金針秘傳

(八)《素問·刺要論》篇

(八)《素問·刺要論》篇

(八)《素問·刺要論》篇11
原文
此篇與下篇《刺齊論》,全元起本原為一篇,王冰分而為二。
白話
這一篇和下一篇《刺齊論》,在全元起的版本中原來是合為一篇的,王冰將它們分成了兩篇。
原文
統論刺法之淺深,戒以過深致害,針家不可不知。
白話
總體論述針刺方法的深淺,告誡人們不要因為刺得太深而造成傷害,這是針灸醫生不能不知道的。
原文
黃帝問曰:願聞刺要。岐伯對曰:病有浮沉,刺有淺深,各至其理,無過其道。過之則內傷,不及則生外壅,壅則邪從之。
白話
黃帝問道:我想聽聽針刺的要領。岐伯回答說:疾病有在表在裡的區別,針刺有淺刺深刺的不同,都應到達病變所在的部位,不要超過應刺的深度。刺得過深就會損傷內臟,刺得不夠就會在體表造成氣血壅滯,氣血壅滯之後,邪氣就會趁虛侵入。
原文
淺深不得,反為大賊,內動五臟,後生大病。
白話
如果針刺的深淺不當,反而會成為大的禍害,在體內擾動五臟,日後就會發生嚴重的疾病。
原文
故曰:病有在毫毛腠理者,有在皮膚者,有在肌肉者,有在脈者,有在筋者,有在骨者,有在髓者。
白話
所以說:疾病有在毫毛腠理的,有在皮膚的,有在肌肉的,有在脈的,有在筋的,有在骨的,有在髓的。
原文
是故刺毫毛胰理無傷皮,皮傷則內動脈,肺動則秋病溫瘧,泝泝然寒慄。
白話
因此,刺毫毛腠理時不要損傷皮膚,皮膚受傷就會在體內擾動肺臟,肺臟被擾動,到了秋天就會發生溫瘧,出現怕冷發抖的樣子。
原文
刺皮無傷肉,肉傷則內動脾,脾動則七十二日四季之月,病腹脹煩不嗜食。
白話
刺皮膚時不要損傷肌肉,肌肉受傷就會在體內擾動脾臟,脾臟被擾動,在四季的最後十八天(共七十二天)裡,就會發生腹部脹滿、煩悶、不想吃東西的病症。
原文
刺肉無傷脈,脈傷則內動心,心動則夏病心痛。
白話
刺肌肉時不要損傷脈,脈受傷就會在體內擾動心臟,心臟被擾動,到了夏天就會發生心痛病。
原文
刺脈無傷筋,筋傷則內動肝,肝動則春病熱而筋弛。
白話
刺脈時不要損傷筋,筋受傷就會在體內擾動肝臟,肝臟被擾動,到了春天就會發生熱病,並且筋會鬆弛無力。
原文
刺筋無傷骨,骨傷則內動腎,腎動則冬病脹腰痛。
白話
刺筋時不要損傷骨,骨受傷就會在體內擾動腎臟,腎臟被擾動,到了冬天就會發生腹部脹滿和腰痛的病症。
原文
刺骨無傷髓,髓傷則銷鑠胻酸,體解㑊然不去矣。
白話
刺骨時不要損傷髓,髓受傷就會使骨髓消減、小腿痠痛,身體懈怠無力,無法行動了。