重訂囊秘喉書

救急破棺丹

救急破棺丹

救急破棺丹5
原文
老豬婆糞須於冬天收取,置屋上,日曬夜露,約一月餘取下,放炭火上。煅至煙將絕時,悶息聽用。
白話
老母豬的糞便必須在冬天收集,放在屋頂上,白天日曬、夜晚露水浸潤,大約一個多月後取下,放在炭火上燒烤。燒到煙將要熄滅的時候,悶住火讓它熄滅,備用。
原文
候四五月間,採臭花娘根打汁,拌入煅過豬糞內曬乾,再拌再曬,如是七次,瓷瓶收儲。
白話
等到四、五月間,採集臭花娘的根搗成汁,拌入已經燒過的豬糞中曬乾,再拌再曬,這樣重複七次,用瓷瓶收藏儲存。
原文
凡遇喉蛾喉癰喉痹諸急症,痰涎壅塞,聲不能出,氣息欲絕者,此藥下咽即活。倘牙關緊閉,不能受藥,滴入鼻中,亦效。又治暑天痧脹,腹痛欲絕者,涼水調下。又治下疳腐爛,麻油調敷。
白話
凡是遇到喉蛾、喉癰、喉痹等各種急症,痰涎阻塞,聲音發不出來,氣息將要斷絕的人,這個藥吞下喉嚨就能活過來。如果牙關緊閉,無法服藥,滴入鼻孔中,也有效。又治療暑天發生的痧脹、腹痛到快要死的人,用涼水調和服用。又治療下疳腐爛,用麻油調和敷在患處。
原文
(景華按:此即南陽豬膚湯意,蓋豬,水畜也。母豬,陰類也。糞,陰中之至濁者也。喉症半屬陰虛火亢,胃濁上蒸,取母豬糞以入陰降濁,又取杜牛膝根之升中有降,能吐能下,是以奏功甚速。至治痧症,亦以濁攻濁意,然不如用馬糞煅灰為妙,見吳鞠通《溫病條辨》。)【諤按:士翹先生治爛喉痧,每用血清,血清西藥也,據傳繫馬溲所提之精華也。
白話
(景華按:這就是南陽豬膚湯的用意,因為豬是水中的牲畜。母豬屬於陰類。糞便是陰中最為混濁的東西。喉嚨的病症多半屬於陰虛火氣亢盛,胃中濁氣向上蒸騰,取母豬糞來入陰分、降濁氣,又取杜牛膝根這種升中有降、能使人嘔吐也能使人腹瀉的藥材,所以見效很快。至於治療痧症,也是用濁物來攻擊濁物的意思,但不如用馬糞燒成灰來得好,見於吳鞠通的《溫病條辨》。)【諤按:士翹先生治療爛喉痧,常常使用血清,血清是西藥,據說是用馬尿提煉出來的精華。
原文
服血清而效者固多,服血清而蒙其害者,亦復不少,余見屢矣,然終不如此方之穩。】
白話
服用血清而見效的人固然很多,服用血清而受到傷害的人,也不少,我見過多次了,但終究不如這個藥方穩妥。】