秘傳眼科龍木論

四十一·蟹睛疼痛外障

四十一·蟹睛疼痛外障

四十一·蟹睛疼痛外障9
原文
此眼初患。忽然疼痛。坐臥不得。赤澀淚出。怕日羞明。皆是肝臟伏熱。膈中膽氣不足。致令瞳人突出如黑珠子。又如桃李相似。此是蟹眼睛也。急宜服藥。不可針灸鉤割熨烙。恐損眼也。宜服瀉肝湯、補膽丸、鎮腎決明丸。立瘥。詩曰:
白話
這隻眼睛剛發病時,突然疼痛,無法坐臥,眼睛發紅澀痛、流淚,怕光羞明。這都是肝臟積熱、膈中膽氣不足所造成。導致瞳孔突出像黑色的珠子,又像桃李果實一般。這就是蟹睛。應當趕緊服藥,不可針灸、鉤割、熨烙,否則會損傷眼睛。適宜服用瀉肝湯、補膽丸、鎮腎決明丸,可立刻痊愈。詩句說:
原文
忽然豆粒出烏珠 蟹眼因茲作號呼 此狀必因疼痛極 便明損翳最難除
白話
眼珠忽然長出如豆粒大小的突起,因此稱為蟹眼。此症必然因為極度疼痛,即使視力尚可,受損的翳膜也很難消除。
原文
鉤膜針鐮皆莫用 點諸疼眼敗須臾 只宜涼藥兼宜補 決明丸散大相宜肝中熱退還消散 針灸塗摩總不須瀉肝湯
白話
鉤膜、針灸、刀割都不可以使用,點藥及各種治療眼疼的方法都會很快使眼睛敗壞。只適宜用涼藥並兼顧補益,決明丸和散劑最為適宜。肝中積熱退去便會消散,針灸、塗抹、按摩都不需要用瀉肝湯。
原文
黑參 地骨皮 車前子 芒硝(各一兩) 大黃 知母(各一兩半) 茺蔚子(二兩)
白話
黑參、地骨皮、車前子、芒硝(各一兩),大黃、知母(各一兩半),茺蔚子(二兩)。
原文
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。去渣空心溫溫服之。補膽丸
白話
以上研為細末。用水一杯,加入散劑一錢,煎至五分。去掉藥渣,空腹溫服。補膽丸
原文
防風 細辛(各一兩半) 遠志 黃芩 人參 茯苓 桔梗 芍藥(各一兩)
白話
防風、細辛(各一兩半),遠志、黃芩、人參、茯苓、桔梗、芍藥(各一兩)。
原文
上為末。煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十丸。鎮腎決明丸
白話
以上研為細末,用煉蜜調和做成如桐子大小的丸藥,空腹用茶水送服十丸。鎮腎決明丸
原文
石決明 菟絲子 五味子(各一兩) 細辛 乾山藥 乾地黃 知母(各一兩半)
白話
石決明、菟絲子、五味子(各一兩),細辛、乾山藥、乾地黃、知母(各一兩半)。
原文
上為末。煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十丸。
白話
以上研為細末,用煉蜜調和做成如桐子大小的丸藥,空腹用茶水送服十丸。