原文
產婦面䵟:產婦面如雀卵色。以羊膽、豬胰、細辛等分,煎三沸。夜塗,旦以漿水洗之。(《錄驗》)
產婦臉上的黑斑:產婦臉色像麻雀蛋的顏色。用羊膽、豬胰、細辛等份,煎煮三沸。晚上塗抹,早上用漿水洗掉。(《錄驗》)
原文
代指作痛:崔氏云:代指乃五臟熱注而然。刺熱湯中七度,刺冷水中。又復如此三度,即以羊膽塗之,立愈甚效。(《外臺方》)
代指疼痛:崔氏說:代指是因為五臟熱毒注入而導致的。將手指刺入熱湯中七次,再刺入冷水中。又重複這樣三次,然後用羊膽塗抹,立即痊癒,非常有效。(《外臺方》)
原文
小兒疳瘡:羊膽二枚,和醬汁灌下部。(《外臺》)胃(一名羊膍胵)【氣味】甘,溫,無毒。
小兒疳瘡:用羊膽兩枚,和醬汁灌入肛門。(《外臺》)羊胃(又名羊膍胵)【氣味】甘,溫,無毒。
原文
思邈曰:羊肚和飯飲久食,令人多唾,喜吐清水,成反胃,作噎病。
孫思邈說:羊肚和飯、飲料長期食用,會使人多口水,容易吐出清水,形成反胃,導致噎病。
原文
【主治】胃反,止虛汗,治虛羸,小便數,作羹食,三五瘥(思邈)。【附方】舊一,新六。
【主治】胃反,止虛汗,治療虛弱消瘦,小便頻數,做成羹湯食用,三到五次可癒(孫思邈)。【附方】舊方一個,新方六個。
原文
久病虛羸:不生肌肉,水氣在脅下,不能飲食,四肢煩熱者。
久病虛弱消瘦:不生肌肉,水氣在脅下,不能飲食,四肢煩熱的。
原文
用羊胃一枚(切),白朮一升(切),水二斗,煮九升,分九服,日三。不過三劑瘥。(張文仲方)
用羊胃一個(切片),白朮一升(切片),水二斗,煮至九升,分九次服用,每日三次。不超過三劑即癒。(張文仲方)
原文
補中益氣:羊肚一枚,羊腎四枚,地黃三兩,乾薑、昆布、地骨皮各二兩,白朮、桂心、人參、厚朴、海藻各一兩五錢,甘草、秦椒各六錢,為末,同腎入肚中,縫合蒸熟,搗爛曬為末。酒服方寸匕,日二。(《千金》)
補中益氣:用羊肚一個,羊腎四個,地黃三兩,乾薑、昆布、地骨皮各二兩,白朮、桂心、人參、厚朴、海藻各一兩五錢,甘草、秦椒各六錢,磨成粉末,和羊腎一起放入羊肚中,縫合蒸熟,搗爛曬乾為末。用酒送服方寸匕,每日兩次。(《千金》)
原文
中風虛弱:羊肚一具,粳米二合,和椒、薑、豉、蔥作羹食之。(《正要》)
中風虛弱:用羊肚一個,粳米二合,和花椒、生薑、豆豉、蔥做成羹湯食用。(《正要》)
原文
胃虛消渴:羊肚爛煮,空腹食之。(《古今錄驗》)
原文
下虛尿床:羊肚盛水令滿,線縛兩頭,煮熟,即開取中水頓服之,立瘥。
下虛尿床:用羊肚裝滿水,用線綁住兩頭,煮熟後打開取中間的水一次服下,立即痊癒。
原文
(《千金》)項下瘰癧:用羊膍胵燒灰,香油調敷。
(《千金》)脖子下的瘰癧:用羊胃燒成灰,用香油調勻敷上。
原文
蛇傷手腫:新剝羊肚一個(帶糞),割一口,將手入浸,即時痛止腫消。(《集要》)脬
蛇咬傷手腫:用新剝的羊肚一個(帶糞),割一個口,將手放入浸泡,立即痛止腫消。(《集要》)脬(膀胱)
原文
【主治】下虛遺溺。以水盛入,炙熟,空腹食之,四五次愈(孫思邈)。胰(白羊者良)
【主治】下虛遺尿。將水裝入羊脬中烤熟,空腹食用,四五次即癒(孫思邈)。羊胰(白羊的為好)
原文
【主治】潤肺燥,諸瘡瘍。入面脂,去䵟𪒟,澤肌膚,滅瘢痕(時珍)。【附方】新三。
【主治】潤肺燥,各種瘡瘍。加入面脂中,去除黑斑,滋澤肌膚,消除疤痕(李時珍)。【附方】新方三個。
原文
遠年咳嗽:羊胰三具,大棗百枚,酒五升,漬七日,飲之。(《肘後方》)
多年咳嗽:用羊胰三具,大棗一百枚,酒五升,浸泡七天,飲用。(《肘後方》)
原文
婦人帶下:羊胰一具,以酢洗淨,空心食之,不過三次。忌魚肉滑物,犯之即死。(《外臺》)
婦女帶下:用羊胰一具,用醋洗淨,空腹食用,不超過三次。忌魚肉等滑膩食物,違犯即死。(《外臺》)
原文
痘瘡瘢痕:羊胰二具,羊乳一升,甘草末二兩,和勻塗之。明旦,以豬蹄湯洗去。(《千金》)舌
痘瘡疤痕:用羊胰二具,羊乳一升,甘草末二兩,混合均勻塗抹。第二天早上,用豬蹄湯洗去。(《千金》)羊舌
原文
【主治】補中益氣(《正要》。用羊舌二枚(熟),羊皮二具(撏洗淨煮軟),羊腎四枚(熟),蘑菰一斤(洗淨)、糟姜(四兩),各切如甲葉,肉汁食之)。
【主治】補中益氣(《正要》)。用羊舌兩枚(熟),羊皮二具(拔毛洗淨煮軟),羊腎四枚(熟),蘑菇一斤(洗淨),糟姜四兩,各切成指甲葉大小,用肉汁煮食。
原文
靨(即會咽也)【氣味】甘、淡,溫,無毒。【主治】氣癭(時珍)。
羊靨(即會厭)【氣味】甘、淡,溫,無毒。【主治】氣癭(李時珍)。
原文
【發明】時珍曰:按古方治癭多用豬、羊靨,亦述類之義,故王荊公《癭詩》有「內療煩羊靨」之句。
【發明】李時珍說:按古方治療癭病多用豬、羊的會厭,這也是同類相從的意義,所以王荊公的《癭詩》有「內療煩羊靨」的句子。
原文
然癭有五:氣、血、肉、筋、石也。夫靨屬肺,肺司氣。故氣癭之證,服之或效。他癭恐亦少力。【附方】舊一,新二。
但是癭病有五種:氣癭、血癭、肉癭、筋癭、石癭。會厭屬於肺,肺主管氣。所以氣癭的症狀,服用它或許有效。其他癭病恐怕功效較少。【附方】舊方一個,新方二個。
原文
項下氣癭:《外臺》:用羊靨一具,去脂(酒浸,炙熟),含之咽汁。日一具,七日瘥。
脖子下的氣癭:《外臺》用羊會厭一個,去掉脂肪(用酒浸泡,烤熟),含在口中咽下汁液。每日一個,七天痊癒。
原文
《千金》:用羊靨七枚(陰乾),海藻、乾薑各二兩,桂心、昆布、逆流水邊柳須各一兩,為末,蜜丸芡子大。每含一丸,咽津。
《千金》用羊會厭七個(陰乾),海藻、乾薑各二兩,桂心、昆布、逆流水邊的柳須各一兩,磨成粉末,用蜜製成芡實大小的丸子。每次含一丸,咽下津液。
原文
《雜病治例》:用羊靨、豬靨各二枚,昆布、海藻、海帶各二錢(洗,焙),牛蒡子(炒)四錢。上為末,搗二靨和,丸彈子大。每服一丸,含化咽汁。睛
《雜病治例》用羊會厭、豬會厭各兩個,昆布、海藻、海帶各二錢(洗淨,焙乾),牛蒡子(炒)四錢。以上磨為粉末,將二種會厭搗爛混和,製成彈子大的丸子。每次服一丸,含化咽下汁液。羊睛
原文
【主治】目赤及翳膜。曝乾為末,點之(時珍。出《千金》)。
【主治】目赤及翳膜。曬乾磨成粉末,點眼(李時珍。出自《千金》)。
原文
熟羊眼中白珠二枚,於細石上和棗核磨汁,點目翳羞明,頻用三四日瘥(孟詵)。
熟羊眼中的白珠兩枚,在細石上和棗核磨成汁,點眼治療翳膜和怕光,連續使用三四天即癒(孟詵)。
原文
【發明】時珍曰:羊眼無瞳,其睛不應治目,豈以其神藏於內耶?筋
【發明】李時珍說:羊眼沒有瞳孔,它的眼睛不應該治療眼病,難道是因為它的神氣藏在裡面嗎?羊筋
原文
【主治】塵物入目,熟嚼納眥中,仰臥即出(《千金翼》)。
【主治】灰塵進入眼睛,將羊筋嚼熟後塞入眼角,仰臥即可出來(《千金翼》)。
原文
《別錄》曰:苦,微寒。取之無時。勿使中濕,濕即有毒。
《別錄》說:味苦,性微寒。隨時可取。不要讓它受潮,受潮就有毒。
原文
甄權曰:大寒。菟絲為之使。《鏡源》云:羖羊角灰縮賀。賀,錫也。出賀州。
甄權說:性大寒。菟絲子是它的使藥。《鏡源》說:羖羊角灰能縮賀。賀,就是錫。產於賀州。
原文
【主治】青盲,明目,止驚悸寒泄。久服,安心益氣輕身。殺疥蟲。入山燒之,辟惡鬼虎狼(《本經》)。
【主治】青盲,明目,止驚悸和寒泄。長期服用,安心益氣輕身。殺疥蟲。入山時燒它,可以避開惡鬼虎狼(《本經》)。
原文
療百節中結氣,風頭痛,及蠱毒吐血,婦人產後余痛(《別錄》)。燒之,闢蛇。
治療全身關節中的結氣,風頭痛,以及蠱毒吐血,婦女產後餘痛(《別錄》)。燒它可避蛇。
原文
灰治漏下,退熱,主山障溪毒(《日華》)。【附方】舊三,新七。
灰治療漏下,退熱,主治山瘴溪毒(《日華》)。【附方】舊方三個,新方七個。
原文
風疾恍惚:心煩腹痛,或時悶絕復甦。以青羖羊角屑,微炒為末,無時溫酒服一錢(《聖惠》)
風疾恍惚:心煩腹痛,有時昏厥又甦醒。用青羖羊角屑,微炒成粉末,不定時用溫酒送服一錢。(《聖惠》)
原文
氣逆煩滿:水羊角燒研,水服方寸匕。(《普濟方》)
氣逆煩滿:用水羊角燒後研磨,用水送服方寸匕。(《普濟方》)
原文
吐血喘咳:青羖羊角(炙焦)二枚,桂末二兩,為末。每服一匕,糯米飲下,日三服。
吐血喘咳:用青羖羊角(烤焦)兩枚,桂末二兩,磨成粉末。每次服一匕,用糯米湯送下,每日三服。
原文
(同上)產後寒熱,心悶極脹百病:羖羊角燒末,酒服方寸匕。(《子母秘錄》)
(同上)產後寒熱,心悶極脹百病:用羖羊角燒成末,酒送服方寸匕。(《子母秘錄》)
原文
水泄多時:羖羊角一枚,白礬末填滿,燒存性為末。每新汲水服二錢。(《聖惠方》)。
水泄多時:用羖羊角一枚,填滿白礬末,燒存性磨成粉末。每次用新打來的井水送服二錢。(《聖惠方》)
原文
小兒癇疾:羖羊角燒存性,以酒服少許。(《普濟》)
小兒癲癇:將羖羊角燒存性,用酒送服少許。(《普濟》)
原文
赤禿髮落:羖羊角、牛角燒灰等分,豬脂調敷。(《普濟》)
赤禿髮落:用羖羊角、牛角燒灰等分,用豬油調勻敷上。(《普濟》)
原文
赤癍瘭子:身面猝得赤癍,或瘭子腫起,不治殺人。羖羊角燒灰,雞子清和塗,甚妙。(《肘後》)
赤癍瘭子:身體面部突然出現赤癍,或瘭子腫起,不治療會致命。用羖羊角燒灰,用雞蛋清調和塗抹,非常有效。(《肘後》)
原文
打撲傷痛:羊角灰,以沙糖水拌,瓦焙焦為末。每熱酒下二錢,仍揉痛處。(《簡便》)
打撲傷痛:用羊角灰,用沙糖水拌勻,在瓦上焙焦磨成粉末。每次用熱酒送服二錢,同時揉擦痛處。(《簡便》)
原文
腳氣疼痛:羊角一副,燒過為末,熱酒調塗,以帛裹之,取汗,永不發也。齒(三月三日取之)【氣味】溫。【主治】小兒羊癇寒熱(《別錄》)。
腳氣疼痛:用羊角一副,燒過磨成粉末,用熱酒調勻塗抹,用布包裹,使其出汗,永不復發。羊齒(三月三日取)【氣味】溫。【主治】小兒羊癇寒熱(《別錄》)。
原文
頭骨(以下並用羖羊者良)【氣味】甘,平,無毒。
羊頭骨(以下都用羖羊的為好)【氣味】甘,平,無毒。
原文
時珍曰:按張景陽《七命》云:耶溪之鋌,赤山之精。銷以羊頭,鏷以鍛成。注云:羊頭骨能銷鐵也。【主治】風眩瘦疾,小兒驚癇(蘇恭)。脊骨【氣味】甘,熱,無毒。【主治】虛勞寒中羸瘦(《別錄》)。補腎虛,通督脈,治腰痛下痢(時珍)。【附方】舊一,新八。
李時珍說:按張景陽《七命》說:「耶溪的鋌,赤山的精。用羊頭銷熔,用鍛打而成。」注說:羊頭骨能銷熔鐵。【主治】風眩瘦疾,小兒驚癇(蘇恭)。羊脊骨【氣味】甘,熱,無毒。【主治】虛勞寒中羸瘦(《別錄》)。補腎虛,通督脈,治腰痛下痢(李時珍)。【附方】舊方一個,新方八個。
原文
老人胃弱:羊脊骨一具捶碎,水五升,煎取汁二升,入青粱米四合,煮粥常食。(《食治方》)
老人胃弱:用羊脊骨一具捶碎,水五升,煎取汁二升,加入青粱米四合,煮粥經常食用。(《食治方》)
原文
老人虛弱:白羊脊骨一具銼碎,水煮取汁;枸杞根(銼)一斗,水五斗,煮汁一斗五升,合汁同骨煮至五升,去骨,瓷盒盛之。每以一合,和溫酒一盞調服。(《多能鄙事》)
老人虛弱:用白羊脊骨一具銼碎,水煮取汁;枸杞根(銼)一斗,水五斗,煮汁一斗五升,合併汁液與骨同煮至五升,去掉骨頭,用瓷盒盛裝。每次用一合,和溫酒一盞調服。(《多能鄙事》)
原文
腎虛腰痛:《心鏡》:用羊脊骨一具,捶碎煮,和蒜、齏食,飲少酒妙。
腎虛腰痛:《心鏡》用羊脊骨一具,捶碎煮,和蒜、齏一起食用,飲少許酒妙。
原文
《正要》:用羊脊骨一具捶碎,肉蓯蓉一兩,草果三枚,蓽茇二錢,水煮汁,下蔥、醬作面羹食。
《正要》用羊脊骨一具捶碎,肉蓯蓉一兩,草果三枚,蓽茇二錢,水煮取汁,加入蔥、醬做成麵羹食用。
原文
腎虛耳聾:羖羊脊骨一具(炙研),磁石(煅,醋淬七次)、白朮、黃耆、乾薑(炮)、白茯苓各一兩,桂三分。為末。每服五錢,水煎服。(《普濟》)
腎虛耳聾:用羖羊脊骨一具(烤過研末),磁石(煅,醋淬七次)、白朮、黃耆、乾薑(炮)、白茯苓各一兩,桂三分。磨成粉末。每次服五錢,水煎服。(《普濟》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。