原文譬曰如氣球焉。方其未有氣也則懨塌不堪蹴踢。及從竅吹之。則氣滿起胖。此虛中則補之之義也。去其竅之所塞。則氣從竅出。而球復懨塌矣。此實中則瀉之之義也。白話提出修訂比如說像氣球一樣。當它還沒有氣的時候,就軟塌塌地不堪踢踏。等到從孔洞吹氣進去,就會氣滿鼓起。這就是虛證用補法的道理。去掉孔洞的堵塞,氣就會從孔洞出來,而氣球又恢復軟塌了。這就是實證用瀉法的道理。