本草綱目

禽之三

鳲鳩

禽之三10
原文
(《拾遺》)【釋名】布穀(《列子》)、鴶鵴(音戛菊)、獲谷(《爾雅注》)、郭公。
白話
(《拾遺》)【釋名】布穀(《列子》)、鴶鵴(音戛菊)、獲谷(《爾雅注》)、郭公。
原文
藏器曰:布穀,鳲鳩也。江東呼為獲谷,亦曰郭公。北人名撥穀。
白話
藏器說:布穀,就是鳲鳩。江東一帶稱為獲谷,也叫郭公。北方人叫撥穀。
原文
時珍曰:布穀名多,皆各因其聲似而呼之。如俗呼阿公阿婆、割麥插禾、脫卻破褲之類,皆因其鳴時可為農候故耳。
白話
時珍說:布穀的別名很多,都是根據它叫聲的相似性來稱呼的。例如俗稱阿公阿婆、割麥插禾、脫卻破褲之類,都是因為它鳴叫時可以作為農業時節的標誌罷了。
原文
或云:鳲鳩即《月令》鳴鳩也,鳲乃鳴字之訛,亦通。
白話
有人說:鳲鳩就是《月令》中的鳴鳩,鳲是鳴字的傳寫錯誤,這種說法也講得通。
原文
《禽經》及《方言》,並謂鳲鳩即戴勝,郭璞云非也。
白話
《禽經》及《方言》都說鳲鳩就是戴勝,郭璞說不是這樣。
原文
【集解】藏器曰:布穀似鷂長尾,牝牡飛鳴,以翼相拂擊。
白話
【集解】藏器說:布穀像鷂但尾巴較長,雌雄一起飛翔鳴叫,用翅膀相互拍打。
原文
時珍曰:案:《毛詩義疏》云:鳴鳩大如鳩而帶黃色,啼鳴相呼、而不相集。不能為巢,多居樹穴及空鵲巢中。哺子朝自上下,暮自下上也。二月穀雨後始鳴,夏至後乃止。
白話
時珍說:查考:《毛詩義疏》說:鳴鳩大小如一般的鳩鳥但帶黃色,鳴叫時相互呼應、但不聚集在一起。不能自己做巢,大多住在樹洞裡以及喜鵲空出的巢中。餵養小鳥時早晨從上往下,傍晚從下往上。二月穀雨後才開始鳴叫,夏至後就停止了。
原文
張華《禽經注》云:仲春鷹化為鳩,仲秋鳩復化為鷹。故鳩之目,猶如鷹之目。
白話
張華《禽經注》說:仲春時鷹變化為鳩,仲秋時鳩又變化為鷹。因此鳩的眼睛,如同鷹的眼睛。
原文
《列子》云:鷂之為鸇,鸇之為布穀,布穀久復為鷂,是矣。《禽經》又云:鳩生三子。一為鶚。肉【氣味】甘,溫,無毒。【主治】安神定志,令人少睡(汪穎)。腳脛骨
白話
《列子》說:鷂變為鸇,鸇變為布穀,布穀久後又變回鷂,就是這個道理。《禽經》又說:鳩生三個孩子。一個是鶚。肉【氣味】甘,溫,無毒。【主治】安定神智,使人少睡(汪穎)。腳脛骨
原文
【主治】令人夫妻相愛。五月五日收帶之,各一,男左女右。云置水中,自能相隨也(藏器)。
白話
【主治】使人夫妻相親相愛。五月五日收取並佩戴它們,各一份,男的放左邊女的放右邊。據說放在水中,自然能夠相互追隨(藏器)。