水下一刻,氣在陽分就是這樣。)所以說:不知道三部九候病脈的位置,不可以成為良醫。
原文
經曰。三部九候者。頭為上部。手為中部。足為下部。部各有三候。三而三之。合則為九。上部天。兩額動脈候頭角之氣。上部地。兩頰動脈候口齒之氣。上部人。耳前動脈候耳目之氣。中部天。手太陰經渠動脈以候肺。中部地。手陽明合谷動脈以候胸中。中部人。手少陰神門脈衝以候心。下部天。足厥陰五里動脈以候肝。下部地。足少陰太谿脈衝以候腎。下部人。足太陰箕門脈衝以候脾胃。經曰。人身三陰三陽。其氣以何月各旺幾日。難經云。冬至之後。得甲子。少陽王。復得甲子。陽明王。復得甲子。太陽王。復得甲子。太陰王。復得甲子。少陰王。復得甲子。厥陰王。王各六十日。此三陰三陽之王時日也。少陽之至。陽氣尚微。故其脈乍大乍小。乍短乍長。陽明之至。猶有陰也。故其脈大而短。太陽之至。陽盛極也。故其脈洪大而長。陽極盛。則變而之陰。故夏至後為三陰用事之始。太陰之至。陰氣尚微。故其脈緊大而長。少陰之至。陰漸盛也。故其脈緊細而微。厥陰之至。陰極盛也。故其脈沉短以敦。陰盛極。則變而之陽。仍復三陽用事之始也。此則三陰三陽之王脈。
白話
經書說:三部九候,是頭為上部,手為中部,足為下部。每部各有三候,三乘以三,合起來是九。上部的天候,是兩額的动脉,用來診察頭角的氣。上部的地候,是兩頰的动脉,用來診察口齒的氣。上部的人候,是耳前的动脉,用來診察耳目的氣。中部的天候,是手太陰經渠的动脉,用來診察肺。中部的地候,是手陽明合谷的动脉,用來診察胸中。中部的人候,是手少陰神門的动脉,用來診察心。下部的天候,是足厥陰五里的动脉,用來診察肝。下部的地候,是足少陰太谿的动脉,用來診察腎。下部的人候,是足太陰箕門的动脉,用來診察脾胃。經書說:人身的的三陰三陽,它的氣在哪些月份各旺盛多少天?難經說:冬至之後,逢第一個甲子,少陽旺盛;逢第二個甲子,陽明旺盛;逢第三個甲子,太陽旺盛;逢第四個甲子,太陰旺盛;逢第五個甲子,少陰旺盛;逢第六個甲子,厥陰旺盛。每一旺盛各六十日。這是三陰三陽旺盛的時日。少陽來臨時,陽氣還微少,所以它的脈忽大忽小,忽短忽長。陽明來臨時,還有陰氣存在,所以它的脈大而短。太陽來臨時,陽氣極盛,所以它的脈洪大而長。陽氣極盛,就會轉變為陰,所以夏至之後是三陰用事的開始。太陰來臨時,陰氣還微少,所以它的脈緊大而長。少陰來臨時,陰氣漸盛,所以它的脈緊細而微。厥陰來臨時,陰氣極盛,所以它的脈沉短而厚。陰氣極盛,就會轉變為陽,仍然恢復三陽用事的開始。這就是三陰三陽旺盛的脈象。
原文
春溫夏暑秋涼冬寒。故人六經之脈。亦隨四時陰陽消長送運而至也。故曰。治不本四時。不知日月。不審逆從。不可以為工。(逆從。謂病有可治不可治也。)
白話
春天溫暖夏天暑熱秋天涼爽冬天寒冷。所以人的六經脈象,也隨著四時陰陽的消長運行而到來。所以說:治療不根據四時,不知曉日月,不審查病情的逆從,不可以成為良醫。(逆從,是說病有可治與不可治。)
原文
經曰。厥陰之至。其脈弦。少陰之至。其脈鉤。太陰之至。其脈沉。少陽之至。大而浮。陽明之至。短而澀。太陽之至。大而長。亦隨天地之氣卷舒也。如春弦夏洪秋毛冬石之類。則五運六氣四時。亦皆應之而見於脈耳。難經所論。以陰陽始生之淺深而言之也。
白話
經書說:厥陰之氣到來,脈象弦;少陰之氣到來,脈象鉤;太陰之氣到來,脈象沉;少陽之氣到來,脈象大而浮;陽明之氣到來,脈象短而澀;太陽之氣到來,脈象大而長。也是隨天地之氣的收放而變化。如同春脈弦、夏脈洪、秋脈毛、冬脈石之類,五運六氣四時,也都相應而見於脈象。難經所論述的,是根據陰陽始生的淺深程度來說的。
原文
經曰。客氣謂六氣更臨之氣。主氣謂應四時正王。春夏秋冬也。。五臟各以時受病。非其時。傳以與之。
白話
經書說:客氣是指六氣更迭主臨的氣,主氣是指對應四時正當旺盛的氣,也就是春夏秋冬。五臟各自在時令中感受病邪,如果不是在某臟所主的時令發病,就是從其他臟傳來的。
原文
(時。謂王月。如乘秋。則肺先受邪。乘春。則肝先受邪之類。非王月受邪。故各傳以與之。)。邪氣客於身。取之以時。故曰。春取絡脈。夏取分腠。秋取氣口。冬取經輸。凡此四時。各以其時為齊。絡脈治皮膚。分腠治肌肉。氣口治筋脈。經輸治骨髓。
白話
(時,是指主旺的月份。例如乘秋的時令,肺就首先感受邪氣;乘春的時令,肝就首先感受邪氣之類。如果不是主旺的月份感受邪氣,就是從其他臟傳來的。)邪氣侵入身體,要按時取穴。所以說:春天取絡脈,夏天取分腠,秋天取氣口,冬天取經俞。所有這四時,各按其時令選取相應的穴位。絡脈治皮膚的病,分腠治肌肉的病,氣口治筋脈的病,經俞治骨髓的病。
原文
(邪者。不正之名。風寒暑濕飢飽勞逸。皆是邪。候可取之時而取之。如春氣在經脈之類。)。合人形以法四時五行而治。五行者。更貴更賤。
白話
(邪,是不正的名稱。風寒暑濕飢飽勞逸,都是邪。診察可以取穴的時機而取穴,例如春氣在經脈之類。)要結合人形依照四時五行的規律來治療。五行,就是交替旺盛和衰弱。
原文
(當時貴。失時賤。)以知死生而定五臟之氣。間甚之時。機按。賦言針下沉緊。為邪氣盛。針下微松。為正氣至。此但可以候氣於針下也。必須參究素難諸說。始知四時八節。何者為邪。何者為正。犯之而有其時。中之而有其處。或以波隴之起。而察其外。或以三部九候。而診其內。知脈之異於常者為邪。審脈之應於時者為正。如此。則取之以時。治之有準。庶幾萬舉而萬全也。苟不知此。徒以賦言針下沉緊為邪。微松為正。或逢其沖而誤作邪者有也。或追其往而謬為正者有也。寧免偏之為害哉。故比次素難諸說於此。實所以發賦之所未發歟。
白話
(當時令旺盛時為貴,失時令時為賤。)用來判斷死生而確定五臟之氣的盛衰,以及病輕病重的時機。機按:賦文說針下沉緊,是邪氣盛;針下微松,是正氣至。這只是可以在針下診察氣的方法。必須參考研究素問、難經等經典的說法,才能知道四時八節,哪個是邪,哪個是正。觸犯了它而有特定的時機,侵中了它而有特定的位置。有的用波浪般湧起的形態來診察外表,有的用三部九候來診察內部。知道脈象異於正常的是邪,審查脈象順應時令的是正。像這樣,按時取穴,治療有準則,差不多就能萬無一失了。如果不懂這些,只根據賦文說針下沉緊就是邪,微松就是正,有時逢到氣沖反而誤認為是邪,也有追趕已去的氣而錯誤認為是正的情況。怎能免除偏差造成的危害呢?所以在這裡編排次序素問、難經的種種說法,實在是為了闡發賦文中未曾發揮的道理吧。
原文
或曰。靈樞經言水下一刻。人氣在太陽。二刻。人氣在少陽。三刻。人氣在陽明。四刻。人氣在陰分。是一時辰。氣周於身僅二度。一日一夜。氣周於身只得二十五度。與日行陽二十五度。夜行陰二十五度。晝夜周身五十度之說不合。今醫才言候氣。多從此說。是歟非歟。
白話
有人問:靈樞經說漏水下一刻,氣在太陽;二刻,氣在少陽;三刻,氣在陽明;四刻,氣在陰分。這樣一個時辰,氣在全身只運行二刻。一日一夜,氣在全身只運行二十五度。與日行陽二十五度、夜行陰二十五度、晝夜周身五十度的說法不合。當今的醫生談論候氣,大多遵從這個說法。是對還是不對呢?
原文
靈樞衛氣行篇云。榮氣周身五十度。無分晝夜。衛氣晝但行陽二十五度。不能入於陰。夜但行陰二十五度。不能出於陽。榮衛雖不同行。而周於身五十度皆同也。故水下一刻。人氣在三陽。水下二刻。人氣在陰分。水下三刻。人氣在三陽。水下四刻。人氣在陰分。是一時八刻。周身四度有奇。方合晝夜周身五十度之說。此指榮氣言也。他篇又謂。一時八刻。周身二度。雖亦靈樞經文。以理言之。當從衍也。
白話
靈樞衛氣行篇說:榮氣周行全身五十度,不分晝夜。衛氣白天只行陽分二十五度,不能入於陰分;夜晚只行陰分二十五度,不能出於陽分。榮氣和衛氣雖然不是同時運行,但在全身周行五十度都是一樣的。所以漏水下一刻,氣在三陽;漏水下二刻,氣在陰分;漏水下三刻,氣在三陽;漏水下四刻,氣在陰分。這樣一個時辰八刻,全身運行四度有餘,才符合晝夜周身五十度的說法。這是指榮氣說的。其他篇章又說:一個時辰八刻,全身運行二度。雖然也是靈樞經的文字,但以道理來說,應當是衍文。