原文
(《食物》)【釋名】鷖(音醫)、水鴞。時珍曰:鷗者浮水上,輕漾如漚也。鷖者,鳴聲也。鴞者,形似也。
(出自《食物本草》)【名稱解釋】鷖(讀音同「醫」)、水鴞。李時珍說:鷗這種鳥浮在水面上,輕盈蕩漾如同水泡。鷖,指的是牠的叫聲。鴞,是因為外形相似。
原文
在海者名海鷗,在江者名江鷗,江夏人訛為江鵝也。海中一種隨潮往來,謂之信鳧。
在海中的叫做海鷗,在江中的叫做江鷗,江夏一帶的人誤稱為江鵝。海中有一種隨著潮汐來去的,稱之為信鳧。
原文
【集解】時珍曰:鷗生南方江海湖溪間。形色如白鴿及小白雞,長喙長腳,群飛耀日,三月生卵。羅氏謂青黑色,誤矣。肉【氣味】缺。
【集解】李時珍說:鷗生長在南方的江、海、湖、溪之間。外形顏色像白鴿和小白雞,長嘴長腳,成群飛翔時映日生輝,三月產卵。羅氏說牠是青黑色,這是錯的。肉【氣味】缺。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。