原文
婦人之病,與男子同,惟調經、種子、胎前、產後,與男子異。
婦女的疾病,與男子相同,只有調經、種子、胎前、產後,與男子不同。
那些相同的,已經詳盡地記載在各個條目中;那些不同的,自然應當另外加以闡明。
原文
《易》曰:“一陰一陽之謂道,乾道成男,坤道成女。
《易經》說:“一陰一陽叫做道,乾道生成男性,坤道生成女性。
原文
”男秉乾道之陽,其性剛而明;女秉坤道之陰,其性柔而晦。
”男性秉承乾道的陽氣,其性情剛強而明朗;女性秉承坤道的陰氣,其性情柔順而隱晦。
原文
故其生病也,大半由於七情鬱結,中氣不能舒暢,氣不舒,則血遂不能循行無滯,氣血交病,因致月事失常,崩帶、癥瘕之病作,衝任之脈有傷,生化之機日薄,是故苗而不(此處似乎未完結,按照要求,仍只加標點不做內容補充)。
所以她們生病,大半是由於七情鬱結,中氣不能舒暢,氣不舒暢,則血就不能順利運行而無阻滯,氣血交相生病,因而導致月事失常,崩帶、癥瘕等病發生,衝任二脈受傷,生化之機日益薄弱,因此苗而不(此處似乎未完結,按照要求,仍只加標點不做內容補充)。
原文
秀秀而不實,甚至終身不孕者有之。而且積憂生熱,積熱生痰,延及虛勞者有之。
開花而不結果,甚至終身不孕的也有。而且積憂生熱,積熱生痰,蔓延成為虛勞的也有。
原文
沈謐云:“婦人女子之病,常浮於男子什九,其喜怒哀樂發而中節者寡。”欲診問而識所因,蓋亦難矣。
沈謐說:“婦女和女子的疾病,常常比男子多出十分之九,她們喜怒哀樂能夠發作得恰到好處的很少。”想要通過診斷詢問而了解病因,大概也很困難了。
原文
經曰:“怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣消,恐則氣下,寒則氣收,熱則氣泄,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結。”九氣不同,百病皆生於氣。
《經》說:“怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣消,恐則氣下,寒則氣收,熱則氣泄,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結。”九種氣不同,百病都生於氣。
原文
女子善懷,氣病為多,氣病而血未有不病者。今特取婦科之要者數則,詳述於後。
女子善於憂思,氣病較多,氣病而血沒有不病的。現在特別選取婦科中重要的幾則,詳細記述在後面。
原文
一月經不調,血結經閉。岐伯曰:“女子二七,腎氣盛,齒更髮長,而天癸至。任脈通,太衝脈盛,月事以時下。月者,以三旬一見,以象月,盈則虧也。經,常也,行有常期而不失其候也。
第一是月經不調,血結經閉。岐伯說:“女子十四歲,腎氣充盛,牙齒更換,頭髮生長,天癸到來。任脈通暢,太衝脈旺盛,月經按時而下。月,是因為三十天出現一次,取象於月亮,月滿則虧。經,是常的意思,運行有固定的週期而不失其時機。”
原文
”《內經》曰:“飲食入胃,遊溢精氣,上輸於脾,脾氣散精,上歸於肺,通(此处“通”字后可能还有后续内容,但根据现有文本,此处可断句为上述形式,若后续还有关于“通”的完整表述,需结合完整内容再调整标点)
”《內經》說:“飲食進入胃,精氣遊溢,向上輸送到脾,脾氣散佈精華,向上歸於肺,通(此處“通”字後可能還有後續內容,但根據現有文本,此處可斷句為上述形式,若後續還有關於“通”的完整表述,需結合完整內容再調整標點)
原文
調水道,下輸膀胱,水精四布,五經並行。東垣先生所謂脾為生化之源,心統諸經之血,誠哉是言也。竊謂心脾和平,則經候如常。
調節水道,向下輸送到膀胱,水精四處分佈,五經並行。東垣先生所說的脾為生化之源,心統領各經的血,這話確實正確啊。我認為心脾平和,則月經正常。
原文
苟或七情內傷,六淫外侵,飲食失節,起居失宜,脾胃虛損,心火妄動,則月經不調矣。
假如七情內傷,六淫外侵,飲食沒有節制,起居不適當,脾胃虛損,心火妄動,那麼月經就不調了。
原文
如經行頭暈,肝傷風動也;經乃欲行,腹中絞痛者,血澀也。
比如月經期間頭暈,是肝受損而風動;月經即將來時,腹中絞痛,是血澀。
原文
夫經水,陰血也,屬衝任二脈,上為乳汁,下為月水。
月經水,是陰血,屬於衝任二脈,向上化為乳汁,向下化為月水。
原文
《內經》云:“二陽之病發心脾,有不得隱曲,故女子不月。”
《內經》說:“二陽的疾病發生在心脾,有難以啟齒的隱情,所以女子不來月經。”
原文
其傳為風消,又曰:“月事不來者,胞脈閉也。”薜立齋云:“女
其傳變為風消,又說:“月經不來,是因為胞脈閉塞。”薛立齋說:“女
原文
子不月,有因脾虛而不能生血者,有因脾郁傷而血耗損者,有因胃火而血消爍者,有因脾胃損而血少者,有因勞傷心而血少者,有因怒傷肝而血少者,有因腎水不能生肝而血少者,有因肺氣虛不能行血而閉者。治宜察脈辨症,各隨其所因而調之。
女子不來月經,有因脾虛而不能生血的,有因脾鬱受傷而血耗損的,有因胃火而血被消爍的,有因脾胃損傷而血少的,有因勞傷心而血少的,有因怒傷肝而血少的,有因腎水不能生肝而血少的,有因肺氣虛不能行血而閉經的。治療宜察脈辨證,各隨其病因來調治。
原文
經所謂“損其肺者益其氣,損其心者調其營衛,損其脾者調其飲食適其寒溫,損其肝者緩其中,損其腎者益其精”,是也。
《經》所說的“損傷肺的補益其氣,損傷心的調和其營衛,損傷脾的調和其飲食並適應寒溫,損傷肝的緩和其中,損傷腎的補益其精”,就是這個道理。
原文
一婦人血崩,症狀非一,所感亦異。經曰:陰虛陽搏,謂之崩。
第二是婦女血崩,症狀不只一種,感受原因也不同。《經》說:陰虛陽搏,叫做崩。
原文
又云:陽絡傷,則血外溢;陰絡傷,則血內溢。產實分陰崩、陽崩。
又說:陽絡受傷,則血向外溢出;陰絡受傷,則血向內溢出。《產寶》區分陰崩、陽崩。
感受熱邪而色赤,叫做陽崩;感受冷邪而色白,叫做陰崩。
原文
薛氏云:有因脾胃虛損,不能攝血歸源;或因肝經有火,血得熱而下行;或因肝經有風,血得風而妄行;或因怒動肝火,血熱而沸騰;或因脾經鬱結,血傷而不歸經;或因悲哀太過,胞絡傷而下崩。治療之法,當各隨其經之所病。
薛氏說:有因脾胃虛損,不能攝血歸源;或因肝經有火,血得熱而下行;或因肝經有風,血得風而妄行;或因怒動肝火,血熱而沸騰;或因脾經鬱結,血傷而不歸經;或因悲哀太過,胞絡受傷而下崩。治療的方法,應當各自隨其經絡的病變。
原文
東垣、丹溪諸先生云:凡下血症,須用四君子以收功,斯言厥有旨哉。
東垣、丹溪諸位先生說:凡是下血症,必須用四君子湯來收功,這句話確實有深意啊。
原文
一淋帶赤白。《經》曰:“任脈為病,男子內結七疝,女子帶下瘕聚。”又曰:“脾傳之腎,名曰疝瘕。
第三是淋帶赤白。《經》說:“任脈為病,男子內部結成七疝,女子帶下癥瘕積聚。”又說:“脾傳到腎,名叫疝瘕。”
原文
小腸冤結而痛,出白,一名曰蠱,所以為帶下冤結也。
小腸鬱結而疼痛,流出白色分泌物,一名叫蠱,這就是帶下鬱結的原因。
原文
”產寶帶下三十六疾,乃十二癥、九痛、七害、五傷、三固,謂之三十六病也。
”《產寶》中帶下三十六種疾病,是十二癥、九痛、七害、五傷、三固,稱之為三十六病。
原文
陳自明云:“婦人帶下,其名有五,因經行產後,風邪入胞門,傳於臟腑而致之。
陳自明說:“婦人帶下,其名稱有五種,因為月經期間或產後,風邪侵入胞門,傳到臟腑而導致。”
原文
肝病,色如青泥;心病,色如紅津;肺病,形如白涕;脾病,形如爛瓜;腎病,黑如衃血。
肝病,顏色如青泥;心病,顏色如紅津;肺病,形狀如白涕;脾病,形狀如爛瓜;腎病,黑色如凝血。
原文
”人有帶脈,橫於腰間,病生於此,故名為帶。然亦不全拘於帶脈。徐用誠先生云:“白屬氣,赤屬血。
人有帶脈,橫在腰間,疾病產生於此,所以稱為帶下。但也不完全拘泥於帶脈。徐用誠先生說:“白色屬氣,紅色屬血。”
原文
”東垣先生云:“血崩久,則亡陽,故白滑之物下流。
東垣先生說:“血崩時間長,則陽氣喪失,所以白滑之物向下流出。”
原文
亦有濕痰流注下焦,或腎肝陰淫之濕勝,或驚恐而木乘土位,濁液下流,或思慕為筋痿症之所受不同,而治亦各異也。”崔氏四花穴,治赤白帶如神。
也有濕痰流注下焦,或腎肝陰邪淫盛而濕氣勝,或驚恐導致木氣乘土位,濁液下流,或思慕導致筋痿症,所受病因不同,而治療也各異。崔氏四花穴,治療赤白帶效果如神。
原文
《撮要》取中極、白環俞,各灸十五壯;腎俞灸隨年壯。
《撮要》選取中極、白環俞,各灸十五壯;腎俞灸隨年齡的壯數。
原文
海藏謂帶病,太陰主之,灸章門穴麥粒大各三壯,神效。
海藏說帶病,太陰經主治,灸章門穴麥粒大小各三壯,神效。
原文
一婦人癥瘕,多屬血病。癥者,堅也,堅則難破;瘕者,假也,假物成形。
第四是婦人癥瘕,多屬血病。癥,是堅硬的意思,堅硬則難以破除;瘕,是假的意思,假借物體而成形。
原文
古人有五積、六聚、七癥、八瘕之名,內外所感不同,治法亦當以類相從。
古人有五積、六聚、七癥、八瘕的名稱,內外感受不同,治法也應當按類別區分。
原文
蠱者,蟲病也,血病也,雖內外所感,其積於腹中,與藏氣搏結,乃成龍、蛇、魚、鱉等物,自有活性,故名曰蠱,非鼓脹無物空空之謂也,當須識此。經雲:“氣主噓之,血主濡之。”若血不流,積凝而為瘕也。
蠱,是蟲病,也是血病,雖然內外感受不同,它們積聚在腹中,與臟氣搏結,就形成龍、蛇、魚、鱉等物,自有活性,所以叫做蠱,不是鼓脹無物空空的說法,應當認識這一點。《經》說:“氣主吹噓,血主濡潤。”如果血不流通,積聚凝結就成為瘕。
原文
瘕者,中雖硬,而忽聚忽散,多因六淫、七情、飲食、起居動傷臟腑而成,當與痃癖諸症同治,慎勿妄傷元氣。
瘕,中間雖然堅硬,但忽然聚積忽然分散,多是因為六淫、七情、飲食、起居損傷臟腑而形成,應當與痃癖等症同治,切勿隨意損傷元氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。