原文
(音後。宋《嘉祐》)【釋名】時珍曰:按:羅願《爾雅翼》云:鱟者,候也。鱟善候風,故謂之鱟。
「鱟」音同「後」。出自宋代《嘉祐本草》。【釋名】李時珍說:按羅願《爾雅翼》記載:鱟,就是等候的意思。鱟善於等候風向,所以叫做鱟。
原文
【集解】藏器曰:鱟生南海。大小皆牝牡相隨。牝無目,得牡始行。牡去則牝死。
【集解】陳藏器說:鱟生長在南海。大鱟小鱟都是雌雄相伴。雌鱟沒有眼睛,必須得到雄鱟引導才能行動。雄鱟離開後雌鱟就會死亡。
原文
時珍曰:鱟狀如惠文冠及熨斗之形,廣尺余。其甲瑩滑青黑色。
李時珍說:鱟的形狀像惠文冠和熨斗,寬度一尺多。它的甲殼晶瑩光滑,呈青黑色。
原文
鏊背骨眼,眼在背上,口在腹下,頭如蜣螂。十二足,似蟹,在腹兩旁,尺長五、六寸。尾長一二尺,有三稜如棕莖。背上有骨如角,高七、八寸,如石珊瑚狀。
甲殼背部有骨質眼睛,眼睛長在背上,口在腹部下方,頭像蜣螂。十二隻腳,像螃蟹,長在腹部兩旁,長約五、六寸。尾巴長一二尺,有三條稜就像棕櫚的莖。背上長有骨質角狀物,高七、八寸,形狀像石珊瑚。
原文
每過海,相負於背,乘風而遊,俗呼鱟帆,亦曰鱟簰。其血碧色。腹有子如黍米,可為醯醬。尾有珠如粟。其行也雌常負雄,失其雌則雄即不動。漁人取之,必得其雙。
每次渡過海,牠們相互背在背上,乘著風游泳,俗稱為鱟帆,也叫做鱟簰。牠的血液是碧綠色的。腹部有卵像黍米,可以做成醬。尾巴上有像粟米一樣的珠子。行動時雌性常常背著雄性,失去雌性後雄性就不動了。漁夫捕捉時,一定能得到一對。
原文
雄小雌大,置之水中,雄浮雌沉,故閩人婚禮用之。其藏伏沙上,亦自飛躍。
雄性小雌性大,放在水裡,雄的浮起雌的沉下,所以福建人在婚禮中使用牠。牠藏在沙灘上,也會自己跳躍。
原文
皮殼甚堅,可為冠,亦屈為杓,入香中能髮香氣。尾可為小如意。脂燒之可集鼠。其性畏蚊,螫之即死。
皮殼非常堅硬,可以做帽子,也可以彎曲成勺子,放入香料中能散發香氣。尾巴可以做小如意。油脂燃燒可以聚集老鼠。牠的天性害怕蚊子,被蚊子叮咬就會死亡。
原文
又畏隙光,射之亦死,而日中曝之,往往無恙也。南人以其肉作鮓醬。小者名鬼鱟,食之害人。肉
又害怕隙縫中的光線,被照射也會死亡,但在日光下曝曬往往沒事。南方人用牠的肉做醃製的醬。小的叫做鬼鱟,吃了對人有害。
原文
【氣味】辛、咸,平,微毒。藏器曰:無毒。詵曰:多食發嗽及瘡癬。【主治】治痔殺蟲(孟詵)。尾
【氣味】辛、咸,平,微毒。陳藏器說:無毒。孟詵說:多吃會引發咳嗽及瘡癬。【主治】治療痔瘡殺蟲(孟詵)。
原文
【主治】燒焦,治腸風瀉血,崩中帶下,及產後痢(《日華》)。
【主治】燒焦後服用,治療腸風引起的腹瀉出血、崩漏帶下,以及產後痢疾(《日華》)。
原文
【發明】藏器曰:骨及尾燒灰,米飲服,大主產後痢。
【發明】陳藏器說:骨頭和尾巴燒成灰,用米湯送服,主要治療產後痢疾。
原文
但須先服生地黃、蜜煎等訖,然後服此,無不斷。膽【主治】大風癩疾,殺蟲(時珍)。【附方】新一。
但必須先服用完生地黃、蜜煎等藥物,然後再服用這個,沒有治不好的。
原文
鱟膽散:治大風癩疾。用鱟魚膽、生白礬、生綠礬、膩粉、水銀、麝香各半兩,研不見星。每服一錢,井華水下。取下五色涎為妙。
鱟膽散:治療大麻風。用鱟魚膽、生白礬、生綠礬、膩粉、水銀、麝香各半兩,研磨到看不見顆粒。每次服用一錢,用井華水送服。吐出五色黏液效果最好。
原文
(《聖濟總錄》)殼【主治】積年呷嗽(時珍)。【附方】新一。
(《聖濟總錄》)殼【主治】多年的哮喘咳嗽(時珍)。【附方】新增一方。
原文
積年咳嗽,呀呷作聲:用鱟魚殼半兩,貝母(煨)一兩,桔梗一分,牙皂一分(去皮酥炙),為末,煉蜜丸彈子大。每含一丸,咽汁。服三丸,即吐出惡涎而瘥。(《聖惠》)
多年咳嗽,呼嚕作響:用鱟魚殼半兩,貝母(煨)一兩,桔梗一分,牙皂一分(去皮酥炙),研成粉末,煉蜜做成彈子大的丸。每次含一丸,嚥下汁液。服用三丸,就會吐出黏稠惡痰而痊愈。(《聖惠》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。