原文
此眼初患之時。皆因乳母多有吃食乖違。將息失度。愛食濕面五辛諸毒丹藥。積熱在腹。後此令胎中患眼。生後五六歲以來,不言不笑。睹無盼視。父母始覺。急須服藥調理。不宜點諸毒藥。燒炙頭面。
這種眼病初發的時候,都是因為乳母飲食不當,調養失宜,喜愛吃濕麵、五辛等各種有毒的丹藥,導致熱毒積聚在腹中,後來因此使胎兒在母體內患上眼病。出生後五六歲以來,不說話也不笑,看東西沒有神采,父母才開始發覺。必須趕快服藥調理,不宜點用各種有毒的藥,也不宜用燒灼灸烙頭面部的方法。
原文
枉害形容直至年長十五以來方始辨眼內翳狀如青白色。蓋定瞳人。猶辨三光。可令金針撥之。小兒內障。多有不堪療者。宜仔細看之。方可醫療。宜服護睛丸。即不損眼也。詩曰:
白白損害容貌,直到長大十五歲左右,才能辨別眼內的翳膜,形狀像青白色,遮蓋固定住瞳孔,還能分辨日月星三光。可以用金針撥開它。小兒內障,有很多難以治療的情況,應該仔細察看,才可以進行醫治。適宜服用護睛丸,這樣就不會損傷眼睛了。詩說:
原文
內障因何及小兒 胎中受熱腦脂垂 初生不覺三年內 流盼還應眼轉遲
內障為什麼會發生在小兒身上?是因為在胎中受熱,腦脂下垂。剛出生時沒有感覺,三年之內,目光流轉也應該會顯得遲緩。
原文
四五歲時言近看 瞳人結白始如迷 若能信受醫家語 更讀前賢后首詩又詩曰:
四五歲時說他近視,瞳孔結成白色才開始像迷霧一樣。如果能相信並接受醫家的話,再讀前賢後面的詩。又詩說:
原文
小兒內障未容醫 將息難為定不疑 父母解留年十八 金針一撥若雲飛
小兒內障不容輕易醫治,調養難以確定無疑。父母如果懂得留到十八歲,用金針一撥就像雲飛散一樣。
原文
癡心炙烙燒頭面 舌舐揩摩黑水虧 年幾得醫先損了 不堪針撥只堪悲護睛丸
癡心用灸烙燒灼頭面,用舌頭舔舐、用手擦拭按摩,導致眼中黑水虧損。年紀稍大得到醫治時,眼睛已經先受損了,不能承受針撥,只令人感到悲哀。護睛丸
原文
木香 大黃 黃芩 黑參(各一兩) 射干 細辛(各半兩)
木香、大黃、黃芩、黑參(各一兩),射干、細辛(各半兩)。
將以上藥材研為細末,用煉製過的蜂蜜做成如梧桐子大小的藥丸。空腹時用茶送服十丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。