原文
足陽明之上,血氣盛則髯美長,血少氣多則髯短,故氣少血多則髯少,血氣皆少則無髯,兩吻多盡。
足陽明經的上部,如果血氣旺盛則鬍鬚秀美且長;血少氣多則鬍鬚短;所以氣少血多則鬍鬚稀少;血氣都少則沒有鬍鬚,兩側嘴角很多都已禿盡。
原文
足陽明之下,血氣盛則下毛美長至胸,血多氣少則下毛美短至臍,行則善高舉足,足趾少肉,足善寒,血少氣多則肉而善瘃,血氣皆少則無毛。有則稀枯悴,善痿厥足痹。
足陽明經的下部,如果血氣旺盛則陰毛秀美且長至胸部;血多氣少則陰毛秀美但短至肚臍;行走時善於高抬腳,腳趾肉少,腳容易發冷;血少氣多則肌肉容易生凍瘡;血氣都少則沒有陰毛,如果有也是稀疏枯槁,容易患痿證、厥證、腳痹等病。
原文
足少陽之上,氣血盛則通髯美長,血多氣少則通髯美短,血少氣多則少髯,血氣皆少則無須,感於寒濕則善痹骨痛爪枯也。足少陽之下,血氣盛則脛毛美長。
足少陽經的上部,如果氣血旺盛則鬍鬚通達秀美且長;血多氣少則鬍鬚通達秀美但短;血少氣多則鬍鬚稀少;血氣都少則沒有鬍鬚,感受寒濕邪氣則容易患痹證、骨節疼痛、爪甲枯槁等病。足少陽經的下部,如果血氣旺盛則小腿毛髮秀美且長。
原文
外踝肥,血多氣少則脛毛美短,外踝皮堅而厚,血少氣多則胻毛少外踝皮薄而軟,血氣皆少則無毛,外踝瘦而無肉。
外踝肌肉豐滿,血多氣少則小腿毛髮秀美但短;外踝皮膚堅硬且厚;血少氣多則小腿毛髮稀少,外踝皮膚薄而柔軟;血氣都少則沒有毛髮,外踝瘦削而無肌肉。
原文
足太陽之上,血氣盛則眉美,眉有毫毛,血多氣少則惡眉,面多少理,血少氣多則面多肉,血氣和則美色。
足太陽經的上部,如果血氣旺盛則眉毛秀美,眉毛中有毫毛;血多氣少則眉毛粗惡,面部多有皺紋;血少氣多則面部肌肉豐滿;血氣和暢則面容美麗。
原文
足太陰之下,血氣盛則跟肉滿踵堅,氣少血多則瘦跟空,血氣皆少則善轉筋,踵下痛。
足太陰經的下部,如果血氣旺盛則足跟肌肉豐滿,腳後跟堅實;氣少血多則足跟瘦削空虛;血氣都少則容易抽筋,腳後跟下方疼痛。
原文
手陽明之上,血氣盛則髭美,血少氣多則髭惡,血氣皆少則無髭。
手陽明經的上部,如果血氣旺盛則鬍鬚秀美;血少氣多則鬍鬚粗惡;血氣都少則沒有鬍鬚。
原文
手陽明之下,血氣盛則腋下毛美,手魚肉以溫,氣血皆少則手瘦以寒。手少陽之上,血氣盛則眉美以長,耳色美。血氣皆少則耳焦惡色。
手陽明經的下部,如果血氣旺盛則腋下毛髮秀美,手掌和魚際肌肉溫暖;氣血都少則手部瘦削且寒冷。手少陽經的上部,如果血氣旺盛則眉毛秀美且長,耳廓顏色美麗。血氣都少則耳朵焦枯顏色惡。
原文
手少陽之下,血氣盛則手卷多肉以溫,血氣皆少則寒以瘦,氣少血多則瘦以多脈。手太陽之上,血氣盛則有多須。面多肉以平,血氣皆少則面瘦惡色。
手少陽經的下部,如果血氣旺盛則手掌彎曲處肌肉豐滿且溫暖;血氣都少則寒冷且瘦削;氣少血多則瘦削且靜脈顯露較多。手太陽經的上部,如果血氣旺盛則有多餘的鬍鬚。面部肌肉豐滿且平坦;血氣都少則面部瘦削顏色惡。
原文
手太陽之下,血氣盛則掌肉充滿,血氣皆少則掌瘦以寒。曰:刺之有約乎?
手太陽經的下部,如果血氣旺盛則手掌肌肉充盈;血氣都少則手掌瘦削且寒冷。黃帝問道:針刺有準則嗎?
原文
曰:眉美者足太陽之脈氣血多;惡眉者氣血少,其肥而澤者血氣有餘;肥而不澤者氣有餘而血不足;瘦而無澤者,氣血俱不足。
岐伯回答說:眉毛秀美的人是足太陽經脈血氣充足;眉毛粗惡的人是血氣不足;身體肥胖且有光澤是血氣有餘;身體肥胖但無光澤是氣有餘而血不足;身體瘦削且無光澤是氣血都不足。
原文
審察其形氣有餘不足而調之,可以知逆順矣。曰:婦人不生鬍鬚者,無血氣乎?
仔細審察其形貌和氣血的有餘不足而加以調治,就可以知道疾病的逆順了。黃帝問道:女性不生鬍鬚,是因為沒有血氣嗎?
原文
曰:衝脈任脈,皆起於胞中,上循背裡,為經絡之海。
岐伯回答說:衝脈和任脈,都起始於胞宮之中,向上沿著脊柱內部循行,是經絡匯聚之海。
原文
其浮而外者循腹右上行會於咽喉,別而絡唇口,血氣盛則充膚熱肉,血獨盛則澹滲皮膚生毫毛。
其中浮行於體表的部分沿著腹部右側上行會合於咽喉,分別循行並絡繞於口唇,血氣旺盛則充盈皮膚溫暖肌肉,如果血特別旺盛則滲透到皮膚而生長毫毛。
原文
今婦人之生,有餘於氣,不足於血,以其數脫血也。衝任之脈不榮口唇,故須不生焉。
女性這一生,氣有餘而血不足,因為她們多次失血的緣故。衝脈和任脈不能滋潤口唇,所以不生鬍鬚。
原文
曰:士人有傷於陰,陰氣絕而不起,陰不用,然其須不去,其故何也?宦者獨去何也?
黃帝問道:士人中有的人陰莖受傷,陰氣衰竭而不能勃起,陰器不能正常使用,然而他的鬍鬚却不脫落,這是什麼原因呢?為什麼閹割的人卻單單鬍鬚脫落呢?
原文
曰:宦者去其宗筋,傷其衝脈,血瀉不復,皮膚內結,唇口不榮,故須不生。
岐伯回答說:閹割的人失去了宗筋,損傷了衝脈,血泄瀉後不能恢復,皮膚內部凝結不通,唇口得不到滋潤,所以不生鬍鬚。
原文
曰:其有天宦者,未嘗被傷,不脫於血,然其須不生,其故何也?
黃帝問道:有一種天生閹割的人,未曾受到過損傷,也不是因為失血,然而他的鬍鬚却不生長,這是什麼原因呢?
原文
曰:此天之所不足也,其任沖不盛,宗筋不成,有氣無血唇口不榮,故須不生。
岐伯回答說:這是先天稟赋不足的緣故,他們的任脈和衝脈不旺盛,宗筋不能生成,有氣而無血,唇口得不到滋潤,所以不生鬍鬚。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。