原機啟微

斑疹餘毒之病

斑疹餘毒之病

斑疹餘毒之病8
原文
東垣李明之曰:諸斑疹皆從寒水逆流而作也。子之初生也,在母腹中,母呼亦呼。母吸亦吸。呼吸者,陽也,而動作生焉。飢食母血,渴飲母血。飲食者,陰也,而形質生焉。
白話
東垣李明之說:所有的斑疹,都是因為寒水之氣逆行而發生的。當人剛開始孕育時,在母親的腹中,母親呼氣時他也跟著呼氣,母親吸氣時他也跟著吸氣。呼吸屬於陽,因此產生了動作。飢餓時就吸食母親的血液,口渴時也飲用母親的血液。飲食屬於陰,因此形成了形體與本質。
原文
陰具陽足,十月而降,口中惡血,因啼即下,卻歸男子生精之所,女子結胎之處,命宗所謂玄牝玄關者也。
白話
當陰氣完備、陽氣充足時,經過十個月就降生。口中的污穢血液,因為嬰兒啼哭而隨即排出,卻歸入男子生成精液的地方、女子結成胎兒的部位,這就是道家所說的「玄牝」、「玄關」。
原文
此血僻伏而不時發,或因乳食內傷,或因濕熱下溜,營氣不從,逆於肉理,所僻伏者,乃為所發。
白話
這股血液潛藏隱伏,不按時發作,有時因為乳汁或食物造成內傷,有時因為濕熱之氣向下流注,導致營氣不順,逆行於肌肉紋理之中,那些潛藏隱伏的血液,於是就發作出來。
原文
初則膀胱壬水夾脊逆流而克小腸丙火,故頸項以上先見也;次則胃經癸水,又克心火,故胸腹以上次見也;終則二火熾盛,反制寒水,故胸腹以下後見也。至此則五臟六腑皆病也。
白話
剛開始時,膀胱的壬水沿著脊椎逆行,而克制小腸的丙火,所以頸項以上的部位先出現斑疹;接著,胃經的癸水又克制心火,所以胸腹以上的部位接著出現;最後,兩股火氣(心火、小腸火)旺盛,反過來壓制寒水(腎水),所以胸腹以下的部位最後出現。到了這個地步,五臟六腑都已經生病了。
原文
七日齊,七日盛,七日謝,三七二十一日而愈者,七為火數故也。
白話
七天出齊,七天旺盛,七天消退,三個七天共二十一天而痊癒,這是因為七是火的數字(火之成數)的緣故。
原文
愈後或有病疽病瘡者,是皆餘毒尚在不去者,今其病目者亦然。
白話
痊癒之後,有人患上癰疽或瘡瘍的,這些都是因為殘餘的毒邪仍然存在沒有去除的緣故;現在那些眼睛生病的,也是同樣的道理。
原文
所害者,與風熱不制之病稍同而異,總以羚羊角散主之。便不硬者,減硝黃。未滿二十一日而病作者,消毒化斑湯主之。此藥功非獨能於目,蓋專於斑者之藥也。
白話
它所造成的損害,與「風熱不制之病」稍微相同但又有差異,總體來說用羚羊角散為主方治療。如果大便不硬實的,就減少芒硝和大黃。如果還沒滿二十一天就發病的,用消毒化斑湯為主方治療。這個藥方的功效不只侷限於眼睛,它其實是專門治療斑疹的藥物。
原文
不問初起已著,服之便令消化,稀者則不復出,方隨四時加減。
白話
不論是剛開始發作還是已經顯現的斑疹,服用這個藥方就能讓它消散化解;斑疹稀少的就不會再發出,藥方要隨著四季的變化來加減藥物。