原文
七十八難曰:針有補瀉,何謂也?然補瀉之法,非必呼吸出內針也。
七十八難說:針刺有所謂的補法和瀉法,這是什麼意思呢?答案是:補瀉的方法,並非一定要配合呼吸來進針和出針。
原文
紀氏曰:呼盡而內針,吸而引針者為補。吸則內針,呼盡出針為瀉。此言補瀉之時,非必呼吸出內而已。然知為針者信其左,不知為針者信其右。
紀氏說:在呼氣結束時進針,吸氣時退針,這是補法;在吸氣時進針,呼氣結束時出針,這是瀉法。這段話是說明補瀉的時機,並非只有配合呼吸進出針而已。所以,懂得針術的人信賴他的左手,不懂針術的人只信賴他的右手。
原文
紀氏曰:然知為針信其左者,以左調右,有餘不足,補瀉於滎俞也。
紀氏說:懂得針術的人信賴左手,是因為用左手來輔助右手,調整經氣的虛實有餘或不足,然後在滎穴、俞穴進行補瀉。
原文
不知為針者信其右,但一心用針,不知以左調右也。
不懂針術的人只信賴右手,只是一心專注於用針,卻不知道要用左手來輔助右手調整經氣。
原文
當刺之時,先以左手壓按所針滎俞之處,彈而努之,爪而下之,其氣之來,如動脈之狀,順針而刺之,得氣。因推而內之,是謂補。動而伸之,是謂瀉。不得氣,乃與男外女內。不得氣,是謂十死,不治也。
在進針的時候,先用左手按壓所要針刺的滎穴或俞穴部位,用手指彈動使它肌肉鼓起,用指甲掐按使氣血下行,等到針下的氣來時,感覺像動脈跳動的樣子,然後順著這個氣勢進針,就能得到針感(得氣)。如果順著針感將針推進深入,這就叫補法;如果轉動針體並將針稍稍抽出,這就叫瀉法。如果始終得不到針感,對於男子就要在淺層(衛氣)候氣,女子則在深層(營氣)候氣。如果仍然得不到氣,這就表示病情危重,難以救治了。
原文
滑氏曰:彈而努之,努讀作怒;爪而下之,掏之稍重,皆欲致其氣之至也。
滑氏說:「彈而努之」的「努」字讀作「怒」;「爪而下之」是指用指甲掐按時稍微用力,這些都是為了要引導經氣到來。
原文
氣至指下,如動脈之狀,乃乘其至而刺之順,猶循也乘也,停針待氣,氣至針動,是得氣也。因推針而內之,是謂補。動針而伸之,是謂瀉。此越人心法,非呼吸出內也,是固然也。
當針下的氣到達手指下,感覺像動脈跳動那樣時,就要趁著氣到的時候順勢進針,「順」字在這裡是順著、趁著的意思。停針等待氣至,氣到時針會跳動,這就是得氣。然後順勢將針推進,這叫補法;轉動針體並將針稍作提插,這叫瀉法。這是秦越人(扁鵲)的心法,並非僅僅依靠呼吸來進出針,道理本來就是如此。
原文
若停針候氣,久而不至,乃與男子則淺其針而候之衛氣之分。女子則深其針而候之榮氣之分。如此而又不得氣,是謂其病終不可治也。篇中前後二氣字不同,不可不辨。
如果停針等待氣至,等了很久氣卻不來,那麼對於男子就要把針提到淺層(衛氣所在的部位)來候氣,對於女子就要把針刺到深層(營氣所在的部位)來候氣。這樣做之後仍然得不到氣,就表示這個病最終是無法醫治的了。本篇前後兩個「氣」字含義不同,不能不分辨清楚。
原文
前言氣之來如動脈之狀,未刺之前左手所候之氣也。
前面所說的「氣之來如動脈之狀」,指的是還沒有進針之前,用左手所候察到的經氣。
後面所說的「得氣」與「不得氣」,指的是針下所感受到的氣,這本來就是兩個不同的概念。
原文
周仲立乃云:凡候氣左手宜略重,候之不得,乃與男則少輕其手於衛氣之分以候之,女則重其手於榮氣之分以候之。
周仲立卻說:凡是候氣,左手應該稍微用力按壓;如果候不到氣,那麼對於男子就要稍微減輕左手的力道,在衛氣所在的層次來候氣;對於女子就要加重左手的力道,在營氣所在的層次來候氣。
原文
如此則既無前後之分,又昧停針待氣之道,尚何所據為補瀉耶。
像這樣,既沒有區分前後兩種「氣」的含義,又不懂停針待氣的方法,還能根據什麼來進行補瀉呢?
原文
六十九難曰:經言虛者補之,實者瀉之,不虛不實,以經取之。何謂也?
六十九難說:醫經上說,虛證用補法,實證用瀉法,不虛不實的病證,就從本經取穴來治療。這是什麼意思呢?
原文
然虛者補其母,實者瀉其子,當先補之,然後瀉之,不虛不實,以經取之。是正經自病,不中他邪也。當自取其經,故言以經取之。
答案是:所謂的虛證,就要補它母經的穴位;實證,就要瀉它子經的穴位。治療時應當先補後瀉。至於不虛不實的病證,就從本經取穴治療。這是因為病證是正經本身自發的病,沒有受到其他經脈的邪氣影響,應當只取本經的穴位來治療,所以說「以經取之」。
原文
滑氏曰:《靈樞》第十篇載:十二經皆有盛則瀉之,虛則補之,不盛不虛,以經取之。
滑氏說:《靈樞》第十篇記載:十二經脈都有「實證就瀉它,虛證就補它,不實不虛就從本經取穴」的治療原則。
原文
虛者補其母,實者瀉其子,子能令母實,母能令子虛。假令肝病虛,即補厥陰之合,曲泉是也。實則瀉厥陰之滎,行間是也。
所謂虛證補其母經,實證瀉其子經,是因為子能使得母經變實,母能使得子經變虛。例如肝臟生病,若是虛證,就補足厥陰肝經的合穴,也就是曲泉穴;若是實證,就瀉足厥陰肝經的滎穴,也就是行間穴。
原文
先補後瀉,即後篇陽氣不足,陰氣有餘,當先補其陽,而後瀉其陰之意。若於此義不屬,非闕誤,則羨文也。
「先補後瀉」的說法,就是後面篇節所說的「陽氣不足,陰氣有餘,應當先補陽氣,而後再瀉陰氣」的意思。如果(「當先補之,然後瀉之」這句話)與此處(不虛不實以經取之)的含義不相關,那麼不是原文有缺漏錯誤,就是多餘的文字。
原文
不實不虛,以經取之者,即四十九難憂愁思慮則傷心,形寒飲冷則傷肺,恚怒氣逆則傷肝,飲食勞倦則傷脾,久坐濕地強力入水則傷腎。蓋正經之自病者也。
所謂「不實不虛,以經取之」,就是指四十九難所說的:憂愁思慮會傷害心臟,身體受寒、飲食生冷會傷害肺臟,憤怒氣逆會傷害肝臟,飲食不節、勞累過度會傷害脾臟,久坐濕地、勉強用力或入水作業會傷害腎臟。這些都是正經本身自發的疾病。
原文
楊氏曰:不實不虛,是諸藏不相乘也,故云自取其經。
楊氏說:「不實不虛」,是指各臟腑之間沒有相互克伐(相乘)的關係,所以說從本經取穴來治療。
原文
七十六難曰:何謂補瀉?當補之時,何所取氣。當瀉之時,何所置氣。
七十六難說:什麼是補法和瀉法?在進行補法的時候,從哪裡攝取氣?在進行瀉法的時候,又把氣置放到哪裡去?
答案是:在進行補法的時候,是從衛氣(淺層)攝取氣;在進行瀉法的時候,是將氣從營氣(深層)散放出去。
原文
其陽氣不足,陰氣有餘,當先補其陽,而後瀉其陰。
如果是陽氣不足,陰氣有餘,應當先補陽氣,然後再瀉陰氣。
原文
陰氣不足,陽氣有餘,當先補其陰,而後瀉其陽。榮衛通行,此其要也。
如果是陰氣不足,陽氣有餘,應當先補陰氣,然後再瀉陽氣。使營氣與衛氣能夠正常地運行流通,這就是補瀉的要點。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。