原文
(《食物》)【釋名】扶老(《古今注》)、鴜𪀧(俗作鷀𪀧)。
(《食物》)【釋名】扶老(《古今注》)、鴜𪀧(俗作鷀𪀧)。
原文
時珍曰:凡鳥至秋毛脫禿。此鳥頭禿如秋毨,又如老人頭童及扶杖之狀,故得諸名。說文作禿𪀖。
李時珍說:凡是鳥類到了秋天羽毛脫落稀疏。但這種鳥的頭部像秋天換毛後的樣子,又像老人的頭髮脫落以及拄著拐杖的樣子,所以得了這些名稱。《說文解字》寫作「禿𪀖」。
原文
【集解】時珍曰:禿鶖,水鳥之大者也。出南方有大湖泊處。
【集解】李時珍說:禿鶖,是水鳥中體型最大的一種。產於南方有大湖泊的地方。
原文
其狀如鶴而大,青蒼色,張翼廣五六尺,舉頭高六七尺,長頸赤目,頭項皆無毛。其頂皮方二寸許,紅色如鶴頂。其喙深黃色而扁直,長尺余。其嗉下亦有胡袋,如鵜鶘狀。其足爪如雞,黑色。性極貪惡,能與人鬥,好啖魚、蛇及鳥雛。《詩》云「有鶖在梁」,即此。自元入我朝,常賦猶有鴜𪀧之供獻。
它的形狀像鶴但比鶴大,青蒼色,張開翅膀有五六尺寬,抬頭有六七尺高,脖子長而且眼睛紅色,頭頂和脖子都沒有毛。它的頭頂皮膚約二寸見方,呈紅色,像鶴的頭頂。它的嘴深黃色而扁平筆直,長一尺多。它的嗉囊下面也有像鵜鶘那樣的皮囊。它的腳爪像雞爪子,是黑色的。性情極為貪心和凶惡,能與人搏鬥,喜歡吃魚、蛇和小鳥。《詩經》說「有禿鶖在魚梁上」,就是指這種鳥。自從元代進入本朝,固定的賦稅中仍有進貢鴜𪀧的項目。
原文
按:《飲膳正要》云:鴜𪀧有三種:有白者,黑者,花者。名為胡鴜𪀧。其肉色亦不同也。
按:《飲膳正要》說:鴜𪀧有三種:有白色的,黑色的,花色的。叫做胡鴜𪀧。它們的肉顏色也不相同。
原文
其說與環氏吳紀所謂「鳥之大者禿鶖,小者鷦鷯」,相合。
這個說法與環氏《吳紀》所說的「鳥類中大的叫禿鶖,小的叫鷦鷯」相符合。
原文
今潦年鶖或飛來近市,人或怪駭,此又同魯人怪鶢鶋之意,皆由不常見耳。肉
現今澇年禿鶖有時會飛到靠近城鎮的地方,人們或許會感到驚怪,這又與魯國人對鶢鶋感到驚怪的用意相同,都是因為不常見的緣故。肉的
原文
【氣味】咸,微寒,無毒。《正要》曰:甘,溫。【主治】中蟲、魚毒(汪穎)。
【氣味】鹹,微寒,無毒。《正要》說:甘,溫。【主治】解除蟲毒、魚毒(汪穎)。
原文
補中益氣,甚益人,炙食尤美。作脯饈食,強氣力,令人走及奔馬(時珍。出《飲膳正要》,及《古今注》、《禽經》)。髓【氣味】甘,溫,無毒。【主治】補精髓(《正要》)。喙【主治】魚骨哽(汪穎)。
補中益氣,對人很有益處,烤著吃尤其美味。製成肉乾食用,能增強氣力,使人奔跑的速度能追上奔馬(李時珍。出自《飲膳正要》及《古今注》、《禽經》)。髓【氣味】甘,溫,無毒。【主治】補益精髓(《正要》)。喙【主治】治療魚骨哽咽(汪穎)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。