原文(武按:滑氏受針法於東平高洞陽,故以針法補瀉注。豈王氏不習針,故以用藥論,而補瀉之理明矣。若經旨則針藥皆通。)白話提出修訂(武按:滑氏向東平的高洞陽學習針法,因此用針法的補瀉來注解。難道是王氏不熟悉針灸,所以用藥物治療的理論來論述,而補瀉的道理便清楚了。如果依照經典的本意,那麼針灸與藥物都是相通的。)