原文
(《拾遺》)【釋名】飛魚。【集解】藏器曰:生海南。大者長尺許,有翅與尾齊。群飛海上。海人候之,當有大風。《吳都賦》云「文鰩夜飛而觸綸」,是矣。
(出自《本草拾遺》)【釋名】飛魚。【集解】陳藏器說:產於海南。大的長約一尺多,有翅膀與尾巴齊長。成群在海面上飛翔。海上的人觀察到牠們,就會有大風。《吳都賦》說「文鰩魚夜間飛翔而觸到釣絲」,就是這種魚。
原文
時珍曰:按:《西山經》云:觀水西注於流沙,多文鰩魚。狀如鯉,鳥翼魚身,蒼文白首赤喙。常以夜飛,從西海遊於東海。其音如鸞雞。其味酸甘,食之已狂。見則大穰。
李時珍說:按《西山經》記載:觀水向西流入流沙,水中多產文鰩魚。形狀像鯉魚,有鳥的翅膀、魚的身體,青色花紋、白色頭、紅色嘴。常在夜間飛翔,從西海游到東海。叫聲像鸞雞。味道酸中帶甜,吃了可以治療狂病。出現則表示豐收。
原文
《林邑記》云:飛魚身圓,大者丈餘,翅如胡蟬。出入群飛,遊翔翳薈,沉則泳於海底。
《林邑記》說:飛魚身體圓形,大的長一丈多,翅膀像胡蟬。成群飛出飛入,在草木叢中翱翔,沉入水中則在海底游泳。
原文
又《一統志》云:陝西鄠縣澇水出飛魚,狀如鮒,食之已痔疾也。肉【氣味】甘,酸,無毒。
又《一統志》說:陝西鄠縣的澇水出產飛魚,形狀像鯽魚,吃了可以治療痔瘡。肉【氣味】味甘、酸,無毒。
原文
【主治】婦人難產,燒黑研末,酒服一錢,臨月帶之,令人易產(藏器)。已狂已痔(時珍)。
【主治】婦女難產,燒黑研成粉末,用酒送服一錢,臨產時隨身佩戴,使人容易生產(陳藏器說)。治療狂病、痔瘡(李時珍說)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。