原文
(《拾遺》)【釋名】水馬。弘景曰:是魚蝦類也。狀如馬形,故名。
(《拾遺》)【釋名】水馬。弘景說:這是魚蝦類的東西。因為形狀像馬,所以叫這個名字。
原文
【集解】藏器曰:海馬出南海。形如馬,長五六寸,蝦類也。
【集解】藏器說:海馬產於南海。形狀像馬,長五六寸,屬於蝦類。
孕婦難產時,手持這種蟲,就像山羊容易產崽一樣容易生產。
原文
宗奭曰:其首如馬,其身如蝦,其背傴僂,有竹節紋,長二、三寸。
宗奭說:它的頭像馬,身體像蝦,背部彎曲,有竹節般的紋路,長二三寸。
原文
頌曰:《異魚圖》云:漁人布網罟,此魚多掛網上,收取曝乾,以雌雄為對。
頌說:《異魚圖》說:漁民布下魚網,這種魚常常掛在網上,捕獲後曬乾,以雌雄配成一對。
原文
時珍曰:按:《聖濟總錄》云:海馬,雌者黃色,雄者青色。
時珍說:按:《聖濟總錄》說:海馬,雌的是黃色,雄的是青色。
原文
又徐表《南方異物志》云:海中有魚,狀如馬頭,其喙垂下,或黃或黑。
又徐表《南方異物志》說:海中有種魚,形狀像馬的頭,嘴巴下垂,顏色有黃有黑。
原文
海人捕得,不以啖食,曝乾熇之,以備產患。即此也。
海邊的人捕獲後,不拿來吃,而是曬乾研成粉末,用來預防生產時的患難。說的就是這個。
原文
又《抱朴子》云;水馬合赤斑蜘蛛,同馮夷水仙丸服之,可居水中。今水仙丸無所考矣。【氣味】甘,溫、平,無毒。
又《抱朴子》說:水馬配合赤斑蜘蛛,和馮夷水仙丸一起服用,可以生活在水中。現在水仙丸已無從考證了。【氣味】甘,溫、平,無毒。
原文
【主治】則人難產,帶之於身,甚驗。臨時燒末飲服,並手握之,即易產(藏器)。主難產及血氣痛(蘇頌)。
【主治】孕婦難產時,把它帶在身上,非常靈驗。臨時燒成粉末服用,並用手握著,就容易生產(藏器)。主治難產及血氣疼痛(蘇頌)。
溫暖腎臟,強壯陽氣,消除腫塊,治療疔瘡腫毒(時珍)。
原文
【發明】時珍曰:海馬雌雄成對,其性溫暖,有交感之義,故難產及陽虛房中方術多用之,如蛤蚧、郎君子之功也。蝦亦壯陽,性應同之。【附方】新二。
【發明】時珍說:海馬雌雄成對,它的性子溫暖,有陰陽交感的意義,所以難產及陽虛的房中方術中多用它,功效類似蛤蚧、郎君子。蝦也有壯陽的作用,性質應該與之相同。【附方】新方二首。
原文
海馬湯:治遠年虛實積聚症塊。用海馬雌雄各一枚,木香一兩,大黃(炒)、白牽牛(炒)各二兩,巴豆四十九粒,青皮二兩(童子小便浸軟,包巴豆扎定,入小便內再浸七日,取出麩炒黃色,去豆不用),取皮同眾藥為末。每服二錢,水一盞,煎三五沸,臨臥溫服。
海馬湯:治療多年的虛實積聚和症塊。用海馬雌雄各一隻,木香一兩,大黃(炒過)、白牽牛(炒過)各二兩,巴豆四十九粒,青皮二兩(用童便浸泡軟化,用布包住巴豆紮緊,放進童便裡再浸泡七天,取出用麩炒成黃色,去掉巴豆不用),取青皮與其他藥物一起研成粉末。每次服用二錢,水一盞,煎煮三五沸,睡覺前溫熱服用。
原文
(《聖濟錄》)海馬拔毒散:治疔瘡發背惡瘡有奇效。
(《聖濟錄》)海馬拔毒散:治療疔瘡發背惡瘡有特別的效果。
原文
用海馬(炙黃)一對,穿山甲(黃土炒)、硃砂、水銀各一錢,雄黃三錢,龍腦、麝香各少許為末,入水銀研不見星。每以少許點之,一日一點,毒自出也。(《秘傳外科》)
用海馬(烤黃)一對,穿山甲(黃土炒過)、硃砂、水銀各一錢,雄黃三錢,龍腦、麝香各少許研成粉末,加入水銀研磨到看不見星點。每次用少許點在患處,一天一次,毒素自然會發出來。(《秘傳外科》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。