本草綱目

獸之二

獸之二7
原文
(《食物》)【釋名】狗獾(音歡)、天狗。
白話
(《食物》)【釋名】狗獾(音同「歡」),又稱天狗。
原文
時珍曰:獾又作貆,亦狀其肥鈍之貌。蜀人呼為天狗。
白話
李時珍說:獾也寫作「貆」,也是描述牠肥胖遲鈍的樣子。四川人稱呼為天狗。
原文
【集解】汪穎曰:狗獾,處處山野有之,穴土而居。形如家狗,而腳短,食果實。有數種相似。其肉味甚甘美,皮可為裘。
白話
【集解】汪穎說:狗獾,各地山野都有,挖掘洞穴居住。形狀像家狗,但腳較短,食用果實。有幾種與牠相似的(動物)。狗獾的肉味非常甘美,皮可以製成皮衣。
原文
時珍曰:貒,豬獾也;獾,狗獾也,二種相似而略殊。
白話
李時珍說:貒,是豬獾;獾,是狗獾,兩種相似但稍有不同。
原文
狗獾似小狗而肥,尖喙矮足,短尾深毛,褐色。皮可為裘領。亦食蟲蟻瓜果。
白話
狗獾像小狗而較為肥滿,尖嘴矮腳,短尾巴,毛髮濃密,為褐色。皮可以製成皮衣和衣領。也吃蟲蟻和瓜果。
原文
又遼東女直地面有海獾皮,可供衣裘,亦此類也。肉【氣味】甘、酸,平,無毒。
白話
另外在遼東女真地區有海獾,皮可用來製作衣裘,也是此類(動物)。肉【氣味】甘、酸,性平,無毒。
原文
【主治】補中益氣,宜人(汪穎)。小兒疳瘦,殺蛔蟲,宜啖之(蘇頌)。功與貒同(時珍)。
白話
【主治】補中益氣,適宜人食用(汪穎)。小兒疳積消瘦,殺蛔蟲,適宜食用(蘇頌)。功效與貒相同(李時珍)。