針灸神書

醫帥論五十八法

醫帥論五十八法

醫帥論五十八法6
原文
夫醫針如帥用兵。藥有治而針有效,帥有謀而軍自嬴。醫知藥性,帥察軍情。治病則先通脈理,行兵則達探先鋒。
白話
醫者用針如同將帥用兵。藥物有治療作用,針灸有療效;將帥有謀略,軍隊自然能取勝。醫者要了解藥性,將帥要明察軍情。治病要先通曉脈理,行軍則要派先鋒探路。
原文
治傷寒有如上陣,治雜病自守其功,入陣則兵隨印轉,治病藥憑引行。
白話
治療傷寒如同上陣作戰,治療雜病則在於堅守自己的功效。進入陣中,士兵跟隨將帥的印信行動;治病時,藥物則依靠引經藥來發揮作用。
原文
行兵則望風而知其勝敗,治病則觀形而知其吉凶。帥嬴宮中給賞,醫勝守家酧功。
白話
行軍作戰時,觀察風向就能預知勝敗;治病時,觀察病人的形色就能判斷吉凶。將帥得勝後在宮中接受賞賜,醫者治好病後在家中得到酬勞。
原文
宮中若無賞罰,世知誰弱誰能?帥習武藝,醫講經書。
白話
宮中如果沒有賞罰,世人如何知道誰弱誰強?將帥要練習武藝,醫者要研讀經典醫書。
原文
帥憑六韜三略,醫憑《素問》、《難經》;帥演輕弓短箭,醫習藥灸神針;帥領千萬兵卒,醫治百萬人民。
白話
將帥憑藉《六韜》《三略》用兵,醫者憑藉《素問》《難經》治病;將帥演練輕弓短箭,醫者學習藥物、艾灸與神針;將帥率領千萬士兵,醫者醫治百萬百姓。
原文
倘若傷民疾,醫帥豈可安寧?以行兵、用藥,醫帥不可不精也。
白話
如果百姓受到疾病傷害,醫者與將帥怎能安寧?因此,無論是用兵還是用藥,醫者與將帥都不可不精通其道。