(宋代《嘉祐本草》)【釋名】斫木(《爾雅》)、鴷。
原文
時珍曰:此鳥斫裂樹木取蠹食,故名。《禽經》云:鴷志在木,鵜志在水。
李時珍說:這種鳥啄裂樹木捕食蛀蟲,所以叫這個名字。《禽經》說:鴷的志向在樹上,鵜的志向在水裡。
原文
【集解】禹錫曰:《異物志》云:啄木有大有小,有褐有斑,褐者是雌,斑者是雄,穿木食蠹,俗云雷公採藥吏所化也。
【集解】掌禹錫說:《異物志》說:啄木鳥有大的有小的,有褐色的有斑紋的,褐色的是雌鳥,斑紋的是雄鳥,穿透木材捕食蛀蟲,俗話說是雷公的採藥吏變化而成的。
原文
山中一種大如鵲,青黑色,頭上有紅毛者,土人呼為山啄木。
山中有一種像鵲鳥那麼大的,青黑色,頭上有紅毛的,當地人稱呼為山啄木。
原文
時珍曰:啄木小者如雀,大者如鴉,面如桃花,喙、足皆青色,剛爪利嘴。嘴如錐,長數寸。
李時珍說:啄木鳥小的像麻雀,大的像烏鴉,臉像桃花,嘴和腳都是青色,爪子堅硬鋒利。嘴像錐子,長好幾寸。
舌頭比嘴還長,舌尖有像針一樣的刺,啄到蟲子時,用舌頭鉤出來吃掉。
《博物志》說:這種鳥能用嘴畫字,讓蟲子自己跑出來。
原文
魯至剛云:今閩、廣、蜀人、巫家收其符字,以收驚、療瘡毒也。
魯至剛說:現在福建、廣東、四川的巫師都收集它的符字,用來收驚、療瘡毒。
原文
其山啄木頭上有赤毛,野人呼為火老鴉,能食火炭。
那山啄木頭上有紅毛,野外的人稱它為火老鴉,能吃火炭。
原文
王元之詩云:淮南啄木大如鴉,頂似仙鶴堆丹砂。即此也。亦入藥用,其功相同。肉【氣味】甘、酸,平,無毒。
王元之的詩說:淮南啄木大得像烏鴉,頭頂像仙鶴堆著丹砂。說的就是這個。這也可以作為藥用,功效相同。肉【氣味】甘、酸,平,無毒。
原文
【主治】痔瘻,及牙齒疳䘌蟲牙。燒存性,研末,納孔子中,不過三次(《嘉祐》)。追勞蟲,治風癇(時珍)。
【主治】痔瘻,以及牙齒的疳蟲蛀牙。燒存性,研成粉末,放入孔洞中,不超過三次(《嘉祐》)。驅除蛀蟲,治風癇(李時珍)。
原文
【發明】禹錫曰:《淮南子》云:啄木愈齲,以類相攝也。
【發明】掌禹錫說:《淮南子》說:啄木能治好齲齒,是因為同類相制的緣故。
原文
《荊楚歲時記》云:野人以五月五日取啄木,主齒痛。
《荊楚歲時記》說:野人在五月五日捕捉啄木鳥,用來主治牙痛。
原文
時珍曰:追勞、治癇、治瘻,皆取制蟲之義也。【附方】舊一,新二。
李時珍說:驅蟲、治癇、治瘻,都是取它制服蟲子的意義。【附方】舊方一首,新方二首。
原文
瘻瘡膿水不止,不合:用啄木一隻(或火老鴉亦可),鹽泥固濟,煅存性研末,酒下二錢匕。(姚大夫方)
瘻瘡膿水不止,久不收口:用啄木鳥一隻(或火老鴉也可以),用鹽泥封固,煅燒存性研末,用酒送服二錢匕。(姚大夫方)
原文
追勞取蟲:用啄木禽一隻,硃砂四兩,精豬肉四兩。餓令一晝夜,將二味和勻,喂之至盡。以鹽泥固濟,煅一夜。五更取出,勿打破,連泥埋入土中二尺。次日取出破開,入銀、石器內研末。以無灰酒入麝香少許,作一服。須謹候安排,待蟲出,速鉗入油鍋煎之。後服《局方》嘉禾散一劑。(胡云翱《勞瘵方》)
驅除蛀蟲捕捉蟲子:用啄木鳥一隻,硃砂四兩,精豬肉四兩。讓它餓一晝夜,將這兩味混合均勻,餵給它吃完。用鹽泥封固,煅燒一夜。五更時取出,不要打破,連同泥一起埋入土中二尺深。第二天取出打破,放入銀器或石器中研末。用無灰酒加少許麝香,作為一服。必須謹慎守候安排,等蟲子出來時,迅速用筷子夾入油鍋煎煮。然後服用《局方》嘉禾散一劑。(胡云翱《勞瘵方》)
原文
先以瓦罐鋪荊芥穗一寸厚,安鳥於上,再以穗蓋一寸,傾酒入內,鹽泥固濟,炭火煅之,酒干為度。
先用瓦罐鋪上一寸厚的荊芥穗,把鳥放在上面,再用穗子蓋上一寸,倒入酒,用鹽泥封固,用炭火煅燒,直到酒乾為止。
原文
放冷取出為末,入石膏二兩,鐵粉一兩,炮附子一兩,硃砂、麝香各一分,龍腦一錢,共研勻。
放冷後取出研成粉末,加入石膏二兩,鐵粉一兩,炮附子一兩,硃砂、麝香各一分,龍腦一錢,一起研勻。
原文
每服一錢,先服溫水三兩口,以溫酒一盞調服即臥。發時又一服,間日再服,不過十服即愈。(《保幼大全》)舌
每次服用一錢,先喝溫水兩三口,用溫酒一盞調服後就躺下。發作時再服一服,隔一天再服,不超過十服就能痊癒。(《保幼大全》)舌
原文
【主治】齲齒作痛,以綿裹尖,咬之(《梅師》)。【附方】新一。
【主治】齲齒疼痛,用綿布包裹尖端,咬住它(《梅師》)。【附方】新方一首。
原文
啄木散:治蟲牙。啄木舌一枚,巴豆一枚,研勻。每以豬鬃一莖,點少許於牙根上,立瘥。(《聖惠》)血
啄木散:治蟲牙。啄木鳥舌頭一枚,巴豆一枚,研勻。每次用一根豬毛,沾少許點在牙根上,立即痊愈。(《聖惠》)血
原文
【主治】庚日向西熱飲,令人面色如朱,光彩射人(時珍。出《岣嶁神書》)腦
【主治】庚日面向西方趁熱飲用,使人面色紅潤如硃砂,光彩照人(李時珍。出自《岣嶁神書》)腦
原文
【主治】魯至剛《俊靈機要》云:三月三日取啄木,以丹砂、大青拌肉餌之,一年取腦,和雄黃半錢,作十丸。每日向東水服一丸。久能變形,怒則如神鬼,喜則常人也。
【主治】魯至剛《俊靈機要》說:三月初三捕捉啄木鳥,用丹砂、大青拌肉餵養它,一年後取腦,和雄黃半錢,做成十丸。每天清晨面向東方用水送服一丸。久服能變形,發怒時就像神鬼,高興時就和平常人一樣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。