原文
(《別錄》下品)【釋名】文貝(《綱目》)、砑螺。
《名醫別錄》列為下品。【釋名】文貝(《本草綱目》)、砑螺。
原文
時珍曰:《南州異物志》云:文貝甚大,質白紋紫,天姿自然。不假外飾而光彩煥爛。故名。頌曰:畫家用以砑物。故名曰砑螺也。
李時珍說:《南州異物志》記載:文貝非常大,質地白色而花紋為紫色,天生麗質。不需要借助外物裝飾就光彩煥發,所以稱為此名。蘇頌說:畫家用它來碾磨物品,所以稱為砑螺。
原文
【集解】恭曰:紫貝出東、南海中。形似貝子而大二三寸,背有紫斑而骨白。南夷採以為貨市。宗奭曰:紫貝背上深紫有黑點。
【集解】蘇恭說:紫貝產於南海和東海。形狀像貝子但更大,有二三寸,背面有紫色斑點而骨質為白色。南方少數民族採集它作為商品進行交易。寇宗奭說:紫貝背上呈深紫色有黑色斑點。
原文
頌曰:貝類極多,古人以為寶貨,而紫貝尤貴。後世以多見賤,而藥中亦希使之。
蘇頌說:貝類非常多,古人把它當作珍貴的財貨,而紫貝尤其珍貴。後世因為常見而變得廉價,在藥物中也少使用了。
原文
時珍曰:按:陸璣《詩疏》云:紫貝,質白如玉,紫點為紋,皆行列相當。大者徑一尺七、八寸。交趾、九真以為杯盤。【修治】同貝子。【氣味】咸,平,無毒。
李時珍說:按:陸璣《毛詩疏》記載:紫貝,質地白如美玉,紫色斑點形成花紋,皆排列整齊有序。大的直徑有一尺七、八寸。交趾、九真等地的人用它製成杯盤。【修治】與貝子相同。【氣味】味鹹,性平,無毒。
原文
【主治】明目,去熱毒(《唐本》)。小兒癍疹目翳(時珍)。【附方】新一。
【主治】明亮眼睛,消除熱毒(《唐本草》)。治療小兒斑疹引起的目翳(李時珍)。【附方】新增一方。
原文
癍疹入目:紫貝一個(即砑螺也),生研細末,用羊肝切片,摻上扎定,米泔煮熟,瓶盛露一夜,空心嚼食之。(《嬰童百問》)
斑疹入眼:紫貝一個(即砑螺),生用研成細末,用羊肝切片,摻上藥末後紮緊,用米湯煮熟,裝在瓶中放置露天一夜,清晨空腹嚼食。(《嬰童百問》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。