針灸素難要旨

卷一

十、刺王公大人布衣

卷一/《靈》、《素》4
原文
帝曰:夫王公大人,血氣之君,身體柔脆,肌肉軟弱,血氣慓悍滑利,其刺之淺深疾徐多少何如?岐伯曰:膏粱藿菽之味,何可同也!
白話
黃帝問:那些王公貴族,是主宰血氣的人,身體柔嫩脆弱,肌肉軟弱,血氣運行疾速滑利,對他們針刺時,深淺、快慢、用針數量的多少,應該如何掌握呢?岐伯答:吃精細肉食與吃粗糧豆類的人,怎能同樣對待呢!
原文
氣滑即疾出,其氣澀則出遲,氣悍則針小而入淺,氣澀則針大而入深,深則欲留,淺則欲疾,以此觀之。
白話
血氣滑利就應迅速出針,血氣滯澀就應遲些出針;血氣強悍就選用小針且刺入淺,血氣滯澀就選用大針且刺入深;刺得深就應留針,刺得淺就應快出針,從這些原則來看。
原文
刺布衣者深而留之,刺大人者微以徐之,此皆因其慓悍滑利也。
白話
針刺平民百姓時,要刺得深並留針;針刺王公大人時,要輕柔緩慢地進針,這都是因為他們血氣強悍滑利的原因。
原文
寒痹內熱,刺布衣以火焠之,刺大人以藥熨之。
白話
對於寒痹而內有鬱熱的病人,針刺平民百姓時,可用燒熱的針迅速刺入;針刺王公大人時,則用藥物溫熨的方法。