本草綱目

禽之三

桑鳸

禽之三7
原文
(《食物》)【釋名】竊脂(《爾雅》)、青雀(郭璞)、蠟觜(雀)。
白話
(《食物》)【釋名】竊脂(《爾雅》)、青雀(郭璞)、蠟觜(雀)。
原文
時珍曰:鳸意同扈,止也。《左傳》少皞氏以鳥名官,九鳸為九農正,所以止民無淫也。
白話
李時珍說:「鳸」的意義與「扈」相同,是停止的意思。《左傳》記載少皞氏用鳥名來命名官職,九鳸就是九個農官,用來制止百姓不要放縱。
原文
桑鳸乃鳸之在桑間者,其嘴或淡白如脂,或凝黃如蠟,故古名竊脂,俗名蠟觜。淺色曰竊。陸璣謂其好盜食脂肉,殆不然也。
白話
桑鳸是生活在桑樹林中的鳸鳥,牠的嘴有的是淡白色如同脂肪,有的是凝結的黃色如同蠟,因此古名叫做竊脂,俗名叫做蠟觜。淺淡的顏色稱為竊。陸璣說這種鳥喜歡盜吃脂肪和肉,大概不是這樣。
原文
【集解】時珍曰:鳸鳥處處山林有之。大如鴝鵒,蒼褐色,有黃斑點,好食粟稻。《詩》云「交交桑鳸,有鶯其羽」,是矣。
白話
【集解】李時珍說:鳸鳥在各地山林中都有。身體大小如同八哥,全身蒼褐色,有黃色斑點,喜歡吃粟米稻子。《詩經》說「交交桑鳸,有鶯其羽」,就是這個。
原文
其觜喙微曲,而厚壯光瑩,或淺黃淺白,或淺青淺黑,或淺玄淺丹。
白話
桑鳸的嘴略微彎曲,而且厚實壯健、光澤晶瑩,有的呈淺黃或淺白,有的呈淺青或淺黑,有的呈淺黑或淺紅。
原文
鳸類有九種,皆以喙色及聲音別之,非謂毛色也。
白話
鳸類共有九種,都是根據嘴的顏色和叫聲來區分,不是指羽毛的顏色。
原文
《爾雅》云春鳸鳻鶞,夏鳸竊玄,秋鳸竊藍,冬鳸竊黃,桑鳸竊脂,棘鳸竊丹,行鳸唶唶,宵鳸嘖嘖,老鳸鷃鷃,是矣。今俗多畜其雛,教作戲舞。肉【氣味】甘,溫,無毒。【主治】肌肉虛羸,益皮膚(汪穎)。
白話
《爾雅》記載:春鳸叫鳻鶞,夏鳸叫做竊玄,秋鳸叫做竊藍,冬鳸叫做竊黃,桑鳸叫做竊脂,棘鳸叫做竊丹,行鳸的叫聲是唶唶,宵鳸的叫聲是嘖嘖,老鳸的叫聲是鷃鷃,就是這個意思。現在民間大多養牠的幼鳥,訓練牠作表演舞蹈。肉【氣味】甘甜,溫性,無毒。【主治】肌肉虛弱消瘦,滋潤皮膚(汪穎)。