針灸素難要旨

卷一

六、四時井滎俞經合刺

卷一/難經7
原文
七十四難曰:經言春刺井,夏刺滎,季夏刺俞,秋刺經,冬刺合者。何謂也?
白話
第七十四難說:醫經上提到春季針刺井穴,夏季針刺滎穴,長夏針刺俞穴,秋季針刺經穴,冬季針刺合穴。這是什麼意思呢?
原文
然春刺井者邪在肝,夏刺滎者邪在心,季夏刺俞者邪在脾,秋刺經者邪在肺,冬刺合者邪在腎。
白話
所以說:春季針刺井穴,是因為病邪在肝臟;夏季針刺滎穴,是因為病邪在心臟;長夏針刺俞穴,是因為病邪在脾臟;秋季針刺經穴,是因為病邪在肺臟;冬季針刺合穴,是因為病邪在腎臟。
原文
滑氏曰:滎俞之系四時者,以其邪各有所在也。
白話
滑氏說:滎穴、俞穴與四季相聯繫,是因為病邪分別存在於不同的臟腑。
原文
其肝心脾肺腎,而繫於春夏秋冬者。何謂也?然五臟一病輒有五也。
白話
肝、心、脾、肺、腎分別與春、夏、長夏、秋、冬相關聯,這是什麼意思呢?這是因為五臟一旦生病,往往會出現五種表現。
原文
假令肝病,色青者肝也,臊臭者肝也,喜酸者肝也,喜呼者肝也,喜泣者肝也。其病眾多,不可盡言也。四時有數,而並繫於春夏秋冬者也。針之要妙,在於秋毫者也。
白話
例如肝病,面色發青是肝的表現,有臊臭味是肝的表現,喜愛酸味是肝的表現,喜歡呼喊是肝的表現,容易哭泣是肝的表現。肝的病證種類很多,無法一一詳述。四季有固定的時序,而這些病證都歸屬於春、夏、秋、冬。針灸的精妙之處,就在於這些極細微的差別之中。
原文
滑氏曰:五臟一病,不止於五,尤眾多也。雖其眾多,而四時有數。故並繫於春夏秋冬,及井滎俞經合之屬也。
白話
滑氏說:五臟一旦生病,其表現不止五種,實際上更加繁多。雖然病症眾多,但四季的時序是固定的。因此,將它們歸屬於春、夏、秋、冬,以及井、滎、俞、經、合這些類別之中。
原文
用針者,必精察之,詳此篇文義,似有缺誤。今且依此解之,以俟知者。
白話
使用針灸的人,必須精細地觀察這些道理。仔細審視本篇的文字含義,似乎有缺失或錯誤之處。現在暫且依照這樣解釋,等待有真知灼見的人來指正。