秘傳眼科龍木論

二十四·肝虛積熱外障

二十四·肝虛積熱外障

二十四·肝虛積熱外障11
原文
此眼初患之時。忽然發動赤色。淚出翳生。或退或聚或散。初時即輕。如經一二年間漸重。瘀目不明。即冤神鬼祈求。此疾皆因肝家勞熱所作。毒風入腦眼中。覺患宜眼藥將息。不得燒炙頭面。可服瀉肝湯、青葙子丸。及硃砂煎點之立效。詩曰:
白話
這眼睛剛開始患病的時候,忽然發紅,淚流且生翳膜,有時消退有時聚集有時散開。剛開始時病情輕微,如果經過一二年間漸漸加重,眼睛瘀滯不明亮,就會冤屈地祈求神鬼。這種疾病都是因為肝臟勞熱所引起,毒風侵入腦中的眼睛。察覺患病後適宜用眼藥調養休息,不可燒灼炙烤頭面部。可以服用瀉肝湯、青葙子丸,以及用硃砂煎滴眼,立刻見效。詩中說:
原文
用力勞神赤痛來 睛瞳怕日淚難開 有時發動有時退 怨鬼求神作禍胎
白話
過度用力、勞累心神,紅腫疼痛就會來襲,眼睛害怕陽光、淚水難以睜開。有時發作有時消退,都是怨鬼求神造成的災禍根源。
原文
忽爾翳生還自可 須知肝膈熱榮排 急求湯藥先除去 根株莫遣臟中理
白話
忽然生出翳膜還可以治療,必須知道這是肝臟胸膈的熱氣郁積所導致。應當趕緊服用湯藥先將它除去,根株千萬不要讓它留在臟腑中。
原文
一眼初時生作患 相牽後眼莫相違 今年發動輕輕過 後歲應多轉轉危
白話
一隻眼睛最初發病生出問題,另一隻眼睛也會被牽連而有所變化,不要相互違背。今年發病輕輕地度過,以後年份應當會越來越危險。
原文
丸藥青葙須至服 鈹鐮雙瞼血相牽 眼中宜點硃砂藥 但炙頭中即易為瀉肝湯
白話
青葙子丸必須按時服用,用鈹針鐮刃在雙眼瞼放血使其相互牽連。眼中適宜點硃砂製成的藥物,但是如果在頭部施灸就容易變成瀉肝湯的治療方式。
原文
黃耆 大黃 黃芩 知母 芒硝(各一兩) 桔梗(一兩)
白話
黃耆、大黃、黃芩、知母、芒硝(各一兩),桔梗(一兩)。
原文
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫服。青葙子丸
白話
以上藥物研成粉末。用一盞水,加入一錢藥散,煎煮至五分。飯後去除藥渣,溫熱服用。(這是)青葙子丸的處方。
原文
青葙子 車前子 細辛 乾地黃 菟絲子 防風 茺蔚子 五味子 人參 澤瀉 茯苓(各一兩)
白話
青葙子、車前子、細辛、乾地黃、菟絲子、防風、茺蔚子、五味子、人參、澤瀉、茯苓(各一兩)。
原文
上為末。煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十丸。硃砂煎
白話
以上藥物研成粉末,用煉過的蜂蜜調和製成丸藥,如同梧桐子大小。空腹時用茶水送服十丸。(這是)硃砂煎的處方。
原文
龍腦(一分) 乳香(二分) 硃砂(半兩) 細辛 白芷 黃連 秦皮(各一兩)
白話
龍腦(一分),乳香(二分),硃砂(半兩),細辛、白芷、黃連、秦皮(各一兩)。
原文
上為末。以水浸一復時。去渣用汁。以蜜五兩煎之。點眼。
白話
以上藥物研成粉末,用水浸泡一整天的時間,去除藥渣取汁液。用五兩蜂蜜煎煮,用來點眼睛。