原文
【主治】補腎氣,益精(《別錄》)。治濕痹(孫思邈)。
【主治】補腎氣,益精髓(《別錄》)。治療濕痹(孫思邈)。
陶弘景說:青牛的腸胃,與狗肉、狗血一同食用,會使人生病。
原文
【主治】消渴風眩,補五臟,醋煮食之(詵)。補中益氣,解毒,養脾胃(時珍)。【附方】新一。
【主治】消渴、風眩,補五臟,用醋煮了吃(孟詵)。補中益氣,解毒,養脾胃(李時珍)。【附方】新一個。
原文
啖蛇牛毒:牛肚細切,水一斗,煮一升,服,取汗即瘥。(《金匱要略》)膍(一名百葉)
吃蛇中毒的牛毒:牛肚切細,加水一斗,煮取一升,服用,出汗即愈。(《金匱要略》)膍(又名百葉)
原文
時珍曰:膍音毗,言其有比列也。牛羊食百草,與他獸異;故其胃有膍,有胘,有蜂窠,亦與他獸異也。胘即胃之厚處。
李時珍說:膍讀音為毗,是說它有比列(排列)的樣子。牛羊吃百草,與其他獸類不同;所以牠們的胃有膍、有胘、有蜂窠,也與其他獸類不同。胘就是胃的厚實處。
原文
【主治】熱氣水氣,治痢,解酒毒、藥毒、丹石毒發熱,同肝作生,以薑、醋食之(藏器)。膽(臘月黃牛、青牛者良)
【主治】熱氣、水氣,治療痢疾,解酒毒、藥毒、丹石毒引起的發熱,與肝一同做成生食,用薑、醋調味吃(陳藏器)。膽(臘月的黃牛、青牛的膽好)
原文
弘景曰:膽原附黃條中,今拔出於此,以類相從耳。【氣味】苦,大寒,無毒。
陶弘景說:膽原來附在「黃」條中,現在單獨提出放在這裡,是因為同類相從的緣故。【氣味】苦,大寒,無毒。
原文
【主治】可丸藥(《本經》)。除心腹熱渴,止下痢及口焦燥,益目精(《別錄》)。
【主治】可以製作丸藥(《本經》)。消除心腹熱渴,止下痢及口乾舌燥,增益眼睛的精華(《別錄》)。
臘月用牛膽浸泡槐子服用,明目,治療疳濕效果更好(蘇恭)。
原文
釀黑豆,百日後取出,每夜吞二七枚,鎮肝明目(《藥性》)。釀南星末,陰乾,治驚風有奇功(蘇頌)。除黃殺蟲,治癰腫(時珍)。
浸泡黑豆,一百天後取出,每夜吞十四枚,鎮肝明目(《藥性論》)。浸泡南星粉末,陰乾,治療驚風有奇效(蘇頌)。除黃疸,殺蟲,治療癰腫(李時珍)。
原文
【發明】時珍曰:《淮南子萬畢術》云:牛膽塗熱釜,釜即鳴。牛膽塗桂,莫知其誰。注云能變亂人形。詳見本書。《岣嶁》云:蛙得牛膽則不鳴。此皆有所制也。【附方】舊一,新二。
【發明】李時珍說:《淮南子萬畢術》說:用牛膽塗在熱鍋上,鍋就會鳴叫。用牛膽塗在桂木上,不知其所以然。注釋說能改變人的形貌。詳見本書。《岣嶁》說:青蛙得到牛膽就不會叫。這些都是有所制約的。【附方】舊一個,新二個。
原文
谷疸食黃:用牛膽(汁)一枚,苦參三兩,龍膽草一兩,為末,和少蜜丸梧桐子大。每薑湯下五十丸。(《千金》)
谷疸食黃:用牛膽(汁)一個,苦參三兩,龍膽草一兩,研為末,加少量蜂蜜做成梧桐子大的藥丸。每次用薑湯送下五十丸。(《千金要方》)
原文
男子陰冷:以食茱萸納牛膽中,百日令乾。每取二七枚,嚼納陰中,良久如火。(《千金》)
男子陰部寒冷:將食茱萸放入牛膽中,一百天使其乾燥。每次取十四枚,嚼碎後納入陰道中,過一陣像火一樣熱。(《千金要方》)
原文
痔瘻出水:用牛膽、蝟膽各一枚,膩粉五十文,麝香二十文,以三味和勻,入牛膽中,懸四十九日取出,為丸如大麥大。以紙捻送入瘡內,有惡物流出為驗也。(《經驗》)
痔瘻流水:用牛膽、刺蝟膽各一個,膩粉五十文(約一錢),麝香二十文(約二分),將三味混合均勻,放入牛膽中,懸掛四十九天取出,做成如大麥粒大小的藥丸。用紙捻送入瘡內,有惡物流出即為有效。(《經驗方》)
原文
臁瘡不斂:牛胞衣一具,燒存性,研搽。(《海上方》)喉(白水牛者良)
小腿瘡不癒合:用牛胞衣一個,燒存性,研磨後塗搽。(《海上方》)喉嚨(白水牛的喉好)
原文
【主治】小兒呷氣(思邈)。療反胃吐食,取一具去膜及兩頭,逐節以醋浸炙燥,燒存性,每服一錢,米飲下,神效(時珍。出《法天生意》)。
【主治】小兒氣喘(孫思邈)。治療反胃吐食,取一個(牛喉),去除膜及兩頭,逐節用醋浸泡後炙乾,燒存性,每次服用一錢,米湯送下,神效(李時珍。出自《法天生意》)。
原文
【發明】時珍曰:牛喉嚨治呷氣、反胃,皆以類相從也。
【發明】李時珍說:牛喉嚨治療氣喘、反胃,都是以類相從的道理。
原文
按《普濟方》云:反胃吐食,藥、食俱不下,結腸三五日至七八日,大便不通,如此者必死。
按《普濟方》說:反胃吐食,藥和食物都吞不下,腸道阻塞三五天到七八天,大便不通,這樣的情況必定死亡。
原文
昔全州周禪師得正胃散方於異人,十痊八九,君子收之,可濟人命。
從前全州周禪師從奇異之人得到正胃散方,十個病人能治好八九個,君子收藏此方,可以救人性命。
原文
用白水牛喉一條,去兩頭節並筋、膜、脂、肉,節節取下如阿膠片,收之。
用白水牛喉一條,去除兩頭的節以及筋、膜、脂肪、肉,一節一節取下來像阿膠片一樣,收好。
原文
臨時旋炙,用米醋一盞浸之,微火炙乾淬之,再炙再淬,醋盡為度。研末,厚紙包收。或遇陰濕時,微火烘之再收。遇此疾,每服一錢,食前陳米飲調下。輕者一服立效。
臨用時快速炙烤,用一杯米醋浸泡,微火炙乾後再蘸醋,再炙再蘸,直到醋用完為止。研成粉末,用厚紙包好收藏。如果遇到陰濕天氣,用微火烘乾再收藏。遇到這種病,每次服用一錢,飯前用陳米飲調服。輕者一服立刻見效。
原文
靨(水牛者良)【主治】喉痹氣癭,古方多用之(時珍)。齒【主治】小兒牛癇(《別錄》)。
靨(水牛的較好)【主治】喉痹、氣癭,古方多用它(李時珍)。牙齒【主治】小兒牛癇(《別錄》)。
【發明】李時珍說:六畜的牙齒治療六種癇病,都是取同類相比的意義。
原文
耳珠先生有固牙法:用牛齒三十枚,瓶盛固濟,煅赤為末。
耳珠先生有穩固牙齒的方法:用牛齒三十枚,放入瓶中密封,煅燒至紅後研為末。
原文
每以水一盞,末二錢,煎熱含漱,冷則吐去。有損動者,以末揩之。此亦以類從也。牛角䚡【釋名】角胎。
每次用水一杯,藥末二錢,煎熱後含漱,冷了就吐掉。有鬆動的牙齒,用藥末擦拭。這也是以類相從的道理。牛角䚡【釋名】角胎。
原文
時珍曰:此即角尖中堅骨也。牛之有䚡,如魚之有鰓,故名。胎者,言在角內也。
李時珍說:這就是角尖中的堅硬骨頭。牛有䚡,就像魚有鰓,所以得名。胎,是說它在角內。
原文
藏器曰:水牛、黃㸺牛者可用,余皆不及。久在糞土爛白者,亦佳。【氣味】苦,溫,無毒。甄權曰:苦、甘。
陳藏器說:水牛、黃㸺牛的角䚡可用,其他的都不如。長時間在糞土中腐爛變成白色的,也好。【氣味】苦,溫,無毒。甄權說:苦、甘。
原文
【主治】下閉血瘀血疼痛,女人帶下血。燔之,酒服(《本經》)。燒灰,主赤白痢(藏器)。
【主治】大小便閉塞、瘀血疼痛,婦女帶下血。燒烤後,用酒送服(《本經》)。燒灰,主治赤白痢(陳藏器)。
原文
黃牛者燒之,主婦人血崩,大便下血,冷痢(宗奭)。
黃牛的燒灰,主治婦女血崩、大便下血、冷痢(寇宗奭)。
原文
黃牛者燒之,止婦人血崩,赤白帶下,冷痢瀉血,水泄(《藥性》)。治水腫(時珍。《千金》徐王煮散用之)。
黃牛的燒灰,止婦女血崩、赤白帶下、冷痢瀉血、水泄(《藥性論》)。治療水腫(李時珍。《千金要方》徐王煮散中用)。
原文
【發明】時珍曰:牛角䚡,筋之粹,骨之餘,而䚡又角之精也。
【發明】李時珍說:牛角䚡,是筋的精粹,骨的剩餘,而䚡又是角的精華。
原文
乃厥陰、少陰血分之藥,燒之則性澀,故止血痢、崩中諸病。【附方】舊三,新三。
是厥陰、少陰血分的藥,燒過之後藥性澀,所以能止血痢、崩中諸病。【附方】舊三個,新三個。
原文
大腸冷痢:㸺牛角䚡燒灰,粥飲服二錢,日二次。(《經驗後方》)
大腸冷痢:㸺牛角䚡燒灰,用粥飲送服二錢,每天二次。(《經驗後方》)
原文
小兒滯下:㸺牛角胎燒灰,水服三方寸匕。(《千金》)
小兒滯下:㸺牛角胎燒灰,用水送服三方寸匕。(《千金要方》)
原文
大便下血:黃牛角䚡一具,煅末,食前濃煮豉汁服二錢,日三,神效。(《近效方》)
大便下血:黃牛角䚡一個,煅後研末,飯前用濃煮的豆豉汁送服二錢,每天三次,神效。(《近效方》)
原文
赤白帶下:牛角䚡(燒令煙斷)、附子(以鹽水浸七度去皮)等分為末。每空心酒服二錢匕。(孫用和方)
赤白帶下:牛角䚡(燒到煙盡)、附子(用鹽水浸泡七次,去皮)等分研末。每次空腹用酒送服二錢匕。(孫用和方)
原文
鼠乳痔疾:牛角䚡燒灰,酒服方寸匕。(《塞上方》)
鼠乳痔疾:牛角䚡燒灰,用酒送服方寸匕。(《塞上方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。