原文
此眼初患之時。皆因膈中壅毒。肝臟熱極。風毒入腦。致令眼吊起。睛瞳難以迴轉。不辨人物。有在胎中患者。乃不可治。若初患之時。急須治療。宜服天門冬飲子、瀉肝散。詩曰:
這種眼睛剛發病的時候,都是因為橫膈膜中積聚毒素,肝臟熱到極點,風毒侵入腦部,導致眼睛向上吊起,眼珠難以轉動,無法辨認人物。有些是在胎中就患病的,那就無法醫治。如果剛發病的時候,必須趕快治療,適合服用天門冬飲子、瀉肝散。詩歌說:
原文
上瞼藏中下瞼藏 則還不肯定中央 轉關恰似轆轤轉 聖者留言難改張
上眼皮藏在中間,下眼皮也藏在中間,卻還是不肯固定在中央,轉動眼珠就像轆轤轉動一樣,聖人留下的話語難以更改。
原文
病即雖云醫不得 徒教學者用形彰 堪嗟永處幽冥地 不識青黃坐久常天門冬飲子
這種病即使說醫治不了,也只是白白教導學習的人用盡方法彰顯,真可嘆永遠處在昏暗的地方,不認識青黃顏色,久坐常態。天門冬飲子
原文
天門冬 茺蔚子 知母(各一兩) 防風 五味子(各一兩) 人參 羌活 茯苓(各二兩)
天門冬、茺蔚子、知母(各一兩),防風、五味子(各一兩),人參、羌活、茯苓(各二兩)。
原文
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫服。瀉肝散
以上藥材研磨成粉末。用一杯水,加入一錢藥粉,煎煮到剩下一半,飯後去除藥渣溫服。瀉肝散
原文
天門冬(一兩) 大黃 黃芩 細辛 芒硝(各一兩) 黑參 桔梗(各一兩半)
天門冬(一兩),大黃、黃芩、細辛、芒硝(各一兩),黑參、桔梗(各一兩半)。
原文
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫服。
以上藥材研磨成粉末。用一杯水,加入一錢藥粉,煎煮到剩下一半,飯後去除藥渣溫服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。