原文
或曰。經言無實實。無虛虛。損不足。益有餘。何謂也。
有人問:經典上說不要使實證更實,不要使虛證更虛,損耗不足的,補益有餘的,這是什麼意思呢?
原文
經曰。此謂病有虛實也。假令肝木實。肺金虛。金木當更相平。當知金平木。假令肺實而肝虛。微少氣。用針不補其肝。而反重實其肺。所謂實其實。虛其虛。損不足。益有餘也。
經典說:這是說疾病有虛實之分。假設肝木實,肺金虛,金和木應當相互平衡,應當知道用金來平抑木。假設肺實而肝虛,氣息微弱短少,用針刺時不補肝,反而加重實其肺,這就是所謂的實其實、虛其虛,損不足、益有餘。
有人問:七情所傷的疾病,如何觀察識別?也可以用針刺治療嗎?
原文
經曰。智者之養生也。必順四時而適寒暑。和喜怒而安居處。節陰陽而調剛柔。如是則邪僻不生。長生久視。故心怵惕思慮。則傷神。傷神則恐懼自失。脾憂愁而不解。則傷意。意傷則悗亂。肝悲哀動中。則傷魂。魂傷則狂忘不精。肺喜樂無極。則傷魄。魄傷則狂。腎盛怒而不止。則傷志。志傷則喜忘。恐懼而不解。則傷精。精傷則骨酸痿厥。是故五臟主藏精者也。不可傷。傷則失守而陰虛。陰虛則無氣。無氣則死矣。故用針者。察觀病人之態。以知精神魂魄之存亡得失之意。五者以傷。針不可以治之也。
經典說:明智之人的養生,必定順應四季而適應寒暑,調和喜怒而安居處所,節制陰陽而調和剛柔。這樣則邪僻之氣不生,可以長生久視。所以心因恐懼憂思而傷神,傷神則恐懼而失去自主;脾因憂愁不解而傷意,傷意則胸悶煩亂;肝因悲哀動中而傷魂,魂傷則狂亂而精神不專;肺因喜樂無極而傷魄,魄傷則發狂;腎因大怒不止而傷志,志傷則善忘;恐懼不解則傷精,傷精則骨酸痿厥。因此五臟是主藏精的,不可損傷。損傷則失於固守而陰虛,陰虛則無氣,無氣則死亡。所以用針者,要觀察病人的神態,以了解精神魂魄的存亡得失之意。五者已傷,針刺就不能治療了。
原文
又曰。肝藏血。血舍魂。肝氣虛則恐。實則怒。脾藏營。營舍意。脾氣虛則四肢不用。五臟不安。實則腹脹。涇溲不利。心藏脈。脈舍神。心氣虛則悲。實則笑不休。肺藏氣。氣舍魄。肺氣虛則鼻塞不利。少氣。實則喘喝。胸盈仰息。腎藏精。精舍志。腎氣虛則厥。實則脹。五臟不安。必審五臟之病形。以知其氣之虛實而謹調之也。
又說:肝藏血,血舍藏魂。肝氣虛則恐懼,實則發怒。脾藏營,營舍藏意。脾氣虛則四肢不能運用,五臟不安;實則腹脹,小便不利。心藏脈,脈舍藏神。心氣虛則悲傷,實則笑不止。肺藏氣,氣舍藏魄。肺氣虛則鼻塞不通,氣短;實則喘喝,胸部脹滿仰面呼吸。腎藏精,精舍藏志。腎氣虛則厥逆,實則腹脹,五臟不安。必須審察五臟的病形,以了解其氣的虛實而謹慎調治。
原文
又曰。肺心有邪。其氣留於兩肘。肝有邪。其氣留於兩腋。脾有邪。其氣留於兩髀。腎有邪。其氣留於兩膕。凡此八虛者。皆機關之寶。真氣之所過。血絡之所遊。邪氣惡血固不得住留。住留則傷筋絡骨節。機關不得屈伸。故病攣也。或曰。八正之候何如。
又說:肺心有邪,其氣留滯於兩肘;肝有邪,其氣留滯於兩腋;脾有邪,其氣留滯於兩髀;腎有邪,其氣留滯於兩膕。凡是這八個虛陷之處,都是關節的重要部位,真氣所經過,血絡所運行。邪氣惡血當然不能停留,停留則損傷筋絡骨節,關節不能屈伸,所以發生拘攣。有人問:八正的氣候如何?
原文
經曰。候此者。常以冬至之日。立於葉蟄之宮。其至也。天必應之以風雨者矣。風雨從南方來者。為虛風。賊傷人者也。
經典說:觀察這個,常在冬至這一天,立於葉蟄之宮。它的到來,上天必定以風雨回應。風雨從南方來的,叫做虛風,是賊風傷人的。
原文
(從其所居之鄉來者。為實風。主生養萬物。從其沖後來者。為虛風。主傷人殺害。故聖人謹候虛風而避之。邪弗能害。)其以夜半至也。民皆臥而弗犯。故其歲民少病。以晝至也。民皆懈惰而中之。故民多病。虛邪入客於骨而不發於外。至其立春。陽氣大發。腠理開。因立春之日。風從西方來者。民皆又中於虛風。此兩邪相搏。經氣結代者矣。故諸逢其風而遇其雨者。命曰遇歲露焉。而歲之和而少賊風。則民少病而少死。賊風邪氣寒溫不和。則民多病而死矣。或曰。諸病逆順。可得聞乎。
(從它所居方位來的,叫做實風,主生養萬物;從其對沖方向來的,叫做虛風,主傷人殺害。所以聖人謹慎觀察虛風而避開它,邪氣就不能傷害。)如果風雨在半夜到來,人們都臥床而不觸犯,所以當年百姓少病。如果在白天到來,人們都懈怠而觸犯它,所以百姓多病。虛邪侵入骨骼而不發於體表,到了立春,陽氣大發,腠理開泄,因立春這一天,風從西方來的,百姓又中於虛風。這樣兩邪相搏,經氣結代。所以凡是遇到那風又遇到那雨的,叫做遇到歲露。如果當年氣候平和而少賊風,則百姓少病而少死;賊風邪氣寒溫不和,則百姓多病而死。有人問:各種疾病的逆順,可以聽聽嗎?
原文
經曰。腹脹身熱脈大。一逆也。腹鳴而滿。四肢清泄脈大。二逆也。衄而不止脈大。三逆也。咳且溲血脫形。其脈小勁。四逆也。咳脫形身熱。脈小以疾。五逆也。如是者。不過十五日而死矣。腹大脹。四末清。脫形泄甚。一逆也。腹脹便血。脈大時絕。二逆也。咳溲血脫形。脈搏。三逆也。嘔血胸滿引背。脈小而疾。四逆也。咳嘔腹脹飧泄脈絕。五逆也。如是者。不及一時而死矣。工不察此而刺之。是謂逆治。五奪者。形肉已奪。一也。大奪血之後。二也。大汗出之後。三也。大泄之後。四也。新產及大血之後。五也。此皆不可寫。熱病脈靜。汗已出。脈盛躁。一逆也。病泄。脈洪大。二逆也。著痹不移。䐃肉破。身熱。脈偏絕。三逆也。淫而奪形。身熱。色夭然白。及後下血衃篤重。四逆也。寒熱奪形。脈堅搏。五逆也。小兒病。頭毛皆逆上者。必死。
經典說:腹脹、身熱、脈大,是一逆;腹鳴而脹滿、四肢清冷、泄瀉、脈大,是二逆;鼻衄不止、脈大,是三逆;咳嗽且尿血、形體消瘦,脈小而勁,是四逆;咳嗽、形體消瘦、身熱,脈小而疾,是五逆。像這樣的不過十五日就會死。腹部大脹、四肢清冷、形體消瘦、泄瀉嚴重,是一逆;腹脹、便血、脈大時而中斷,是二逆;咳嗽、尿血、形體消瘦、脈搏搏動有力,是三逆;嘔血、胸滿牽引背部,脈小而疾,是四逆;咳嗽嘔吐、腹脹、完穀不化泄瀉、脈絕,是五逆。像這樣的不及一時就會死。醫工不觀察這些而刺之,叫做逆治。五奪:形肉已經奪失,是一;大失血之後,是二;大汗出之後,是三;大泄之後,是四;新產及大出血之後,是五。這些都不可用瀉法。熱病脈靜,汗已出,脈盛躁,是一逆;病泄瀉,脈洪大,是二逆;著痹不移,䐃肉破潰,身熱,脈偏絕,是三逆;淫欲過度而奪形,身熱,面色慘白,及後下血塊病情篤重,是四逆;寒熱奪形,脈堅硬搏指,是五逆。小兒病,頭髮全部逆上者,必死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。