本草綱目

禽之二

雞(6)

禽之二53
原文
【主治】除熱火灼爛瘡、癇痓。可作虎魄神物(《本經》。弘景曰:用欲毈子(黃白混雜者)煮作之,極相似,惟不拾芥爾。又煮白,合銀口含,須臾色如金也)。
白話
【主治】消除熱火灼傷的爛瘡、癇痓。可以製作成琥珀狀的神物(《本經》。陶弘景說:用將要孵化的蛋(蛋黃蛋白混合的)煮來製作,非常相似,只是不能吸附芥子罷了。又煮蛋白,含在銀製的口中含著,不一會兒顏色就像金子一樣)。
原文
鎮心,安五臟,止驚安胎,治妊娠天行熱疾狂走,男子陰囊濕癢,及開喉聲失音。醋煮食之,治赤白久痢,及產後虛痢。光粉同炒乾,止疳痢,及婦人陰瘡。和豆淋酒服,治賊風麻痹。醋浸令壞,敷疵䵟。
白話
鎮靜心神,安定五臟,止驚悸、安胎,治療懷孕時感染流行性熱病而狂走,男子陰囊濕癢,以及開通喉嚨失聲。用醋煮來吃,治療赤白久痢,以及產後虛弱引起的痢疾。與光粉一同炒乾,止疳痢,以及婦女陰瘡。和豆淋酒服用,治療賊風麻痺。用醋浸泡到變壞,敷在皮膚瑕疵和黑斑上。
原文
作酒,止產後血暈,暖水臟,縮小便,止耳鳴。
白話
製成藥酒,止產後血暈,溫暖水臟(腎膀胱),縮減小便次數,止耳鳴。
原文
和蠟炒,治耳鳴、聾,及疳痢(《日華》)。益氣。以濁水煮一枚,連水服之,主產後痢。和蠟煎,止小兒痢(藏器)。
白話
和蠟一起炒,治療耳鳴、耳聾,以及疳痢(《日華》)。益氣。用濁水煮一枚,連水一起服用,主治產後痢疾。和蠟煎煮,止小兒痢疾(陳藏器)。
原文
大人及小兒發熱,以白蜜一合,和三顆攪服,立瘥(孟詵。《太平御覽》云:正旦吞烏雞子一枚,可以練形。《岣嶁神書》云:八月晦日夜半,面北吞烏雞子一枚,有事可隱形)。
白話
大人及小孩發燒,用白蜜一合,和三顆雞蛋攪拌服用,立刻痊癒(孟詵。《太平御覽》說:正月初一吞服烏雞蛋一枚,可以煉形。《岣嶁神書》說:八月三十日夜半,面向北方吞服烏雞蛋一枚,有事可以隱形)。
原文
【發明】時珍曰:卵白象天,其氣清,其性微寒;卵黃象地,其氣渾,其性溫;卵則兼黃白而用之,其性平。
白話
【發明】李時珍說:蛋白象徵天,它的氣清,它的性微寒;蛋黃象徵地,它的氣渾,它的性溫;全蛋則兼用黃和白,它的性平。
原文
精不足者補之以氣,故卵白能清氣,治伏熱、目赤、咽痛諸疾;形不足者補之以味,故卵黃能補血,治下痢、胎產諸疾;卵則兼理氣血,故治上列諸疾也。
白話
精不足的人用氣來補,所以蛋白能清氣,治療伏熱、目赤、咽痛等疾病;形不足的人用味來補,所以蛋黃能補血,治療下痢、胎產等疾病;全蛋則兼顧調理氣血,所以治療以上所列的各種疾病。
原文
【附方】舊九,新二十二。天行不解已汗者:用新生雞子五枚,傾盞中,入水(一雞子)攪渾,別以水一升煮沸,投入雞子微攪,才似熟則瀉置碗中,納少醬清,似變腥氣,帶熱啜之,覆令汗出愈。
白話
【附方】舊方九個,新方二十二個。天行病不解且已出汗的:用新生雞蛋五枚,倒入杯中,加入水(一個雞蛋的量)攪勻,另外用水一升煮沸,投入雞蛋稍微攪拌,剛像熟了就倒進碗中,加少許醬油清,好像變了腥氣,趁熱喝下,蓋被使出汗即愈。
原文
(許仁則方)天行嘔逆,食入即吐:雞子一枚,水煮三、五沸,冷水浸少頃,吞之。(《外臺》)
白話
(許仁則方)天行病嘔吐反胃,吃東西就吐:雞蛋一枚,用水煮三、五沸,冷水浸泡一會兒,吞下。(《外臺》)
原文
傷寒發狂,煩躁熱極:吞生雞子一枚,效。(《食鑑》)
白話
傷寒發狂,煩躁熱到極點:吞生雞蛋一枚,有效。(《食鑑》)
原文
三十六黃救急方:用雞子一顆,連殼燒灰,研酢一合溫之,頓服,鼻中蟲出為效。身體極黃者,不過三枚,神效。(《外臺秘要》)
白話
三十六黃救急方:用雞蛋一顆,連殼燒成灰,研磨醋一合加溫,一次服下,鼻中蟲子出來為有效。身體極黃的,不超過三枚,神效。(《外臺秘要》)
原文
白虎風病:藏器曰:取雞子揩病處,咒愿,送糞堆頭上,不過三次瘥。白虎是糞神,愛吃雞子也。
白話
白虎風病:陳藏器說:取雞蛋擦病處,念咒祈願,送到糞堆上,不超過三次即愈。白虎是糞神,喜歡吃雞蛋。
原文
身面腫滿:雞子黃白相和,塗腫處。干再上。(《肘後方》)
白話
全身臉部腫脹:雞蛋黃白混合,塗在腫處。乾了就再塗。(《肘後方》)
原文
年深哮喘:雞子略敲損,浸尿缸中三、四日,煮食,能去風痰。(《集成》)
白話
多年哮喘:雞蛋稍微敲破,浸泡在尿缸中三、四天,煮熟吃,能去除風痰。(《集成》)
原文
心氣作痛:雞子一枚打破,醋二合調勻,暖過頓服。(《肘後》)
白話
心氣疼痛:雞蛋一枚打破,醋二合調勻,加熱後一次服下。(《肘後》)
原文
小兒疳痢肚脹:用雞子一個開孔,入巴豆一粒(去皮),輕粉一錢,用紙五十重裹,於飯甑上蒸三度,放冷去殼研,入麝香少許,糊和丸米粒大。食後溫湯下二丸至三丸。(《經驗方》)
白話
小兒疳痢肚脹:用雞蛋一個開孔,放入巴豆一粒(去皮),輕粉一錢,用紙五十層包裹,放在飯甑上蒸三次,放冷去殼研磨,加入少許麝香,用糊和成米粒大小的丸。飯後溫水送服二丸至三丸。(《經驗方》)
原文
預解痘毒:保和方:用雞卵一枚,活地龍一條入卵內,飯上蒸熟,去地龍,與兒食。每歲立春日食一枚,終身不出痘也。
白話
預先解除痘毒:保和方:用雞蛋一枚,活蚯蚓一條放入蛋內,飯上蒸熟,去掉蚯蚓,給小孩吃。每年立春日吃一枚,終身不出痘。
原文
李氏:用雞卵一枚,童便浸七日,水煮食之,永不出痘。
白話
李氏:用雞蛋一枚,童便浸泡七日,水煮吃,永遠不出痘。
原文
李捷:用頭生雞子三、五枚,浸厠坑內五、七日,取出煮熟與食,數日再食一枚,永不出痘。(徐都司得於浙人之方)
白話
李捷:用頭生雞蛋三、五枚,浸泡在廁坑內五、七天,取出煮熟給吃,幾天後再吃一枚,永遠不出痘。(徐都司從浙江人那裡得到的方子)
原文
痘瘡赤瘢:雞子一個(酒醅浸七日),白殭蠶二七枚搗末,和勻,揩赤塗之,甚效。(《聖惠》)
白話
痘瘡紅瘢:雞蛋一個(酒糟浸泡七日),白殭蠶十四枚搗成末,混合均勻,擦在紅處塗上,很有效。(《聖惠》)
原文
雀卵面皰:雞卵醋浸令壞,取出敷之。(《普濟》)妊娠時
白話
雀斑面皰:雞蛋用醋浸泡到變壞,取出敷上。(《普濟》)妊娠期間。
原文
疾令胎不傷:以雞子七枚,納井中令冷,取出打破吞之。(《子母秘錄》)
白話
疾病使胎兒不受傷:用雞蛋七枚,放入井中使其冷卻,取出打破吞下。(《子母秘錄》)
原文
病欲去胎:雞子一枚,入鹽三指撮,服。(張文仲方)胎動下血:藏器曰:雞子二枚打破,以白粉和如稀粥,頓食之。
白話
疾病想要墮胎:雞蛋一枚,放入鹽三指撮,服用。(張文仲方)胎動下血:陳藏器說:雞蛋二枚打破,用白粉調成稀粥,一次吃完。
原文
子死腹中:用三家雞卵各一枚,三家鹽各一撮,三家水各一升,同煮。令婦東向飲之,立出。(《千金方》)
白話
死胎在腹中:用三家的雞蛋各一枚,三家的鹽各一撮,三家的水各一升,一起煮。讓產婦面向東方喝下,立刻產出。(《千金方》)
原文
產後血多不止:烏雞子三枚,醋半升,酒二升,和攪,煮取二升,分四服。(《拾遺》)
白話
產後出血不止:烏雞蛋三枚,醋半升,酒二升,混合攪拌,煮取二升,分四次服用。(《拾遺》)
原文
產後心痛:雞子煮酒,食即安。(《備急方》)
白話
產後心痛:雞蛋煮酒,吃下即安。(《備急方》)
原文
產後口乾舌縮:用雞子一枚打破,水一盞攪服。
白話
產後口乾舌頭收縮:用雞蛋一枚打破,水一盞攪拌服用。
原文
(《經驗後方》)婦人白帶:用酒及艾葉煮雞卵,日日食之。(《袖珍方》)
白話
(《經驗後方》)婦女白帶:用酒和艾葉煮雞蛋,每天吃。(《袖珍方》)
原文
頭風白屑:新下烏雞子三枚,沸湯五升攪,作三度沐之,甚良。(《集驗》)
白話
頭風頭皮屑:新下的烏雞蛋三枚,沸水五升攪拌,分三次用來洗頭,很好。(《集驗》)
原文
腋下狐臭:雞子兩枚,煮熟去殼,熱夾,待冷,棄之三叉路口,勿回顧。如此三次效。(《肘後方》)
白話
腋下狐臭:雞蛋兩枚,煮熟去殼,趁熱夾在腋下,等冷後,丟在三叉路口,不要回頭看。這樣做三次有效。(《肘後方》)
原文
乳石發渴:水浸雞子,取清生服,甚良。(《普濟》)
白話
乳石引發口渴:用水浸泡雞蛋,取出蛋白生服,很好。(《普濟》)
原文
解野葛毒已死者:以物開口後,灌雞子三枚,須臾吐出野葛,乃蘇。(《肘後方》)
白話
解野葛毒已死的:用東西撬開嘴巴後,灌入雞蛋三枚,不一會兒吐出野葛,就甦醒了。(《肘後方》)
原文
胡蔓草毒:即斷腸草。一葉入口,百竅流血。
白話
胡蔓草毒:就是斷腸草。一葉入口,全身孔竅流血。
原文
惟急取鳳凰胎(即雞卵抱未成雛者,已成者不用)研爛,和麻油灌之。吐出毒物乃生,少遲即死。(《嶺南衛生方》)
白話
只有趕快取鳳凰胎(就是雞蛋孵化而未成雛的,已成的不用)研磨爛,和麻油灌下。吐出毒物才能活,稍微遲了就死。(《嶺南衛生方》)
原文
癰疽發背:初作,及經十日以上,腫赤焮熱,日夜疼痛,百藥不效者。
白話
癰疽發背:剛發作,以及經過十天以上,腫紅灼熱,日夜疼痛,各種藥都無效的。
原文
用毈雞子一枚,新狗屎如雞子大,攪勻,微火熬令稀稠得所,捻作餅子,於腫頭上貼之,以帛包抹。
白話
用壞雞蛋一枚,新狗屎如雞蛋大,攪拌均勻,微火熬到稀稠適當,捏成餅狀,貼在腫頭上,用布包裹。
原文
時時看視,覺餅熱即易,勿令轉動及歇氣,經一宿定。
白話
時時查看,覺得餅熱了就更換,不要讓它轉動或漏氣,經過一晚就固定了。
原文
如日多者,三日貼之,一日一易,至瘥乃止。此方穢惡,不可施之貴人。一切諸方皆不能及,但可備擇而已。(《千金方》)
白話
如果日子多的,貼三天,一天一換,到痊癒為止。這個方子污穢,不可用於貴人。所有其他方子都比不上,只是可以備選而已。(《千金方》)
原文
蛛蠍蛇傷:雞子一個,輕敲小孔合之,立瘥。(《兵部手集》)
白話
蜘蛛、蠍子、蛇咬傷:雞蛋一個,輕輕敲個小孔蓋上,立刻痊癒。(《兵部手集》)
原文
蠼螋尿瘡:同上法。身體發熱不拘大人、小兒:用雞卵三枚,白蜜一合和服,立瘥。
白話
蠼螋尿瘡:同上面方法。身體發熱不論大人、小孩:用雞蛋三枚,白蜜一合混合服用,立刻痊癒。
原文
(《普濟方》)卵白【氣味】甘,微寒,無毒。
白話
(《普濟方》)蛋白【氣味】甘,微寒,無毒。
原文
【主治】目熱赤痛,除心下伏熱,止煩滿咳逆,小兒下泄,婦人產難,胞衣不出,並生吞之。
白話
【主治】眼睛發熱紅痛,消除心下伏熱,止煩滿咳逆,小兒腹瀉,婦女難產,胎盤不下,都生吞蛋白。
原文
醋浸一宿,療黃疸,破大煩熱(《別錄》)。
白話
醋浸泡一夜,治療黃疸,破除嚴重的煩熱(《別錄》)。
原文
產後血閉不下,取白一枚,入醋一半攪服(藏器)。
白話
產後血閉不下,取蛋白一枚,放入醋一半攪拌服用(陳藏器)。
原文
和赤小豆末,塗一切熱毒、丹腫、腮痛神效。
白話
和赤小豆末,塗抹一切熱毒、丹毒腫脹、腮幫疼痛,神效。
原文
冬月以新生者酒漬之,密封七日取出,每夜塗面,去䵟𪒟齄疱,令人悅色(時珍)。
白話
冬天用新生的蛋白以酒浸泡,密封七日取出,每夜塗臉,去除黑斑、黧黑斑、酒渣鼻,使人容顏悅色(李時珍)。
原文
【發明】宗奭曰:產後血暈,身痙直,口、目向上牽急,不知人。
白話
【發明】寇宗奭說:產後血暈,身體痙攣僵硬,口、眼向上牽拉緊急,不省人事。
原文
取雞子一枚,去殼分清,以荊芥末二錢調服即安,甚敏捷。烏雞子尤善。
白話
取雞蛋一枚,去殼取蛋白,用荊芥末二錢調服即安,非常迅速。烏雞蛋尤其好。
原文
【附方】舊四,新六。時行發黃:醋酒浸雞子一宿,吞其白數枚。(《肘後方》)
白話
【附方】舊方四個,新方六個。時行發黃:醋酒浸泡雞蛋一夜,吞下蛋白數枚。(《肘後方》)
原文
下痢赤白:生雞子一個,取白攤連紙上日乾,折作四重,包肥烏梅十個,安熨斗中,以白炭燒存性,取出碗覆,冷定研末,入水銀粉少許和勻。大人分二服,小兒三服,空心井華水調下。如覺微利,不須再服。(《類證》)
白話
下痢赤白:生雞蛋一個,取蛋白攤在連紙上曬乾,折成四層,包肥烏梅十個,放在熨斗中,用白炭燒存性,取出用碗蓋住,冷定後研成末,加入少許水銀粉和勻。大人分兩次服,小兒分三次服,空腹用井華水調下。如果覺得稍微腹瀉,就不需再服。(《類證》)
原文
蛔蟲攻心,口吐清水:以雞子一枚去黃,納好漆入雞子殼中和合。仰頭吞之,蟲即出也。(《古今錄驗》)
白話
蛔蟲攻心,口吐清水:用雞蛋一枚去蛋黃,放入好漆到雞蛋殼中混合。仰頭吞下,蟲就出來了。(《古今錄驗》)
原文
五種遁屍:其狀腹脹,氣急衝心,或磥磈踴起,或牽腰脊。以雞卵白一枚,頓吞之良。(《千金》)
白話
五種遁屍:症狀是腹脹,氣急衝心,或者有塊狀物鼓起,或者牽扯腰脊。用雞蛋白一枚,一次吞下效果好。(《千金》)
原文
咽塞鼻瘡及乾嘔頭痛,食不下:用雞子一枚,開一竅,去黃留白,著米酢,煻火頓沸,取下更頓,如此三次。乘熱飲之,不過一、二度即愈。(《廣濟方》)
白話
咽喉堵塞、鼻瘡以及乾嘔頭痛,吃不下東西:用雞蛋一枚,開一個孔,去蛋黃留蛋白,放入米醋,在煻火上加熱到沸騰,取下再加熱,如此三次。趁熱喝下,不超過一、二次即愈。(《廣濟方》)