原文
夫眼之內。兩頭皆赤有息肉者。宜鉤起。以鈹針割取令盡。如未全盡。可再取之。以盡為度。或以鐮。或以細針以線穿。用口銜定線頭牽起。以鈹針折起,令離黑珠,向日割之。割了以火熨。令斷其勢。即不再生,不然則二三年仍前發動。生者黏睛不落。則云難療:須審細察之。絕厚者入水輪。即以細針篦子折起,勿使損掣瞳人。切須穩當。不得粗心大膽,瞳人前薄不易傷損。凡鉤割取。用針不得在旦,旦則腹空。即暈悶便倒,須用人扶頭,若有此疾。皆是虛弱之人。宜緩緩調理。但凡鉤針。不得一時促急取之。須自斟酌。漸次鐮脫遮。無暈悶之患也。若有赤脈胬肉。宜針鐮也。可看所患相應。大宜仔細。不可潦草便用此法。恐有侵睛腫疼之患。慎之慎之。
白話
眼睛的內眼角和外眼角都有發紅且長出息肉的情況,應當用鉤子將其鉤起,再用鈹針割取乾淨。如果沒有完全清除,可以再次割取,以徹底清除為標準。或者用鐮刀,或者用細針穿上線,用嘴銜住線頭將息肉牽拉起來,再用鈹針將其折起,使息肉脫離黑眼珠,面向日光進行割除。割除後用火熨止血,以斷絕其生長勢頭,這樣就不會再生長;不然的話,二三年後仍會像以前一樣復發。若息肉生長黏附在眼珠上不掉落,則稱為難治,必須仔細觀察。特別厚的息肉侵入黑眼珠(水輪),則需要用細針或篦子將其折起,不要損傷或牽扯到瞳仁。務必穩妥,不能粗心大意,因為瞳仁前的組織很薄,容易受損。凡是進行鉤割手術,用針的時間不能在早晨,因為早晨空腹,容易出現頭暈悶倒的情況,需要有人扶住頭部。如果有這種疾病,大多是虛弱的人,應當緩緩調理。凡是使用鉤針,不能一時急切地割取,必須自己斟酌,逐漸地割除遮擋物,就不會有頭暈悶倒的擔憂了。如果有赤脈胬肉,適宜用針或鐮刀治療,要看病情是否相應。非常需要仔細,不可草率使用此方法,恐怕有侵及眼睛導致腫痛的問題。務必謹慎再謹慎。