原文
一黃疸症,由濕熱熏蒸而成,名分五疸症,各不同。
一、黃疸症,是由濕熱熏蒸而形成的,名稱分為五種黃疸症,各自不同。
原文
一曰黃汗,汗出染衣,色如柏汁;一曰黃疸,身目皆黃,便黃,無汗;一曰谷疸,因飲食傷脾而得;一曰酒疸,因酒後傷濕而得;一曰女勞疸,因色欲傷陰而得。
一稱為黃汗,出汗會染黃衣服,顏色如同柏樹汁;一稱為黃疸,身體和眼睛都發黃,小便黃,沒有汗;一稱為谷疸,因為飲食損傷脾胃而得到;一稱為酒疸,因為酒後損傷濕氣而得到;一稱為女勞疸,因為色欲損傷陰氣而得到。
原文
總之,不出陰陽二症,陽症多實、多熱,陰症多虛、多寒,羅謙甫辨之詳矣。
總之,不超出陰陽兩症,陽症多屬實、多屬熱,陰症多屬虛、多屬寒,羅謙甫辨別得很詳盡了。
原文
一、消渴有上中下之分。大渴引飲,隨飲隨渴,病在肺,名曰上消;多飲善飢,不為肌肉,病在脾,名曰中消;小便黃赤,為淋為濁,如膏如脂,面黑目焦,日漸消瘦,病在腎,名曰下消。經曰:二陽結,謂之消。又曰:二陽之病發心脾,其傳為風消。
一、消渴有上消、中消、下消的分別。非常口渴而想要喝水,一喝完又渴,病在肺,稱為上消;喝得多容易餓,卻不長肌肉,病在脾,稱為中消;小便黃赤,出現淋瀝或混濁,像膏脂一樣,面色黑暗、眼睛乾燥,日漸消瘦,病在腎,稱為下消。經典說:二陽經結聚,稱之為消。又說:二陽之病發於心脾,它的傳變會成為風消。
原文
又心移寒於肺,肺消者,飲一溲二,死不治;心移熱於肺,傳為膈消。勿泥丹溪五疸同治,而不分辨也。
又有心移寒邪到肺,肺消的症狀,喝一杯水尿兩杯,死證不治;心移熱邪到肺,傳變成膈消。不要拘泥於丹溪五疸同治的說法,而不加以分辨。
原文
一、痰飲二者,略有不同。飲由飲食停積,其病全在脾胃;痰則隨氣變化,無處不有。
一、痰和飲兩者,稍有不同。飲是由於飲食停滯積聚,其病全部在脾胃;痰則隨著氣而變化,無處不在。
原文
古人云“痰生百病”,謂百病皆足以生痰,非謂百病之由痰而生也。
古人說「痰生百病」,是說各種疾病都能夠產生痰,不是說各種疾病都是由痰而發生的。
原文
故知痰之為病,不由一因,有因外感而生者,有因內傷而起者。
所以知道痰這個病,不是由單一原因引起,有因外感而產生的,有因內傷而發生的。
原文
誠知外感者,何氣迎其機而導之,邪退則痰自平矣;起於內傷者,何病察所傷以調之,氣化則痰亦化矣。
確實知道屬於外感的,是感受什麼邪氣,抓住契機而引導它,邪氣退去則痰自然平息了;屬於內傷的,是什麼病,觀察所受的損傷來調理,氣機運化則痰也化解了。
如果見到痰就治療痰,並且認為痰消了病自然會好,那麼我沒有聽過這樣的事。
原文
一、不寐者,有邪實內擾而神不安;有正虛,真陰不足,而神不守舍。病雖有不同,惟邪正二字,皆足以該之。帝曰:人之多臥者,何氣使然?
一、不寐(失眠)的病症,有邪氣實證內擾而導致精神不安;有正氣虛弱,真陰不足,而導致精神不能守舍。病雖然有不同的情況,但只有邪和正兩個字,都能夠概括它。黃帝說:人為什麼會多臥(嗜睡)?是什麼氣造成的?
原文
岐伯曰:此人腸胃大,皮膚濕,而分肉不解焉。衛氣晝行於陽,夜行於陰。陽氣盡則臥,陰氣盡則寤。衛氣留久於陰,故卒然多臥。
岐伯說:這種人腸胃寬大,皮膚濕潤,而分肉(肌肉間隙)不疏鬆。衛氣白天運行於陽分,夜晚運行於陰分。陽氣盡了就臥睡,陰氣盡了就醒來。衛氣停留在陰分時間長,所以突然多臥。
原文
一怔忡者,心胸築築振動,惶惶惕惕,無時得安者是也。驚者,心忽外有所感動,卒然而驚。
一、怔忡的症狀,是心胸怦怦跳動,惶惶不安,心驚膽戰,沒有一刻安寧。驚的症狀,是心忽然被外界事物觸動,突然受驚。
原文
懊憹者,鬱悶之貌,情不舒暢,憒然無奈,比之煩悶而甚也。
懊憹,是鬱悶的樣子,情緒不舒暢,煩亂無奈,比煩悶還要嚴重。
原文
悸者,心有所恐,時怯怯如人將捕 之,心虛膽怯之所致也。
悸的症狀,是心中有所恐懼,時常怯懦好像有人要捕捉他,這是心虛膽怯所導致的。
原文
若恐懼,則與悸相似,而健忘,則又為心脾二經之不足矣。
至於恐懼,則與心悸相似;而健忘,則又是心脾兩經的不足了。
原文
夢魘者,心腎不交,精神散越,宜滋養心腎,自安。
夢魘(惡夢),是心腎不交,精神渙散,適宜滋養心腎,自然會平靜。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。