原文
此篇為《內經》言針法之祖。雖所用之針,古今沿革不同,而所云針法之精微奧妙,萬世不能出其範圍。
這篇文章是《內經》中談論針法的祖師。雖然所使用的針,古代和現代的沿革不同,但所說的針法精微奧妙,萬世都不能超出它的範圍。
原文
針灸家不讀此篇,是數典而忘其祖,不知其如何措手矣。
針灸家如果不讀這篇文章,就是數典忘祖,不知道如何下手了。
原文
黃帝問於岐伯曰:餘子萬民,養百姓,而收其租稅。余哀其不給,而屬有疾病。
黃帝向岐伯請教說:我統治百姓,養育萬民,收取他們的租稅。我憐憫他們不能自給,連續生病。
原文
余欲勿使被毒藥,無用砭石,欲以微針通其經脈,調其血氣,營其逆順出入之會。
我想讓他們不服藥物,不用砭石,想用細小的針來疏通他們的經脈,調節他們的氣血,營運那逆順出入了。
原文
令可傳於後世,必明為之法,令終而不滅,久而不絕,易用難忘,為之經紀。異其章,別其表裡,為之終始。令各有形,先立針經。願聞其情。
使它可以流傳到後世,必須明確制定法則,使它永不滅絕,歷久不斷,容易使用難以忘記,為它建立綱領。分出章節,區別表裡,為它明確起始。使人們能了解各針的形狀,先建立《針經》。希望聽到具體情況。
原文
岐伯答曰:臣請推而次之,令有綱紀,始於一,終於九焉。請言其道。
岐伯回答說:請讓我依次推廣,使它有綱領條理,從一開始,到九結束。請讓我說明其中的道理。
原文
小針之要,易陳而難入,粗守形,上守神,神乎,神客在門,未睹其疾,惡知其原。
小針的要領,容易陳述而難以深入。粗劣的醫生拘守形體,高明的醫生保守精神。精神啊!神氣和邪客都在門戶上,沒有看到疾病,怎麼知道它的根源。
原文
刺之微,在速遲,粗守關,上守機,機之動,不離其空,空中之機,清靜而微,其來不可逢,其往不可追。
針刺的微妙,在於快慢。粗劣的醫生拘守關節,高明的醫生保守氣機。氣機的變動,不離開孔穴。孔穴中的氣機,清靜而微妙,來的時候不可迎擊,去的時候不可追隨。
原文
知機之道者,不可掛以發,不知機道,叩之不發,知其往來,要與之期,粗之暗乎,妙哉工獨有之。
知道氣機道理的人,差錯像頭髮絲那樣微小。不知道氣機道理的,叩擊也不會發作。知道氣的往來,關鍵在於與它相會的時機。粗劣的醫生昏暗不明,精妙的醫生獨有這方面的能力。
往的屬逆,來的屬順。明明知道逆順,正確施行不必猶豫。
原文
迎而奪之,惡得無虛,追而濟之,惡得無實,迎之隨之,以意和之,針道畢矣。
迎著來的瀉它,怎能不虛?追著去的補它,怎能不實?迎之隨之,用意念調和它,針道就盡善了。
原文
凡用針者,虛則實之,滿則泄之,宛陳則除之,邪勝則虛之。大要曰:徐而疾則實,疾而徐則虛。
凡是使用針刺治療的,虛證就讓它充實,滿證就讓它瀉下,瘀結就讓它去除,邪氣盛就讓它虛損。總的要點說:手法慢而進針快就能充實,手法快而進針慢就能虛損。
原文
言實與虛,若有若無,察後與先,若存若亡,為虛與實,若得若失。
說到充實與虛損,好像有又好像沒有。觀察它與先與後,好像存在又好像消失。造成虛與實,好像得又好像失。
調整虛實的要點,九針最為精妙。補瀉的時機,用針來操作。
原文
瀉曰:必持內之,放而出之,排陽得針,邪氣得泄。
瀉法說:必須持針刺入,放出邪氣,排開陽氣以出針,邪氣得以排泄。
按壓而引出針,這叫做內部溫熱,血液不能散開,邪氣不能外出。
原文
補曰隨之,隨之意若妄之,若行若按,如蚊虻止,如留如還,去如弦絕,今左屬右,其氣故止,外門已閉,中氣乃實,必無留血,急取誅之。
補法說跟隨,跟隨的意思好像是隨意而為,又好像行走又好像按壓,像蚊蟲螞蟻停留,像留住又像離開,去的時候像弦斷絕。現在左手依隨右手,針氣因此停留,外門已經關閉,中氣才能充實。千萬不要留下瘀血,迅速針刺去除它。
原文
持針之道,堅者為寶,正指直刺,無針左右,神在秋毫,屬意病者,審視血脈者,刺之無殆。
持針的道理,堅定是最重要的。正指直刺,不要偏向針的左右。神情在於最細微之處,集中意念在病人身上。審視血脈後再刺,就沒有危險。
原文
方刺之時,必在懸陽,及與兩衛,神屬勿去,知病存亡。血脈者,在腧橫居,視之獨澄,切之獨堅。
正在針刺的時候,必定要專注在懸起的陽氣,以及兩側的衛氣。神氣附著不要離去,就能知道疾病的存亡。血脈在腧穴橫向分布,看起來特別澄澈,按起來特別堅硬。
原文
九針之名,各不同形:一曰鑱針,長一寸六分,二曰員針,長一寸六分,三曰鍉針,長三寸半;四曰鋒針,長一寸六分;五曰鈹針,長四寸,廣二分半;六曰員利針,長一寸六分;七曰毫針,長三寸六分,八曰長針,長七寸,九曰大針,長四寸。鑱針者,頭大末銳,去瀉陽氣。
九針的名稱,各有不同的形狀:第一叫鑱針,長一寸六分;第二叫員針,長一寸六分;第三叫鍉針,長三寸半;第四叫鋒針,長一寸六分;第五叫鈹針,長四寸,寬二分半;第六叫員利針,長一寸六分;第七叫毫針,長三寸六分;第八叫長針,長七寸;第九叫大針,長四寸。鑱針,針頭大末端尖銳,用來瀉除陽氣。
原文
員針者,針如卵形,揩摩分間,不得傷肌肉,以瀉分氣。
員針,針身像卵形,用來按摩分肉之間,不能傷害肌肉,用來瀉除分肉的邪氣。
原文
鍉針者,鋒如黍粟之銳,主按脈勿陷,以致其氣。鋒針者,刃三偶,以發痼疾。鈹針者,末知劍鋒,以取大膿。
鍉針,針尖像黍粟那樣尖銳,主要用來按壓經脈不要陷入,以引導正氣。鋒針,針刃有三個棱角,用來發散頑固疾病。鈹針,末端像劍鋒,用來刺取大膿。
原文
員利針者,大如氂,且員且銳,中身微大,以取暴氣。
員利針,大小像尾巴上的毛,又圓又銳,中間稍大,用來治療急性病症。
原文
毫針者,尖如蚊虻喙,靜以徐往,微以久留之而養,以取痛痹。長針者,鋒利身薄,可以取遠痹。
毫針,針尖像蚊蟲螞蟻的嘴,靜靜地慢慢進針,輕微地久留而養氣,用來治療疼痛和痹症。長針,針尖鋒利針身薄,可以用來治療遠處的痹症。
原文
大針者,尖如挺,其鋒微員,以瀉機關之水也。九針畢矣。
大針,針尖像挺,針鋒稍微圓,用來瀉關節中的積水。九針介紹完畢了。
邪氣在脈中的情況是:邪氣在上部,濁氣在中焦,清氣在下部。
原文
故針陷脈則邪氣出,針中脈則濁氣出,針太深則邪氣反沉,病益。
所以針刺陷下的脈絡邪氣就會外出,針刺中焦的脈絡濁氣就會排出,針刺太深就會使邪氣反而深入,病情就會加重。
原文
故曰:皮肉筋脈各有所處,病各有所宜,各不同形,各以任其所宜。
所以說:皮肉筋脈各有各的部位,疾病各有適宜的治療,各有不同的針形,各用來治療它所適宜的。
不要犯虛虛實實的錯誤,損傷不足而補益有餘,這叫做加重病情,使病更加厲害。
原文
取五脈者死,取三脈者恇;奪陰者死,奪陽者狂,針害畢矣。
誤取五臟的脈就會死亡,誤取三陽的脈就會虛怯;劫奪陰經的會死亡,劫奪陽經的會發狂,針刺的危害就說完了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。