原文
(《綱目》)【釋名】栗鼠(《爾雅翼》)、松狗。時珍曰;貂亦作鼦。
《綱目》【釋名】栗鼠(《爾雅翼》稱)、松狗。李時珍說:貂也寫作「鼦」。
原文
羅願云:此鼠好食慄及松皮,夷人呼為栗鼠、松狗。
羅願說:這種老鼠喜歡吃栗子和松樹皮,北方民族稱牠為栗鼠、松狗。
原文
【集解】時珍曰:按許慎《說文》云:貂,鼠屬,大而黃黑色,出丁零國。今遼東、高麗及女直、韃靼諸胡皆有之。其鼠大如獺而尾粗。其毛深寸許,紫黑色,蔚而不耀。
【集解】李時珍說:根據許慎《說文解字》記載:貂是鼠類,體型較大,毛色黃黑,產於丁零國。現在遼東、高麗及女真、韃靼等各族都有。牠的體型像水獺但尾巴較粗。毛有寸許深,呈紫黑色,色彩華美而不刺眼。
原文
用皮為裘、帽、風領,寒月服之,得風更暖,著水不濡,得雪即消,拂面如焰,拭眯即出,亦奇物也。惟近火則毛易脫。
用貂皮製作成皮裘、帽子、風領,寒冷月份穿著時,能擋風且更加溫暖,碰水不會濡濕,遇上雪立刻消融,擦拭臉面如火焰般溫暖,擦拭眼中的細屑就能出來,也是奇異的物品。只是靠近火就容易脫毛。
原文
漢制侍中冠,金璫飾首,前插貂尾,加以附蟬,取其內勁而外溫。毛帶黃色者,為黃貂;白色者,為銀貂。肉【氣味】甘,平,無毒。毛皮
漢代制度中,侍中所戴的冠冕,用金璫裝飾頭部,前面插著貂尾,加上附蟬,是取其內裡堅韌而外表溫潤的特質。毛帶黃色的,稱為黃貂;白色的,稱為銀貂。肉【氣味】甘,平,無毒。毛皮
【主治】灰塵細沙入眼,用皮裘袖子擦拭眼睛,異物即可去除(李時珍)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。