針灸神書

流注提針鋼領五十六法

流注提針鋼領五十六法

流注提針鋼領五十六法4
原文
未欲行針,先審晦晴,察其病源,論定何經絡,已定穴竅分明,五行生剋補瀉於心。
白話
還未想要行針之前,先要審視天氣的陰晴,觀察疾病的根源,討論確定屬於哪一條經絡,已經確定穴位孔竅分明,五行相生相剋的補瀉方法要牢記在心。
原文
血支血忌,莫犯人神,太乙在宮,切莫施針。寒熱醉飽,勞弱風陰。春夏宜暖,秋冬大溫。端心正已,如待貴賓。左手按定,右手持針。秋冬三五二四,春夏氣候已至。補陽瀉陰,瀉陽先呼,瀉陰吸存。
白話
血支、血忌的日子,不要觸犯人神;太乙在宮的時候,千萬不要施針。寒冷、發熱、醉酒、飽食、勞累、虛弱、風邪、陰證等情況都要注意。春夏適宜溫暖,秋冬要大大溫補。端正心態、修正自身,如同接待貴賓一樣。左手按壓固定穴位,右手持針。秋冬時節行針三五二四(指深淺或數目),春夏時節氣候已經到來。補陽氣、瀉陰邪;瀉陽氣時先呼氣,瀉陰氣時吸氣並留住。
原文
循捫有穴,何病之因,疼痛已愈,隨除起針。患者病未,補陰重分。合穴相引,何患厥深。行針之士,當熟在心。
白話
循按捫摸找到穴位,無論是什麼疾病的原因,疼痛已經痊癒,隨即除去針具並起針。如果患者的病尚未好,就再次補陰並加重分量。合穴相互引導,何必擔心疾病深重。行針的醫者,應當熟記在心。
原文
先賢貴言,寶之如金,誓若漏言,祖考受刑。
白話
先賢的寶貴言論,要像珍寶一樣珍惜如金,如果發誓洩漏了言語,祖先會受到刑罰。