秘傳眼科龍木論

七十一·小兒疳眼外障

七十一·小兒疳眼外障

七十一·小兒疳眼外障7
原文
此眼初患之時。皆因腦熱。頭上有瘡。或因雀目多時。瀉痢潛沖。疼痛淚出難開。膈間熱。肝風入。初患之時。時時癢澀。撏眉咬甲揉鼻。致令翳生。赤腫疼痛,淚出難開。膈硬。白膜遮滿。怕日。合面而臥。不喜抬頭。此疾不宜燒炙頭面。恐損眼目。尤忌點藥。宜服殺疳散、退翳丸立效。詩曰:
白話
這種眼病初發生的時候,都是因為腦部有熱,頭上有瘡;或者因為夜盲症時間久了,加上腹瀉痢疾暗中侵襲。眼睛疼痛、流淚、難以睜開,胸膈之間有熱,肝風內擾。剛開始患病時,時常覺得眼睛發癢乾澀,患者會不自覺地扯眉毛、咬指甲、揉鼻子,導致眼翳生成。眼睛紅腫疼痛,流淚難以睜開,胸膈感覺硬滿,白膜遮滿整個眼睛,怕見陽光,喜歡趴著睡,不願意抬頭。這種病不宜在頭面部進行燒灼或艾灸,恐怕會損傷眼睛;尤其忌諱點眼藥。應當服用殺疳散、退翳丸,效果很快。詩歌說:
原文
小兒疳眼自何來 腦熱肝風起禍災 或固瀉痢潛中上 雀目多時亦是媒
白話
小兒疳眼是從哪裡來的呢?腦熱與肝風引發了禍災;或者因為腹瀉痢疾暗中向上侵擾,夜盲症時間久了也是媒介。
原文
初患時時閉癢澀 病深生翳腫難開 手撏頭髮兼揉鼻 怕見光明頭不抬
白話
初患病時常常眼睛閉合、發癢乾澀;病情加深就長出眼翳、腫脹難以睜開。手會扯頭髮並且揉鼻子,怕見光明,頭不願抬起。
原文
計拙便將頭面炙 枉遭疼痛實堪哀 庸醫不解輕輕點 刺著瘡痕疼不諧欲知痊瘥求何道 服藥如風捲霧開殺疳散
白話
方法拙劣的人便用艾灸頭面,白白遭受疼痛實在可悲;庸醫不明白而隨意點藥,刺到瘡痕疼痛難忍。想要知道痊癒的方法是什麼?服藥就像風吹散雲霧一樣。殺疳散
原文
防風 龍腦 牡蠣(各二兩) 五味子 白芷 細辛(各一兩)上為細末。每日空心米湯調下一錢。退翳丸
白話
防風、龍腦、牡蠣(各二兩),五味子、白芷、細辛(各一兩)。以上藥材研磨成細末。每天空腹用米湯調服一錢。退翳丸
原文
黑參 防風 人參 茯苓 石決明 細辛 黃芩 桔梗 車前子(各一兩)
白話
黑參、防風、人參、茯苓、石決明、細辛、黃芩、桔梗、車前子(各一兩)。
原文
上為末。煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十丸。
白話
以上藥材研磨成末,用煉製過的蜂蜜做成如梧桐子大小的藥丸。空腹時用茶水送服十丸。