原文
粵稽古昔,療民疾病,有醫藥而無方書。《素問》辨症論治,經絡詳明;《靈樞》多言針灸,溫涼補瀉,法密而用神。
查考古代,治療民眾疾病,有醫藥而沒有方劑書籍。《素問》辨證論治,經絡詳細明確;《靈樞》多講針灸,溫涼補瀉,方法周密而運用神妙。
自秦漢以後,方劑書籍出現,而針灸的治療很少有傳承的人。
原文
原針有九,視病之輕重虛實,用以手法,刺淺刺深,呼吸運動之間,須要醫者與病人息息相通,方能愈病,非神而明之者,莫能窺其奧旨。
原本針有九種,根據病的輕重虛實,使用手法,刺淺刺深,在呼吸運動之間,需要醫者與病人氣息相通,才能治癒疾病,不是神明通達的人,不能窺見其奧妙要旨。
原文
灸法要在明症審穴,症不明則無以知其病之在陽在陰,穴不審則多有誤於傷氣傷血,必精心體究,然後可收灸治之全功,而見愈病之神速也。
灸法的關鍵在於明確症狀、審定穴位。症狀不明就無法知道病在陽在陰,穴位不審定就容易誤傷氣血,必須精心體察研究,然後才能收到灸治的完整功效,而見到治癒疾病的神速。
原文
氣有阻逆,則陽脈不和,而神無所守;血有凝滯,則陰脈不和,而精日有虧。內傷於七情,外感於六氣,皆足為氣血病。
氣有阻滯逆行,則陽脈不和,而神無所守;血有凝結停滯,則陰脈不和,而精日益虧損。內傷於七情,外感於六氣,都能導致氣血病。
原文
灸者,溫暖經絡,宣通氣血,使逆者得順,滯者得行,誠前聖之妙用,而惠人於無窮也。
灸法,溫暖經絡,宣通氣血,使逆行者得以順暢,停滯者得以運行,確實是前代聖人的奇妙運用,而惠及人們無窮無盡。
原文
且有風寒卒中,危在須臾,用藥有所不及,灸得其要,立可回生,醫家取效見功,莫過於此者。
而且有風寒突然中風,危在片刻之間,用藥有所不及,灸法得到要領,立刻可以回生,醫家取得效果見功效,沒有超過這個的。
原文
後人難在取穴,遂與針法並廢而不(此處最後“而不”後應有缺文)。
後人難在取穴,於是與針法一起廢棄而不(此處最後“而不”後應有缺文)。
原文
究心至病,有可生而無生之之法,任其枉死,良可悲也!
用心研究到疾病,有可以救治卻沒有救治的方法,任憑他們冤死,實在可悲啊!
原文
夫灸取於火,以火性熱而至速,體柔而用剛,能消陰翳,走而不守,善入臟腑。
灸法取之於火,因為火性熱而迅速,體質柔軟而作用剛猛,能消除陰翳,走竄而不守,善於進入臟腑。
原文
取艾之辛香作炷,能通十二經,入三陰,理氣血,以治百病,效如反掌,學者不可不知也。
取艾的辛香作艾炷,能通達十二經脈,進入三陰經,調理氣血,用以治療百病,效果如同反掌,學醫的人不可不知道。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。