本草綱目

禽之一

禽之一33
原文
(《別錄》上品)【釋名】家雁(《綱目》)、舒雁。
白話
《名醫別錄》列為上品。【解釋名稱】又稱家雁(《本草綱目》)、舒雁。
原文
時珍曰:鵝鳴自呼。江東謂之舒雁,似雁而舒遲也。
白話
李時珍說:鵝鳴叫聲像是在自我呼喚。江南一帶稱為舒雁,模樣像雁而動作舒緩從容。
原文
【集解】時珍曰:江淮以南多畜之。有蒼、白二色,及大而垂胡者。並綠眼黃喙紅掌,善鬥,其夜鳴應更。
白話
【集結解說】李時珍說:長江、淮河以南地區普遍飼養。有青蒼、白兩種顏色,以及體型大而下頜有垂肉的品種。眼睛綠色、嘴巴黃色、腳掌紅色,擅長打鬥,夜晚鳴叫與更鼓聲相應。
原文
師曠《禽經》云:腳近臎者能步,鵝、鶩是也。又云:鵝伏卵則逆月,謂向月取氣助卵也。性能啖蛇及蚓,制射工。
白話
師曠《禽經》說:腳靠近臎部的能行走,就是鵝、鴨。又說:鵝孵化卵時朝向月亮,意思是對著月亮吸取精氣來幫助孵化。性能吞食蛇和蚯蚓,能制約射工蟲。
原文
故養之能闢蟲虺,或言鵝性不食生蟲者,不然。
白話
因此養鵝能驅除毒蟲毒蛇,有人說鵝本性不吃活蟲,其實不是這樣。
原文
白鵝膏(臘月煉收)【氣味】甘,微寒,無毒。
白話
白鵝油(臘月提煉收取)【性味】味甘,性微寒,無毒。
原文
【主治】灌耳,治卒聾(《別錄》)。潤皮膚,可合面脂(《日華》)。塗面急,令人悅白。
白話
【主治功效】灌入耳中可治療突然耳聾(《名醫別錄》)。滋潤皮膚,可調配面脂(《日華諸家本草》)。塗抹面部,可令人臉色白皙悅人。
原文
唇沈,手足皴裂,消癰腫,解礜石毒(時珍)。肉【氣味】甘,平,無毒。
白話
治療嘴唇沉積、手足皮膚乾裂,消除癰瘡腫毒,解除礜石之毒(李時珍)。鵝肉【性味】味甘,性平,無毒。
原文
《日華》曰:白鵝:辛,涼,無毒。蒼鵝:冷,有毒,發瘡腫。
白話
《日華諸家本草》說:白鵝:味辛,性涼,無毒。蒼鵝:性冷,有毒,會引發瘡癤腫毒。
原文
詵曰:鵝肉性冷,多食令人易霍亂,發痼疾。李鵬飛曰:嫩鵝毒,老鵝良。
白話
孟詵說:鵝肉性冷,多吃使人容易得霍亂,舊病復發。李鵬飛說:嫩鵝有毒,老鵝品質好。
原文
【主治】利五臟(《別錄》)。解五臟熱,服丹石人宜之(孟詵)。煮汁,止消渴(藏器)。
白話
【主治功效】通利五臟(《名醫別錄》)。解除五臟熱邪,服用丹石之人適宜食用(孟詵)。煮汁服用,可止消渴(陳藏器)。
原文
【發明】藏器曰:蒼鵝食蟲,主射工毒為良。白鵝不食蟲,止渴為勝。
白話
【發明論述】陳藏器說:蒼鵝吃蟲,在主治射工毒方面為優。白鵝不吃蟲,在止渴方面較佳。
原文
時珍曰:鵝氣味俱厚,發風發瘡,莫此為甚,火熏者尤毒。
白話
李時珍說:鵝氣味都很厚重,引發風症瘡症,沒有比這更厲害的,用火熏過的尤其有毒。
原文
曾目擊其害,而本草謂其性涼利五臟,韓𢘅《醫通》謂其疏風,豈其然哉?
白話
我曾親眼見過它的危害,而本草說它性涼利五臟,韓𢘅《醫通》說它疏風,難道真是這樣嗎?
原文
又葛洪《肘後方》云:人家養白鵝、白鴨,可闢、食射工。則謂白鵝不食蟲、不發病之說,亦非矣!但比蒼鵝薄乎云耳。
白話
又葛洪《肘後備急方》說:人家養白鵝、白鴨,可用來驅除、啄食射工蟲。那種說白鵝不吃蟲、不發病的說法,也是不對的!只不過比蒼鵝稍微輕微罷了。
原文
若夫止渴,凡發胃氣者皆能生津,豈獨止渴者便曰性涼乎?參苓白朮散乃治渴要藥,何嘗寒涼耶?臎(一名尾罌,尾肉也)
白話
至於止渴,凡是能升發胃氣的都能生津,難道只有止渴的就叫性涼嗎?參苓白朮散是治渴要藥,哪裡寒涼呢?臎(又叫尾罌,就是尾部的肉)
原文
時珍曰:內則「舒雁臎不可食」,為氣臊可厭耳,而俗夫嗜之。
白話
李時珍說:《禮記·內則》說「舒雁的臎不能吃」,是因為氣味腥臊令人厭惡,但世俗之人卻偏愛它。
原文
【主治】塗手足皴裂。納耳中,治聾及聤耳(《日華》)。血【氣味】咸,平,微毒。
白話
【主治功效】塗抹治療手足皮膚乾裂。塞入耳中,治療耳聾及中耳積膿(《日華諸家本草》)。鵝血【性味】味鹹,性平,微毒。
原文
【主治】中射工毒者,飲之,並塗其身(陶弘景)。解藥毒(時珍曰:祈禱家多用之)。膽【氣味】苦,寒,無毒。
白話
【主治功效】中了射工蟲毒的人,喝鵝血,並塗抹在身上(陶弘景)。解除藥毒(李時珍說:祈禱祭祀的人多使用它)。鵝膽【性味】味苦,性寒,無毒。
原文
【主治】解熱毒及痔瘡初起。頻塗抹之,自消(時珍)。【附方】新一。
白話
【主治功效】解除熱毒及痔瘡初起。頻繁塗抹,自然消散(李時珍)。【附方】新增一方。
原文
痔瘡有核:白鵝膽二三枚,取汁,入熊膽二分,片腦半分,研勻,瓷器密封,勿令泄氣。用則手指塗之,立效。
白話
痔瘡有核:白鵝膽二三枚,取汁,加入熊膽二分、片腦半分,研磨均勻,用瓷器密封,不要洩漏氣味。使用時用手指塗抹,立刻見效。
原文
(劉氏《保壽堂方》)卵【氣味】甘,溫,無毒。【主治】補中益氣。多食發痼疾(孟詵)。涎【主治】咽喉谷賊(時珍)。【發明】
白話
(出自劉氏《保壽堂方》)鵝卵【性味】味甘,性溫,無毒。【主治功效】補中益氣。多吃會引發頑固疾病(孟詵)。鵝涎【主治功效】治療咽喉穀物哽塞(李時珍)。【發明】
原文
時珍曰:按:洪邁《夷堅志》云:小兒誤吞稻芒,著咽喉中不能出者,名曰谷賊。惟以鵝涎灌之即愈。蓋鵝涎化谷相制耳。毛
白話
李時珍說:按:洪邁《夷堅志》說:小兒誤吞稻芒,附著在咽喉中出不來,名叫穀賊。只有用鵝涎灌入就會痊愈。大概是鵝涎能化解穀物,互相制約。鵝毛
原文
【主治】射工水毒(《別錄》)。小兒驚癇。又燒灰酒服,治噎疾(蘇恭)。
白話
【主治功效】治療射工水毒(《名醫別錄》)。小兒驚癇。又燒成灰用酒送服,治療噎食疾病(蘇恭)。
原文
【發明】弘景曰:東川多溪毒,養鵝以闢之。毛羽亦佳,並飲其血。鵝未必食射工,蓋以威相制耳。
白話
【發明論述】陶弘景說:東川一帶多溪流毒蟲,養鵝來驅除它。鵝的毛羽也很好,同時喝鵝血。鵝不一定真的吃射工蟲,大概是用威勢來制約它。
原文
時珍曰:《禽經》云:鵝飛則蜮沉。蜮即射工也。
白話
李時珍說:《禽經》說:鵝一飛過蜮就沉下去。蜮就是射工蟲。
原文
又《嶺南異物志》云:邕州蠻人選鵝腹毳毛為衣、被絮,柔暖而性冷。嬰兒尤宜之,能闢驚癇。柳子厚詩云:鵝毛御臘縫山罽,即此。蓋毛與肉性不同也。【附方】新二。
白話
又《嶺南異物志》說:邕州當地少數民族挑選鵝腹部的細毛做衣被的填充物,柔軟溫暖而性冷。嬰兒尤其適宜,能驅除驚癇。柳宗元詩說:用鵝毛在臘月縫製山毯,就是這個。大概毛與肉的性質不同。【附方】新增二方。
原文
通氣散:治誤吞銅錢及鉤繩。鵝毛一錢(燒灰),磁石皂子大(煅),象牙一錢(燒存性),為末。每服半錢,新汲水下。
白話
通氣散:治療誤吞銅錢及鉤繩。鵝毛一錢(燒成灰),磁石皂子大小(煅燒),象牙一錢(燒存性),研成粉末。每次服半錢,用新打上來的水送服。
原文
(《醫方妙選》)噎食病:白鵝尾毛燒灰,米湯每服一錢。掌上黃皮
白話
(《醫方妙選》)噎食病:白鵝尾毛燒成灰,米湯每次送服一錢。鵝掌上的黃皮
原文
【主治】燒研,搽腳趾縫濕爛。焙研,油調,塗凍瘡良(時珍。出談野翁諸方)屎
白話
【主治功效】燒後研細,搽腳趾縫濕爛處。焙乾研細,用油調勻,塗抹凍瘡效果好(李時珍。出自談野翁諸方)。鵝屎
原文
【主治】絞汁服,治小兒鵝口瘡(時珍。出《秘錄》)。蒼鵝屎:敷蟲、蛇咬毒(《日華》)。【附方】新一。
白話
【主治功效】絞汁服用,治療小兒鵝口瘡(李時珍。出自《秘錄》)。蒼鵝屎:外敷蟲、蛇咬傷毒瘡(《日華諸家本草》)。【附方】新增一方。
原文
鵝口瘡:自內生出可治,自外生入不可治。用食草白鵝下清糞濾汁,入沙糖少許搽之。
白話
鵝口瘡:從內部生出可以治療,從外部侵入不能治療。用吃草的白鵝排泄的清糞過濾取汁,加入少量沙糖塗抹。
原文
或用雄鵝糞眠倒者燒灰,入麝香少許搽之,並效。(《永類鈐方》)
白話
或者用雄鵝糞中倒伏的燒成灰,加入少許麝香塗抹,同樣有效。(《永類鈐方》)