本草綱目

獸之二

獸之二9
原文
(音儕。《唐本草》)【釋名】豺狗。時珍曰:按《字說》云:豺能勝其類,又知祭獸,可謂才矣。故字從才。《埤雅》云:豺,柴也。俗名體瘦如豺是矣。
白話
(音讀為「儕」。出自《唐本草》)【釋名】稱為豺狗。李時珍說:根據《字說》記載,豺能勝過同類,又知道祭祀野獸,可以稱得上是「才」了。所以字從「才」。。《埤雅》說:豺,就是「柴」的意思。俗名是因為牠的身體瘦得像柴一樣。
原文
【集解】時珍曰:豺,處處山中有之,狼屬也。
白話
【集解】李時珍說:豺,到處的山中都有,屬於狼這一類。
原文
俗名豺狗,其形似狗而頗白,前矮後高而長尾,其體細瘦而健猛,其毛黃褐色而鬇鬡其牙如錐而噬物,群行虎亦畏之,又喜食羊。其聲如犬,人惡之,以為引魅不祥。其氣臊臭可惡。
白話
俗名為豺狗,外形像狗但比較白,前身低後身高,尾巴長,身體細瘦但健壯兇猛,毛是黃褐色的而且粗硬,牙齒像錐子一樣能咬噬獵物,成群活動時連老虎都畏懼牠們,又喜歡吃羊肉。叫聲像狗,人們厭惡牠,認為會招來鬼魅帶來不祥。氣味腥臊令人厭惡。
原文
羅願云:世傳狗為豺之舅,見狗輒跪,亦相制耳。肉【氣味】酸,熱,有毒。
白話
羅願說:世間傳說狗是豺的舅舅,見到狗就跪下,這也是相互制約的道理。【肉】【氣味】酸的,性熱,有毒。
原文
詵曰:豺肉食之,損人精神,消人脂肉,令人瘦。皮【氣味】熱。
白話
孟詵說:吃豺肉會損傷人的精神,消耗人的脂肪肉類,使人消瘦。【皮】【氣味】性熱。
原文
【主治】冷痹軟腳氣,熟之以纏裹病上,即瘥(蘇恭)。
白話
【主治】治療冷痺和腳氣,把豺皮烤熟纏裹在患病處,就能康復(出自蘇恭)。
原文
療諸疳痢,腹中諸瘡,煮汁飲,或燒灰酒服之。
白話
治療各種疳積痢疾和腹中各種瘡瘡,煮成汁液服用,或者燒成灰用酒送服。
原文
其灰亦可敷䘌齒瘡(孟詵。又曰:頭骨燒灰和酒灌解槽,牛馬便驯良附人)。
白話
牠的灰也可以用來敷塗連牙瘡(孟詵。又說:將頭骨燒成灰,和酒一起灌入牛的槽中,牛馬便會溫順服從依附於人)。
原文
治小兒夜啼,百法不效,同狼屎中骨燒灰等分,水服少許,即定(時珍。出《普濟方》)。
白話
治療小兒夜裡哭啼,各種方法都無效時,與狼糞中的骨頭一起燒成灰,用量相等,用水少許送服,就能安定下來(李時珍。出自《普濟方》)。