秘傳眼科龍木論

七十二證方論

五·散翳內障

七十二證方論8
原文
此眼初患之時。不癢不痛。漸漸失明。還從一眼先患。惟瞳人里有障翳。乍青乍白。不辨人物。猶見三光。此眼宜令金針撥之。然後宜服還睛散、補肝湯主之效。詩曰:
白話
這種眼病剛開始發作的時候,眼睛不癢也不痛,會逐漸失去視力。通常是從一隻眼睛先發病,只有瞳孔裡面有障礙物遮蔽,顏色時青時白,無法辨認人物,但還能看見日月星三光。這種眼睛適合用金針撥開障礙物,之後再服用還睛散、補肝湯來治療,效果很好。詩歌說:
原文
散翳又何為所狀 形同酥點爛容儀 隨針針了和涎散 未得分明自得知
白話
散翳又是什麼樣子呢?形狀像酥油點一樣,潰爛而沒有規則。隨著金針撥開後,它會和眼內液體一起散開,如果沒有看清楚,自己就會知道。
原文
封裹安存須善巧 莫令患者致狐疑 殷勤遣眼還睛散 再睹三光百日期
白話
包紮固定要妥善細心,不要讓患者產生疑惑。殷勤地讓患者服用還睛散,大約一百天左右就能再次看見日月星三光。
原文
忌慎一如傳戒行 不須恣意縱貪知 深言向說何為切 記取冥冥黑暗時還睛散
白話
禁忌和謹慎要像遵守戒律一樣,不可以放縱貪慾。深入的話語說到這裡,什麼才是最重要的?要記住那昏暗不明的時候。還睛散
原文
人參 茯苓 細辛 五味子 桔梗(各一兩) 車前子 防風(各二兩)
白話
人參、茯苓、細辛、五味子、桔梗(各一兩),車前子、防風(各二兩)。
原文
上搗羅為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。夜食後。去渣溫服。補肝湯
白話
將以上藥材搗碎篩成粉末。每次取一錢藥粉,加水一杯,煎煮至剩下五分量,在晚飯後濾去藥渣,溫熱服用。補肝湯
原文
細辛 防風 茺蔚子(各一兩) 五味子 桔梗(各一兩) 黑參(一兩半)
白話
細辛、防風、茺蔚子(各一兩),五味子、桔梗(各一兩),黑參(一兩半)。
原文
上搗羅為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。空心去渣溫服。
白話
將以上藥材搗碎篩成粉末。每次取一錢藥粉,加水一杯,煎煮至剩下五分量,在空腹時濾去藥渣,溫熱服用。